-
ICS
01.010.10
A22
DB61
省
地
方
标
准
陕
西
DB
61/ 510.4
—
2015
公共场所公示语英文译写规范
第
p>
4
部分:商业服务
Guidelines for English translations in
public places
——
Part4:Commerce and andservices
(征求意见稿)
XXXX
-
XX
-
XX
发布
XXXX
-
XX
-
XX
实施
陕
西
省
质
量
p>
技
术
监
督
局
发
布
DB61/T 510.4
—
2015
前
言
为规范我省公共场所英文译写和使
用工作,
依据
《中华人民共和国国家通用文字法》
以及国家和我
省相关法律、法规和标准规范,特制定本标准。
DB61/T
510
《公共场所公示语英文译写规范》分为以下部分:
p>
——
第
1
部分:通
则;
——
第
2
部分:旅游;
——
第
3
部分:交通;
——
第
4
部分:商业服
务。
标准本部分为
DB61/T 5
10
的第
4
部分。
本部分附录
A
、附录
B
和附录
C
均为资料性附
录。
本部分由陕西省质量技术监督局和西安市语言文字工作委
员会办公室提出。
本部分由陕西省教育厅归口。
本部分起草单位:西北大学、西安外国语大学。
本部分起草人:王晨佳、张小号。
本部分首次发布。
I
DB61/T
510.4
—
2015
公共场所公示语英文译写规范
第
p>
4
部分:商业服务
1
范围
本
部分规定了商业服务场所公示语英文译写的术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。
本部分适用于商业服务类实体名称及业态信息、
设施及功能、<
/p>
警示提示信息等公示语的英文译写要
求。
2
规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。
凡是注日期的引用文件,
仅所注日期的版本适用于本文
件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(
包括所有的修改单)适用于本文件。
GB/T 10001
标志用公共信息图形符号
GB/T
16159
—
1996
汉语拼音正词法基本规则
GB/T
18106
—
2004
零售业态分类
DB61/T
510.1
—
2011
公共场所公示语英文译写规范第
1<
/p>
部分:通则
3
术语和定义
DB61/T 510.
1
—
2011
规定的,以及下列的术语
和定义适用于本部分。
商业服务
commercial
service
,
指商品在流通环节中的批发活动和零售活动
,
以及提供的各
种社会
服务如餐饮、住宿等。
4
翻译方法和要求
4.1.1
实体名称的属性名和通名
4.1.1.1
商业区
中央商务区、中央商业区、商务中心区译作
Central
Business
District
(CBD)
,中央文化商务区译作
Central
Culture Business District
(CCBD)
,如:
Xi’an Central
Culture Business
District
;商业副中心译作
Sub-
CBD
;商圈译作
Business
Zone
,如小寨商圈
Xiaozhai Business
Zone
;商业街译作
Commercial Street<
/p>
,
如龙首商业街
Longshou
Commercial
Street
;步行街译作
Pedestrian
Street
,如骡马市步行街
Luomashi
Pedestrian
Street
;金融商务区译作
Financial
Business District
或
Financial
Business Zone
,如西安金融商务
区
Xi’an Financial Business
District
。
4.1.1.2
商业性写字楼
商业性写字楼译作
p>
Tower
或
Building
或
Mansion
,如:中大国际大厦
Zhongda
International
Mansion
;
