关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语3中译英英译中原文及翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 17:55
tags:

-

2021年2月16日发(作者:私家车)


新视野大学英语第


3


册课后翻译原题与答案




汉译英


:


Unit 1


matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, y


ou will have difficulty making a speech at such a noisy reception.


无论你是多么富有经验的演说家,


无论 你做了多么充分的准备,


你都很难再这样嘈杂的招


待会上发表演 讲。



as all his sister



s friend



s cared about him, Jimmy cared about them.


就想吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。



manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help t


rack down stolen vehicles.


汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗 的车辆。



you dare tell on me when the teacher gets back I won



t say a word to you any more.



老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。



elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with the


ir children.


有些老年人愿意独自过日子 ,但大多数老人选择和儿女一起生活。



is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establis


h the company.


现在需要面对的问题是:如何筹集创建公司所需的资金。





Unit 2


1




The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.


被告是位年仅


30< /p>


岁的女子,她坚持称自己无罪。



2




All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of ir


on.


总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最 好的铁质来源。



3




No beverages are served with meals because they interfere with digestion.


正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。



4




Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advanc


e.


考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。



5




If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately


and consult your doctor as soon as possible.


服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医师。



6




Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to so


lve the problem.


总结这次讨论时,他 说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法解决这一问题。





uint3.


1.


在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统



In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.


2.


教师一旦同意接受新的教 学计划。他们就得面对新计划所带为他们的压力



Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it pu


ts on them.


3.


从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的





In the long run, it is worthwhile to pursue one`s study after graduating from university instead


of going to work directly.


4.


由 于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视



As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achieveme


nts are stressed equally.


5.


据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开





It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next mo


nth.


6.


这所学校把为学生



做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道


德标准< /p>





The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of p


rinciples that can benefit all of them.






Unit 4


hing considered, this city is the world



s most exciting city.


从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动地城市。



with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.


尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。



3



The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.


这座桥是以以为英雄的名字命名的,这位英雄位人 民的事业献出了生命。



is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented


suffering yet strength


据说,画家 是以他的母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。



writer instantly rise to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experien


ce with a girl on a farm.

< p>
这位作家于


1950


年因出版一本小说而一举成名 ,小说的灵感来自于他和以为姑娘在农场


的经历。



story says that



US



was short for



Uncle Sam



whose real name was Sam Wilson, wh


o had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat t


o the US Army.


有个故事说,


US


是“山姆大叔”的缩写,

< br>“山姆大叔”原名叫山姆·威尔逊,他曾经和一


名男子一起工作,这名男子和美国 政府签订了一份合同,给军队提供肉食。





Unit 5


1




Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.


直到看见弥 留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。



into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.


考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。



2




Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wonder briefly if she is still alive.


克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。



3




The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.


整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。



4




These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.


这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充 分的准备。



5




He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel



s number.


他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。





Unit 6


should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them


could be prevented as much as possible.


我们应该尽最大的努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被 尽可能地避免。



2.A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, i


ndicated the possible occurrence of an earthquake.

< br>一个农民注意到很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。



an h dictionary handy, and when you cannot understand a word with accura


cy, you may refer to it any time.


要将英英词典放在手 边。当你不能准确的理解单词时,你就能随时查阅。



necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in te


nts.


如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以住在帐篷里。



5



A master



s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.


对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。



6




In addition to the knowledge about earthquake, the book tells us how to prepare for them.


这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。







英译汉



Uint1


someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is sup


erior or inferior, it is proper to say


每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都就当对他说声



谢谢



invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.


蒸气机 的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。



the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the pr


oblem.


尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。



girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should


do to please him.


这 个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 17:55,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659420.html

新视野大学英语3中译英英译中原文及翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文