-
猪之死
——译:朱世达
1.
九月
中旬,我和一只罹病的猪共度了数日;我感到我必须把这段时日的经历
写出来,特别是最
终猪死了,而我却还活着;事情本来很可能是倒过来的,
要真是那样的话,就不可能有任
何的记叙了。即使现在,离那些时日还那么
近,我已然无法清晰地忆起每一小时的活动,
也说不清猪到底是第三夜还是
第四夜里死的。这使我自感到体力已全然衰退了;要是我体
魄健康的话,何
以记不清我为一只猪熬了几个夜晚呢?
2.
<
/p>
春天,买上一头正在发育的猪仔,喂过夏秋,当酷寒天气来临时,宰掉
--
这
是我非常熟稔的一种方式,自古以来一直是这样的。
这是大部分农庄都一板
一眼地上演的一种悲剧。这种
****<
/p>
,因为是早有预谋,够得上一级罪愆,屠
刀下去,迅疾而干脆利落
,最终以烟熏火腿而隆重结束,从来就没有人对此
种行为存有过任何疑问。
3.
时不时会发生闪失——例如,有
个演员忘了台词,整个演出就得完蛋。而我
的猪有次喂食时却不见它来光顾。惊讶很快传
播开来。悲剧的经典性程序中
断了。
我发现我很快成了猪的朋友
和医师——一个拿着灌肠袋当道具的可笑
角色。那天下午,我就有一种预感,这场戏永远
不可能再演好了,我的同情
心一下子全部倾注在猪的身上。这是一场拙劣的滑稽戏,——
其戏剧性却很
快攫住了我的老迈的达克斯狗弗雷特,它衔着灌肠袋,参与终夜守候在病猪
身边,当一切完了之后,还主持了葬礼。当我们将猪的遗体放入墓穴时,我
们俩都十分悲恸。我们并不是感到就此失去了火腿,我们感到我们失去了一
头
猪。显然,这头猪,对于我,变得十分珍贵起来,倒不是因为它代表在未
来某一个饥饿的
时候的一种营养,
而是因为它在一个充满痛苦的世界中遭了
罪。
我的叙述走得太远了,我还是最好回到故事本身来。
4.
我的
猪舍设在房屋后面一座旧果园的最南端。
我养的猪就住在一座破败的屋
< br>子里,原先是一座冰窖。那屋有个可以让猪自由活动的十分可爱的院子,院
子低矮
的栅栏边上长着一棵苹果树,苹果树伞盖遮蔽着院落。作为猪,它不
可能再有奢求了——
无论如何,不能再有非分之想了。木屑铺垫在地上,可
供猪用鼻子拱地,暖暖地躺着睡觉
。然而,当猪病了,这木屑的作用就存有
疑问了。我的一位邻居说,猪要是生活在新地上
,也许会更好些——其道理
与种土豆是一样的。他说,也许木屑含有什么有害的东西,他
对木屑从来就
没有好感。
5.
下午
四点钟光景,我开始发现猪有点不对劲儿。它没来食槽吃晚餐。当有猪
(
或孩子
)
拒绝用餐,那一家人或者说一冰窖的人就会担
忧万分。猪伸腿躺在
屋子的木屑里,我检查了它之后,就去摇了四次电话。达默隆先生来
接的电
话。我问,
“猪病了,该怎么办?”
(
在乡间电话上,从来不用报名道姓;从
声音和问题的性质
上便能明白打电话的人是谁。
)
“我不知道。
< br>我从来没诊治
过病猪,
”达默隆先生说,
“但是我很快就可以知道。你挂上电话。我给亨利
打电话。
”
6.
达默隆先生五分钟之后便打来电
话。
“亨利说,让猪仰面躺着,给它灌两盎
司的篦麻油或橄榄油
,要是那不管用,给它打一针肥皂水。他说,他肯定猪
囤食了,即使他错了,对猪也没害
处。
”
7.
我感谢了达默隆先生。但我没有
径直前往猪那里去。我跌坐进一张椅子里,
****
了好几分钟
,默想我遭遇的麻烦。然后,我站起来,向猪舍走去,瞧瞧
那儿还需要我做些什么。
p>
我于不知不觉中推迟了一小时去做那将正式宣告我
养猪失败的事;我
不想在日常喂养中,在发育成长中,甚至在日复一日的连
续性中发生中断现象。我不想要
中断,不想要篦麻油,不想有任何节外生枝
的事。我只想将猪饲养下去,一顿一顿地喂养
它,从春天直到夏日和秋季。
我甚至不知道家中是否有两盎司的篦麻油。
8.
五点过后不久,我想起那晚有人
邀我们赴晚宴,要是我给猪喂药,就没有时
间了。晚宴的日期安排似乎是一种亘古的冲突
:我搬进了一个古怪的社区,
每每一两个星期无人邀请赴宴,也没人到我家来造访,然而
一有邀约,便有
什么事
(
每每在一两小
时之前
)
使我觉得所有人与人的交都显得十分的不合
适。我开始相信女主人身上有种特殊的先知先觉的力量,她们故意将宴席安
排在诸如猪死之类不幸事情发生的时候,不管怎么样,那时五点钟了,我知
道我已无法再
推迟这倒霉的时光了。
9.
......
10.