具有购物、餐饮等功能的大楼、大厦、广场可
译作
Plaza
,如:万达广场
Wan
da Plaza
。
1
DB61/T 510.4
—
2015
4.1.1.3
购物中心
规模巨大,集购物、休闲、娱乐、餐饮等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在
内的超级商业中心,译作
Mall
或
ShoppingMall
,如:赛格国际购物中心
SAGA
Shopping
Mall
;中等规
模的购物中心译为
Shopping
Center
,
如:
西安金鹰国际购物
中心
Xi’an Golden Eagle International
Shopping
Center
。
4.1.1.4
超市
设有自选购物区的超市译作
Supermarket
;特大型超市、大卖场可译作
Hypermarket
。
4.1.1.5
商场、商店
只分类销售货品、不具有
休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺,一般译作
Store
或
Shop
。
4.1.1.6
饭店
酒家、酒楼、酒店、菜馆、餐馆、餐厅、饭庄、食府,以及饮食店等仅提供餐饮服务的服务机构,
p>
均译作
Restaurant
;
快餐店、
快餐厅译作
Fast Food
Restaurant
或
Snack Bar
< br>;
自助餐厅译作
Buffet
;
火锅
(店)
译作
Hot Pot
;中文名称中含有
“
阁、轩、府、坊、村
”
等的,视作专名的一部分,连同专名一起
音译。
4.1.1.7
宾馆
宾馆以及提供住宿的酒店、饭店
等可译作
Hotel
;经济型的连锁旅馆译作
< br>Inn
;汽车旅馆译作
Motel
。
4.1.1.8
酒吧、茶馆
咖啡馆(厅、店)译作<
/p>
Café
;酒吧译作
Bar
;茶馆译作
Teahouse
;专供喝酒小憩的酒馆
、酒店译为
Wineshop
。
4.1.1.9
旅行社
旅行社等旅游服务商业机构一般译作
Travel
或
Travel
Service
。
4.1.2
其他要求
4.1.2.1
商业、服务业单位的分支机构,一般译为
Branch
< br>,体例为:商业、服务业单位名称
+
逗号
+
分
店名称
+Branch<
/p>
。
4.1.2.2
业态分类信息参照
GB/T
18106
执行。
4.1.2.3
实体名称及业态信息译写参照附录
A
示
例。
4.2
设施及功能信息
4.2.1
商业服务场所设施及功能名称译写原则应使用
GB/T 100
01
标志用公共信息图形符号,
遵循少译
原则。
4.2.2
旅游景区(点)设施及功能名称译写应符合
DB61/T 51
0.1
—
2011
的要求。
4.2.3
设施、
商
品及服务名称采用英文直接译写,
如:
购物车
< br>(Shopping Cart)
,
钟表
Clocks
and Watches
。
4.2.4
与陕西通则一致,商业服务公示语应更加体现其指
示指令译写的明确性和简洁性,言简意赅,
如:乘此梯至地下停车场
Elevator to
Underground Parking
。
4.2.5
部门译作
Departm
ent
,如人力资源部
Human
Resources Department
。
2
DB61/T
510.4
—
2015
4.2.6
人员名称应注意区分不同行业、场合和性别。如:餐饮业中,男服务员译作
Waiter
、女服务员
译作
Waitress
;商店里服务员用
Shop
Assistant
或
Sales
Clerk
。
4.2.7
具体译法示例可参照附录
B
。
< br>
4.3
警示提示信息
4.3.1
商业服务场所提示、
警示信息译写原则应遵循
G
B/T 10001
标志用公共信息图形符号的要求,
遵
循针对性原则。
4.3.2
商业服务场所提示、警示信息译写原则应遵循
DB61/T 5
10.1
—
2011
的相关要求。
p>
4.3.3
警示性信息一般用祈使句或
短语表示,危险性警示语应突出要注意的危险,如:小心烫伤
CAUTION!
