-
1
询盘提出常用英语
We addressed our inquiry to the firm.
我们已向该公司提出询价
(
询盘
)
。
We answered the inquiry received from
the firm.
对该公司的询价信
,
我们已经回复。
We have an inquiry for the goods
received from the firm.
我公司已收到
,
该公司关于这类商品的询盘
。
We
invited inquiries for the goods from the
customers.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
Will you please let us have
a list of items that are imported by you.
敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
We shall be glad to have
your specific inquiry.
如能得到贵方特殊的询价
,
则甚为感谢。
Would you care to send us some samples
with the quotations.
敬请惠寄报价单和样品可否
?
请酌。
Please put us on your best terms, as
this order forms part of a contract.
由于这一次订购是合同的组成部分
,
请提供最好的条件。
Please state your best terms and
discount for cash.
请告知以现金支付的优惠
条款
和折扣比例。
Please put us on your very best
shipping terms as regards discount.
由于打折扣
,
请告知最好的装货
p>
(
船
)
条件。
p>
We have
received your letter of July 1, enquiring about
the best terms of the goods.
贵公司
7
月
1
日来函就该商品优惠条
件的询盘敬悉。
Please
put us on your very best shipping terms as regards
discount.
由于打折扣
,
请告知最好的装货
(
船
)
条件。
Please let us have information as to
the price and quality of the goods.
请告知该商品的价格和质量。
Please quote us your lowest price for
sundry goods, including synthetic fiber good,
including
synthetic fiber goods, such
as nylon, vinylon, and saran made in Japan.
请对日本生产的合成纤维的制品
,
如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。
Kindly favour us with the
lowest cash price for the goods.
敬请告知该货以现金支付的最低价格。
Kindly let us know at what
price you are able to deliver quantities of best
refined sugar.
敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
At what lowest price can
you quote for 50 bales middling Texas cotton for
November?
请报德克萨斯州产中等
棉花
50
包
、
11
月份交货的最低价格是多少
?
Please quote us the lowest
price for ten cwt. best Cork.
请报
10
英担、一级软木
(
瓶
p>
)
塞的最低价格。
We shall be obliged by a
quotation of your lowest price for the said goods
free delivered at
our works.
请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
I shall be glad if you will
send me your catalogue together with quotations.
请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
Please quote us your lowest prices for
the goods.
请对该商品报最低价。
We have received your
letter of July 1, enquiring about the best terms
of the goods.
贵公司
7
月
1
日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。
< br>
We shall be pleased to
receive your enquiries for the machineries.
如收到贵司对机械产品的询价
,
我们将甚表谢意。
We would appreciate receiving details
regarding the commodities.
如能告知该商品的详细情况
,
则不胜感谢。
We would appreciate it if you will
please let us know the ruling prices of the goods.
如您能告知该商品的现行价格
,
将不胜感谢。
2
询盘英语基本词汇和句子
promising [ 5prCmisiN ]
有希望的,有前途的
initial [ i5niFEl ]
最初的
a long- term contract
长期合同
grant [ ^rB:nt ]
批准,给予
substantial [ sEb5stAnFEl ]
数量大的,大量的
subject to our confirmation
以我方确认为准
covering [ 5kQvEriN ]
有关的
chain department store
连锁百货店
receipt [ ri5si:t ]
收到;收据
a ready market
市场畅销
do business on a commission basis
做有佣金的买卖
price sheet / price list
价格单
as a rule
通常,一般来说
C.I.F Vancouver
温哥华到岸价
quotation [ kwEu5teiFEn ]
报价,标价
enquiry [ in5kwaiEri ]
询价
showroom [5FEJrJm]
展示厅,陈列室
hardware [ 5hB:dwZE ]
五金制品
There
’
s no
indication of price.
没有标明价格。
commission [
kE5miFEn ]
佣金
sales literature
销售说明书
specification [
7spesifi5keiFEn ]
规格
F.O.B. prices
离岸价,船上交货价
firm offer/ tentative offer
实盘
/
议盘
Notes
1. We would be
obliged if you would
oblige
d
感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。另外,
表示“感激”的句型还有:
a. We would be thankful (grateful) if
you would?
b. We would
appreciate if you would?
c.
It would be appreciated if you would?
2. C.I.F.
是
Cost Insurance
Freight
的缩写,其意思是
“成本、保险费加运费”
。
3. have
confidence in
对??有信心
4. hear from
收到??的来信
5. place an order
订货
6. make a delivery
交货
A Specimen Letter
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 25th
September.
As
one
of
the
largest
dealers
of
garments,
we
are
interested
in
ladies?
dresses
of
all
descriptions.
We
would
be
grateful
if
you
would
give
us
quotations
per
dozen
of
C.I.F.
Vancouver for those items as listed on
the separate sheet. In the meantime, we would like
you
to send us samples of the various
materials of which the dresses are made.
We are given to
understand that you are a state-owned enterprise
and we have confidence in
the quality
of Chinese products. If your prices are moderate,
we believe there is a promising
market
for the above-mentioned articles in our area.
We look forward
to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Canadian Garment .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:my favourite food
下一篇:翻译句型整理