当儿子和我携带一小瓶篦麻油和一长条晒衣绳到达猪舍时,
猪已
经离开它的
居所,正站在院子中央,一副无精打采的样子。它朝我们稍稍打了个招呼。<
/p>
看得出来它正感到十分难受,犹豫不决。我带上晒衣绳,因为我想可以用它
来把猪捆绑
(
这头猪重一百磅
)
起来,但我始终没有用它。我儿子蹲下去,双
手一把攫住它的
前腿,迅速一拽,它应声倒下,当它张开大嘴嚎叫时,我将
篦麻油灌入它的喉咙里——那
是一块粉红色的瓦楞状肉体,我以前从未见
过。
我还没来得及看
清商标,
瓶脖子已经伸进它的嘴里。
商标写的是
“纯试”
牌。那声嘶喊,虽然因篦麻油的缘故听起来有点闷,但这歇斯底里的猪
嚎尖
厉异常,好像有人正在虐待它;嘶嚎没持续多长时间,它突然停住了,两腿
一松,即刻便站了起来。
11.
当
它翻倒在地上时,它嘴角歪扭,仿佛皱着眉头似的。当它立正了之后,它
重又显出一副微
笑的样子,所有的猪即使在病中都有的那种微笑。它站在地
上,轻轻吮吸洒在地上的篦麻
油;有几滴油从它的唇间漏下来,而它隐藏在
腼腆细眉毛底下的狡黠眼睛,充满了厌恶与
仇恨,紧盯在我身上。我用沾满
篦麻油的手指轻轻摩挲它,它安安静静地立在那儿,仿佛
回忆着身体健康时
被抚爱的情景,似乎心中回想着以往的尊严。我站在那儿时,注意到在
它的
尾部有四至五个小小的深色点状物,红棕色,每一点大小如马蝇。我无法说
清楚它们到底是什么。它们似乎并不显得有多大危害,但它们看上去也不像
仅仅是表皮损伤或者擦伤的痕迹。它们似乎是源自内脏的损伤。猪那硬梆梆
的白毛几乎
将它们全部遮住,我不得不用手指将猪毛拨开,以便好好瞧上一
眼。
12.
几小时过去了,将近子夜时分
,在别人花钱请客酒足饭饱之后,我提着一只
手电筒回到猪舍。
病猪入睡了。
我跪下去抚摸它的耳朵
(
正如你可能摸一下一
个病孩的前额一样
)
,
它们似乎凉凉的,
然后,
我用手电
仔细瞧了一下院子和
猪舍,想找出篦麻油奏效的痕迹来。我没找到任何痕迹,便回屋睡觉
。
13.
天气糟透——酷热而憋闷,每
到早晨飘起大雾,日中时分有那么几个钟头,
雾气逐渐消退,
而
天一黑,
又慢慢潜回来,
起先聚在树梢,
然后,
一刹那间,
弥漫了整个田野,整个世界变得白茫茫的,
屋、人、动物都隐没在雾里了。
凉爽的日子却不来造访。第二天仍然是一个炎热的日子。
早餐前,我前往猪
舍,试图在食槽里放上一点牛奶来引诱它。我嘴巴发出猪吮食的声音,
好让
它回忆起往昔大吃大喝时的快活来。然而,它却只是了瞧牛奶。对于胆怯的
小猪和刚刚断奶的猪豕,这种阴谋诡计每每奏效,能让它们多吃;然而,对
一只生病的大猪,
这种诡计就毫无意义了我模的咕噜咕噜声无疑使它愈加难
受。它不仅没有食欲,甚至对食物产生厌恶情绪。我在苹果树下发现它半夜
呕吐的痕迹。
14.
在这个时候,虽然我很是忧虑
,但我并没有想到我会失去这头猪豕。一个人
从一头健康的猪的饱满的生命力汲取他对自
己的饱满的生命力的感受;
猪对
于食槽里的食物是如此兴致勃勃
,这种兴致勃勃会刺激人自己的食欲;而当
这一切都终结了,食物躺在食槽里兀自腐烂,
在阳光下变酸,没有谁去触动
它,那么,猪的不平衡因为共鸣的关系就变成了人的不平衡
,生活便变得缺
安全感、阴差阳错瞬息即逝了。
15.
正当我和我的猪心灰意懒的时候,
我那只卑劣的老达克斯狗的精
神却抖擞了
起来。我们在果园小径伸向猪舍的路上来回奔忙,却让它感到兴奋,尽管它<
/p>
患有严重的关节炎,行动不便,要是有人给它送餐的话,它早就躺下等待侍
候了。
16.
我每次去瞧猪,它从不会拉,
它自己还主动去了好多次,做非常专业性的访
问。每时每刻,你都可以在那儿瞧见它,它
用白脸分开栅栏旁的丛草,一颠
一拐地往前奔,脖子上挂着听诊器——一个逍遥自在的江
湖医生,开它的要
命处方,
脸上露出一丝邪恶的微笑来,
等拿来灌肠袋和一桶温热的肥皂水时,
它快乐到极点,将它硕大的身躯
从院子栅栏最低的两根栏杆之间挤进来,俨
然全权负责灌肠事项。有一次,当我放下灌肠
袋,观察一下肥皂水流得怎么
样时,它却爬了上来,急匆匆呷饮几口,想亲自试试它们是
不是真的有效。
发现弗雷特会狂热地吃任何与疾病有关的东西——它喜欢那苦涩的味道。
当
狗够不着灌肠袋时,
它就全身心关注
起猪来,
立时无处不在,
十分忠厚可靠,
却碍手碍脚。十分奇怪在这结肠的欢饮之中,猪却站在那儿,无比安详,而
灌肠,虽然
不太有效,却也并我预想的那么困难。
17.
我
发现,一旦给猪灌了肠,就义无反顾,你再也不可能回复到更为程式化的
生活角色中了。
猪豕的命运和我的命运从此不可分割地纠缠在一起了,好像