Hot
。
4.3.4
禁止性信息
“
请勿
……”,
“
禁止
……”
一般译为
“Don’t…”,“No…”
,或
“…Forbid
den”,“…Prohibited”,
如:禁止拍照
No
Photographing
。
4.3.5
说明性信息一般用短语或祈使句表示,如:按下按
钮报警
Press for Help in
Emergency
。
4.3.6
使用汉语拼音拼写,应符合
GB/T 16159
—
1996
的规定。
4.3.7
英文词语选用和拼写方法、单复数用法和缩写应符
合
DB61/T 510.1
—
201
1
的相关要求。
4.3.8
具体译写示例可参照附录
C
。
5
书写要求
英文大小写、标点符号、换行、字体等用法应符合
DB61/T
510.1
—
2011
的相关要求。<
/p>
3
DB61/T
510.4
—
2015
A
A
附
录
A
(资料性附录)
实体名称信息译写示例
表
A.1
实体名称信息译写示例
序号
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
A
按摩店
B
百货店
搬家公司
保洁公司
报刊亭
本地土特产店
便利店
步行街
C
餐馆
餐饮街
仓储式会员店
茶叶街
/
茶叶一条街
茶艺酒吧街
厂家直销中心
超市
成人用品商店
城郊购物中心
D
大型超市
电话购物
电器城
电视购物
电影院
E
儿童摄影室
F
发型工作室
Hair Studio
Children Photography Studio
Hypermarket
Tele-shopping
Home Appliances Store/Home Appliances
Center
Television Shopping
Movie Theater/Cinema
Restaurant
Food Street
Warehouse Club
Tea Street
Teahouses and Bars Street
Factory Outlets Center
Supermarket
Adult Store
Super-regional Shopping Center
Department Store
Moving
Company/Remover
Cleaning Company
Newsstand/News Kiosk
Local Specialty Store
Convenience Store
Pedestrian
Street
Massotherapy/Therapeutic Massage
中文名称
英文名称
4
DB61/T 510.4
—
2015
序号
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
中文名称
房产中介
< br>/
房地产经纪公司
风味食府
G
干洗店
工艺品商店
H
花店
花卉街
化妆室
婚庆公司
/
婚前服务公司
婚纱店
婚纱摄影室
婚纱影楼
J
家居建材街
家居建材商店
家具街
家政服务公司
酒吧
剧院
K
咖啡店
/
咖啡厅
烤鸭店
快递公司
M
美发沙龙
Hair
Dressing Salon
Coffee
Shop/Café
Roast Duck
Restaurant
Courier Services (Company)
Home Improvement Center
Home
Center
Furniture Street
Domestic Services (Company)/House-
Keeping Services (Company)
Bar
Theater
Florist’s
/Flower Store
Flowers & Plants Street/ Flowers and
Plants Street
Dressing Room
Wedding Services/Wedding Planner
Wedding Dress Store
Wedding
Photography Studio
Wedding Photography
Gallery
Dry Cleaning Store (Shop)
Arts and Crafts Store
Real
Estate Agency
Local Food Restaurant
英文名称
美容美发中心
/
美容美发厅
/
美容院
p>
/
美
Beauty
Salon/Beauty Center/Beauty Care
容城
/
美容沙龙
美容美体中
心
/
美容美体养生馆
/
美容
美体俱乐部
美食城
美食广场
美食街
美食天地
民族特色街区
/
民俗特色街区
N
p>
女子美容坊
/
女子美容生活馆
/
女子美
Ladies’ Beauty Shop
(Lounge
/Studio)
5
Food Palace
Food Plaza
Food Street
Food Court
Folk Culture District
Beauty
and Body Care/Health Club
DB61/T
510.4
—
2015
序号
容工作室
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
P
批发市场
S
商业步行街
社区购物中心
摄影室
食品店
食杂店
市区购物中心
书店
数码工作室
水吧
水疗生活馆
T
特色餐馆
体验中心
W
网吧
网上商店
文化馆
文化商业街
物流公司
物业公司
X
西式快餐
/
西式快餐店
洗衣工作间
/
洗衣店
洗浴中心
小吃店
形象设计中心
休闲广场
Y
眼镜店
药店
/
西药房
音像制品店
/
音像店
< br>
邮购
Optical
Shop
Pharmacy
Audio-Video
Shop
Mail Order
Western Fast
Food
Laundry
Bath
Center/Bath
Snack Bar
Image
Design Center
Entertainment Plaza
