关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语第三版Book2-unit5-Spend or save — The student's dilemma

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 18:14
tags:

-

2021年2月16日发(作者:豁免权)


Unit 5 Section A




Spend or save



The student's dilemma



花钱还是存钱,学生进退维谷



1 Do you feel as confused and manipulated as I do with this question,


I


spend


or


should


I


save?


I


think


that


the


messages


we


get


from


our


environment


seem


to


defy


common


sense


and


contradict


each


other.


The


government


tells


us


to


spend


or


we'll


never


get


out


of


the


recession.


At


the


same


time,


they


tell


us


that


unless


we


save


more,


our


country


is


in


grave


danger.


Banks


offer


higher


interest


rates


so


we


increase


savings.


Then


the


same banks send us credit card offers so we can spend more.



1


你是不是跟我一样 对“我应该花钱还是存钱”这个问题感到困惑,且有被操


纵的感觉?


我觉



得我们从生活的环境里所 获得的信息似乎是有违常识、互相


矛盾的。



政府告诉我们要花钱,



否则我们将永 远走不出衰退;与此同时,他


们又告诉我们,


除非我们节省更多 的钱,


否则我



们的国家会处于严重危险之中。



银行提供较高的利率以增加储蓄。



然后,同样是这些银行



又提供信用卡让我


们可以花更多的钱。




2 Here's another familiar example: If we don't pay our credit card bill on time,


we


get


demanding,


nasty


emails


from


the


credit


card


company


saying


something like:


be in trouble!


tone telling us how valuable a customer we are and encouraging us to resume


depiction is correct: a failing consumer in trouble or a valued


customer? The gap between these two messages is enormous.



2


这里还有一个大家熟悉的例子:如果我们不按时支付信用卡账单,我们会收

到从信用卡



公司发来的类似这样的令人讨厌的催缴账单的 电子邮件:不还款是


不可接受的。请立即缴付,



否则后果自负!



之后,一旦还款,我 们就会收到


一封跟进的电子邮件,语气和蔼可亲,说



我们是多么宝贵的客户,并鼓励我们


继续花钱。



到底哪一个描述是正确的?有麻烦的失败



消费者还是宝贵的客


户?



这两者之间可是天壤之别!




3


The


paradox


is


that


every


day


we


get


two


sets


of


messages


at


odds


with


each other. One is the


need


this!


The


other


we


could


call


an



message,


which


urges


us,



hard


and


save.


Suspend


your


desires.


Avoid


luxuries.


Control


your


appetite for more than you truly need.


sources:


from


school,


from


parents,


even


from


political


figures


referring


to



values


Hard


work,


family


loyalty,


and


the


capacity


to


postpone


desires are core American values that have made our country great.



3


自相矛盾的情况还有,


我们每天都收到彼此相左的两种信息。



一种从


“纵容”


的角度,让我



们“买东西,花钱,现在就得到它。你需要这个!




另外一种,


我们可称之为“正直”的信息,


它力劝我们:


“努力工作,把钱存起来。控制

< p>
你的欲望,不要买奢侈品,不要垂涎那些你并



不真正需要的东西。




这类信息


来源甚多,有学校方面的,有家长方面的,甚至还来自提及



传统价值观的政治


人物。



艰苦创业,忠于家庭、能推迟欲望是美国价值观的核心,它使我



们的


国家变得强大。




4 But the opposite message, advertising's permissive message, is inescapable.


Though sometimes disguised, the messages are everywhere we look: on TV,


in movies on printed media and road signs, in stores, and on busses, trains


and


subways.


Advertisementsinvade


our


daily


lives.


We


are


constantly


surrounded by the message to spend, spend, spend. Someone recently said,




4


但相反的信息,即那些纵容人们不断花钱的广告,无所不在。



虽然此类信息


有时经过了


< p>
乔装打扮,但仍随处可见,电视、电影、印刷媒介和路牌、商店,


及公共汽 车、火车和地铁



上,比比皆是。



广告侵入了我们的日常生活。



我们< /p>


时时被包围在花钱,花钱,花钱的信息



中。最近有人说:


“唯一可以逃脱广告


的时候是当在床上睡着时 !





5 It's been calculated that by the age of 18, the average American will have


seen


600,000


ads;


by


the


age


of


40,


the


total


is


almost


one


million.


Each


advertisement


is


doing


its


utmost


to


influence


our


diverse


buying


decisions,


from


the


breakfast


cereal


we


eat


to


whichcruise


line


we


will


use


for


our


vacation. There is no shortage of ideas and things to buy! Now, of course, we


don't remember exactly what the products were, but the essential message is


cemented


into


our


consciousness,



good


to


satisfy


your


desires.


You


should have what you want. You deserve the best. So, you should buy it




now!


myself. I do what makes me feel good. I derive pleasure from nice things and


feel nourished by them. I used to put things off. Not anymore. Today I'll buy


new ski equipment, look at new compact cars, and buy that camera I've always


wanted. I live my dreams today, not tomorrow.



5


据计算,普通的美国人到


18


岁时,会看过


60


万则广告;到


40


岁时,看


过的广告总数近



百万。



每个广告都在尽最大努力影响 我们形形色色的购买决


定——从我们吃的早餐麦片到



我们的假期将使用哪条邮轮线路。



决 不会缺少


怎么花钱和买什么东西的广告!



现在,我们



当然不能确切地记得广告 上的产


品,但重要的信息已凝聚在我们的意识里:


“要满足你的 愿



望。你应该拥有你


想要的。你应该 得到最好的。所以,你应该买下它——现在!


”一个著名



的广


告诠释得很完美:


“我爱自己。我是自 己的好朋友。我做让我感觉舒服的事。我


从精美



的东西里得到乐趣,并感觉到它们给我的滋养。我过去常想着等一下再


买,现 在再也不会了。今天,我会购买全新的滑雪装备,看看新型的小巧灵便


的轿车,买下那台 我一直想要的相机。



我今天就要实现我的梦想,不会等到明< /p>


天。





6


What


happens


as


we


take


in


these


contradictory


but


explicit


messages?


What


are


the


psychological


and


social


consequences


of


this


campaign


to


control our spending habits? On one hand, we want more things because we

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 18:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659492.html

新视野大学英语第三版Book2-unit5-Spend or save — The student's dilemma的相关文章

新视野大学英语第三版Book2-unit5-Spend or save — The student's dilemma随机文章