关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

【新冠病毒肺炎疫情专题】热点时文阅读 词汇积累 高考英语预测语法填空1(含答案)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 16:34
tags:

-

2021年2月16日发(作者:难受英语)


一、时文阅读



Prevention is better than cure: Targeted vaccination to halt epidemics



It's


an


option


that


is


nearly


always


more


effective


than


either


doing


nothing


or


attempting to contain an outbreak through quarantine.



Under normal circumstances, the most effective way to prevent illness is to vaccinate


according to national immunisation schedules. Widespread immunisation programmes


in Europe have made previously deadly diseases such as smallpox(


天花


)and polio(



儿麻痹症


)a thing of the past.



This study looked specifically at epidemic outbreaks. They found that in such cases


targeting


carefully


selected


individuals


with


vaccination


can


be


successful


in


containing


the


outbreak,


even


with


only


a


relatively


small


number


of


individuals


getting the relevant shot.



The


scientists


ran


physics-based


simulations


on


networks


which


sought


to


replicate


the way individuals interact with one another in the real world, such as through the


global


air


transportation


network.


The


simulations


are


simplified


versions


of


computational


frameworks


commonly


used


to


investigate


the


global


spread


of


real-world


epidemics,


such


as


Severe


Acute


Respiratory


Syndrome


(SARS).


Nevertheless,


they


help


understanding


basic


features


of


the


more


complicated


and


realistic models.



In


the


simulations,


individuals


correspond


to


'nodes'


that


can


transmit


an


infection


through the links between them. The scientists found that quarantining nodes after the


outbreak


of


an


epidemic


very


quickly


becomes


ineffective.


Quite


early


on


in


a


simulated


outbreak,


even


the


'do


nothing'


(non-intervention)


strategy


becomes


preferable to quarantine.



Targeted vaccination was found to be the best option in nearly all epidemic cases. The


scientists used a vaccination strategy based on 'optimal percolation', which consists of


finding the least set of nodes that, when removed from a network, can fragment it into


small clusters. The idea behind this approach is that fragmenting the network ensures


infections are contained within small groups, hence preventing the occurrence of large


outbreaks.



This


might


all seem


like common sense, but


preventive vaccination


is


not


common


practice


for


all


illnesses


and


for


some,


vaccines


do


not


yet


exist.


The


norovirus


outbreak


at


this


year's


Winter


Olympic


Games


is


an


example


where


quarantine


has


been


used


as


the


option


available


to


health


officials.


Medical


professionals


have


attempted to initially contain the outbreak by imposing quarantine on the hundreds of


staff who were unlucky enough to catch the virus. Despite these measures, the illness


is continuing to spread and has started to affect some of the athletes.



In


recent


years,


physicists


have


made


significant


advances


in


the


field


of


network


immunisation, developing increasingly efficient techniques to immunise a network by


the 'removal' (vaccination) of a few nodes. This knowledge can help to support health


policy as policymakers look to ensure increased global security against epidemics.





NOTES


核心词汇





拓展变形



pond



correspondence



corresponding




ent



efficiency



efficiently



inefficiency



inefficient






simplification



simplified



simplify



simply






selection



selective



selector







preferable



preferably



preference




nt



irrelevant



relevantly





五、重点讲解


1



quarantine




[?kw?


r


? nti?n]




[?kw??r?nti?n]



n. a period of time when an animal or a person that has or may have a disease is kept


away from others in order to prevent the disease from spreading



(为防传染的)隔离期;检疫




put an animal or a person into quarantine



(


对动物或人


)


进行检疫,隔离



例句



The quarantine of coronavirus is being carried.



冠状病毒的隔离正在进行中。



(2)


词根词缀



quarant= forty


四十



Quarantine n.


隔离检查



quarant


四十


+ ine


抽象名词




被隔离数〔四十〕天




隔离检查




(3)


近义辨析


isolation/quarantine



Isolation


and


quarantine


help


protect


the


public


by


preventing


exposure


to


people who have or may have a contagious disease.



Isolation


separates sick people with a contagious disease from people who are


not sick.



Quarantine


separates and restricts the movement of people who were exposed


to a contagious disease to see if they become sick.



U.S.


Quarantine


Stations,


located


at


ports


of


entry


and


land


border


crossings,


use these public health practices as part of a comprehensive Quarantine System


that serves to limit the introduction of infectious diseases into the United States


and to prevent their spread.



What is the difference between isolation and quarantine?



Isolation


and


quarantine


are


public


health


practices


used


to


stop


or


limit


the


spread of disease.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 16:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659270.html

【新冠病毒肺炎疫情专题】热点时文阅读 词汇积累 高考英语预测语法填空1(含答案)的相关文章

【新冠病毒肺炎疫情专题】热点时文阅读 词汇积累 高考英语预测语法填空1(含答案)随机文章