Internet Café
/Internet
Bar/Net Bar
Shop on Network/Online Shop
Cultural Center
Culture and
Commercial Street
Logistics Company
Property Management Company/Realty
Management Company
Speciality
Restaurant
Interactive Center
Shopping Pedestrian Street
Community Shopping Center
Photography Studio
Food
Store
Traditional Grocery Store
Regional Shopping Center
Bookstore/Book Store
Digital
Studio
Water Bar/Drink Bar
Spa
Wholesale Market
中文名称
英文名称
6
DB61/T 510.4
—
2015
序号
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
游戏厅
娱乐场所
Z
折扣店
直销
中式快餐
中央商务区
中药店
专卖店
装潢公司
租车公司
租赁公司
足疗店
/
足浴店
Discount Store
Direct
Selling
Chinese Fast Food
Central Business District/CBD
TCM Pharmacy
Exclusive Store
Interior Decoration Company
Car Rental (Company)
Leasing
Company
Foot Massage/Foot
Care
中文名称
Video
Game Room
Entertainment
Place/Entertainment Area
。
英文名称
7
DB61/T 510.4
—
2015
B
B
附
录
B
(资料性附录)
设施及功能信息译写示例
表
B.1
设施及功能信息译写示例
序号
1
2
3
4
B
保修及退换货处
闭路电视
C
擦鞋机
出租车候车处
促销信息
新品上市
特价
促销
打折
/
优惠
限时优惠
特卖
待售
待租
5
买
XX
送<
/p>
XX
(买三送一)
清仓甩卖
XX
折(三至四折)
XX
折起(六折起)
在优惠基础上再打
XX
折(七五
折)
XX
件
XX
折(两件八折)
XX
季促销(夏季促销)
半价优惠
现金支付
店庆促销
节日促销
6
7
存包处
D
电控室
Power Control
Room
Automatic Shoe Polisher
Taxi Stand
Sales Promotion
Information
New Arrivals
Special Offer
Promotion
Discounts / On Sale/Sale
Sale for Limited Time Only
Special Sale
For Sale
For Rent / For Lease / To Let
Buy XX Get XX FREE
(
Buy 3 Get 1
Free
)
Clearance
XX to XX Off (60% to 70% Off)
Up to XX
Off
(
Up to 40%
Off
)
Take an
ExtraXX Off (25% Off)
BuyXX GetXX Off
(
Buy 2 Get 20%
Off
)
XX Sale
(
Summer
Sale
)
Half Price
/50% Off
Cash Only
Anniversary Sale
Holiday
Sale
Bag Check
Warranties &
Refunds
Closed Circuit TV / Cable TV
中文
英文
8
DB61/T
510.4
—
2015
序号
8
中文
电脑
房
/
计算机房
电梯
客运电梯
/
客梯
9
货运电梯
/
货梯
自动扶梯
自动直梯
观光梯
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
G
购物车
购物筐
/
购物篮
购物指南
/
导购图
顾客接待室
顾客休息室
广播室
过磅处
/
称重处
H
火警
/
火警电话
火警下压器
J
加工室
价格标签
价格
产地
20
商品
名称
/
品名
单价
等级
规格
21
22
23
24
25
26
K
开发票处
客户服务中心
/
客服中心
空调机房
库房
快速通道
L
垃圾箱
/
废物箱
< br>可回收物
/
可回收垃圾
Trash Can/Litter-bin
Recyclable
9
Invoice Counter
Service
Center
Air-Conditioning Control Room
Warehouse
Express Lane
Processing Room
Price Tag
Price
Place of Production /
Place of Origin
Product Name
Unit Price
Class/Grade
Specifications
Fire Call
119/Fire Alarm 119
Fire Alarm Press
(Shopping) Cart /Shopping Trolley
Shopping Basket
Shopping
Guide/Shopping Directory
Reception
(Room)/
Lounge
Broadcasting
Room
Weighing Station
Computer Room
Lift/Elevator/Escalator
Passenger Lift
Freight
Lift/Cargo Lift
Escalator
Elevator/Lift
Sightseeing
Elevator/Sightseeing Lift
英文
DB61/T 510.4
—
2015
序号
中文
不可回收物
/
不可回收垃圾
有害垃圾
大件垃圾
厨余垃圾
纸类
塑料
金属
玻璃
织物
瓶罐
电池
27
28
领取免费停车票
留言栏
楼层
楼层平面图
东
/
西
/
南
/
北
入口
出口
通往
29
由此上楼
由此下楼
由此至地铁站
一
/
二
/
三层
地下一
/
二
/
三层
紧急出口
安全出口
30
31
32
33
34
35
楼梯
/
步行梯
绿色通道
M
灭火器
/
消防设施
灭火器箱
P
配镜区
Q
取包处
S
10
Bag Claim
Glasses Prescription
Fire
Extinguisher
Fire Extinguisher Box
Non-Recyclable
Harmful Waste
Bulky Waste
Kitchen Waste
Paper
Plastic
Metal
Glass
Textile
Bottle & Can
Battery
Parking Coupon Here
Bulletin Board
Floor
Floor Plan
East, West,
South, North
ENTRANCE/Entrance
EXIT/Exit
To XX
Upstairs
Downstairs
To Subway Station
F1/F2/F3
B1/B2/B3
Emergency Exit
EXIT/Exit
Stairs
Greenway
英文
DB61/T 510.4
—
2015
序号
36
37
38
39
40
商务中心
失物招领处
试衣间
收款台
/
收银处
手机充电处
T
停车场
地下一
/
二
/
三层停车场
< br>
41
乘此梯至地下停车场
停车场入口
停车场出口
42
43
44
45
46
47
团购
服务中心
/
团购中心
退换商品处
W
外币兑换处
问询处
< br>/
咨询处
无购物通道
X
吸烟室
/
吸烟区
洗手间
/
厕所
/
卫生间
48
男洗手间
女洗手间
49
50
51
52
53
54
55
Y
验光室
衣帽寄存处
饮水处
应急照明
Z
杂物室
赠品领取处
值班经理台
自动售货机
/
自动售货亭
限使用面值
XX
的人民币
(限使用
56
面值
5
元、
10
元的人民币)
p>
/
请投
入面值
XX
的人民币
(请投入面值
5
元、
10
元的人民币)
Storage Room
Free Gifts
Duty Office
Vending Machine
Insert RMB XX Bills For Purchase Only/
Deposit RMB XX Bills.
(
Insert
RMB 5 Yuan or 10 Yuan Bills For Purchase Only/
Deposit
RMB 5 Y
uan or 10
Y
uan Bills.
)
Optometry Room
Cloakroom
Drinking Water
Emergency
Lighting
Smoking Room/Smoking Area
Toilet / Washroom
Gentlemen/Men
Ladies/Women
Foreign Currency Exchange
Information
Exit without
Purchasing
Parking
B1/B2/B3
Parking
Elevator to Underground Parking
ENTRANCE/Entrance
EXIT/Exit
Group-Purchase Service Center
Refunds and Exchanges
中文
Business
Center
Lost and Found
Fitting Room
Cashier/ Pay
Here
Cellphone Recharging /Mobile Phone
Recharging
英文
11
DB61/T 510.4
—
2015
序号
下方取货物
下方找零钱
纸币面向上插入
已售光
按钮退回硬币
57
58
59
自动提款机
自行车停放处
总服务台
中文
Receive Item
Below
Receive Change Below
Insert Bill Face Up
Sold Out
Press for Coin Return
ATM
Bicycle Parking
Information
& Reception Desk
英文
表
B.2
商品提示类信息译写示例
序号
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
B
百货精品
摆件
半成品
保健品
保暖内衣
保险柜
冰箱
玻璃陶瓷
铂金
铂金
XX
(铂金项链)
不锈钢制品
布鞋拖鞋
布艺
C
长筒袜
/
丝袜
成衣
宠物用品
厨卫
垂钓用具
春
/
夏
/
秋<
/p>
/
冬装
D
电话机
电脑耗材
电脑及配套设备
Telephone
Computer Consumables
Computers and Accessories
12
Stockings
Ready-Made Clothes
Pet Supplies & Pet Products
Kitchen and Bath
Fishing
Equipment
Spring/Summer/Autumn/Winter
Clothes
Groceries
Ornaments
Partially Prepared Products
Health Products
Thermal
Underwear
Safe
Fridge/Refrigerator
Glassware and Ceramics
Platinum
Platinum
XX
(
Platinum
Necklace
)
Stainless Steel Products
Fabric Shoes and Slippers
Fabrics and Lace
中文
英文