关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

道德经全文及译文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 14:07
tags:

-

2021年2月16日发(作者:exploitation)


老子道德经译文




《老子》第一章





道可道,非常道;名可名,非常名。





无名,天地之始;有名,万物之母。





故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。





此两者同出而异名,同谓之玄。





玄之又玄,众妙之门。



【译文】



取道于寻常可取之道,其道 非恒久之道;取名于寻常可取之名,其名非恒久之名。取


名于无名,就好比天地未判之初 始;取名于有名,乃是万物化生之根本。所以,通常


要无所趋求,以便观想那无以名状的 微妙;时常又要有所趋求,以便观想那成名化物


的极限。这两方面是同一行为体的不同显 现,同样深及于行为体的幽深内殿。在这同


样深及幽深的两者之间作不断深入的循环运行 ,就是一切行为运作的微妙法门。




《老子》第二章






天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。





故有无相生,难易相成,长短相形 ,高下相倾,音声相和,前后相随??





是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不 有,为而不恃,功


成而不居。夫唯不居,是以不去。



【译文】





天下人都知道美之所以为美,于是就有了令人嫌恶的丑;都知道善之所以为善,


于是就有了反面的不善。所以,









相互突显,









相互促成,









相互显现,









相依而存,









相互陪衬 ,









相互照应——


这些




< p>
相反而相成,迁延不居而不独立自足。因此,圣人从事于无所成名的事务,


施行无须仗名立言的劝教,坦荡迎候万物的涌现与流变而不抵触畏避,生养了一切并


不拘 系自有,做成了什么并不执为仗恃,成就了事业并不矜居功名。就是因为他不矜


居功名, 所以他不会消逝。




《老子》第三章
























不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使



民心不乱。





是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知



无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。



【译文】




不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。不看重稀贵之物,使人民不做


盗贼 。不显露足以引起贪欲的物事,使人民的心思不至于被扰乱。因此,圣人治理天


下的原则 是:排弃充斥于人民心中的各种成见,满足人民的温饱需求,软化人民的犟


执趋求,提高 人民的自立自足能力。通常使人民不执成见、不生贪欲,使那些



智者



不敢为所欲为。从事于无所成为的作为,即可以得到全面的 治理。




《老子》第四章

























道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不



知谁之子,象帝之先。



【译文】




道是虚无的,但它的作用却似乎无穷无尽。它是那样的幽深莫测,像是一切存在的本


源依 归。它消磨了锋角,排解了纠纷,柔和了光芒,浑同于尘俗。它无形无迹呵,像


是很不确 定的存在。我不知道在它之上还能有什么更本源的存在,只觉得它存在于天


帝之前。



《老子》第五章

























天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。





天地之间,其犹

< br>橐



乎?虚而不屈,动而愈出。





多言数穷,不如守中。



【译文】




天地无所谓仁爱之心,把万物都当作



刍狗



来看待;圣人也不执求仁爱之心,把百姓


也当作



刍狗



来看待。天地之间,不 正像是气囊或空管那样的大空泡吗?它虽空虚但


却不会塌缩,运行之中生化不息。孜孜于 仗名立言往往行不通,不如持守空虚而顺任


自然。




《老子》第六章





谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之



不勤。



【译文】





虚神永远存在,可以称它为无比幽深的生殖之源。通向这个无比幽深的生殖之源的门


径,就是这个天地世界的根本。它绵延存在而又若有若无,它施展的作用无穷无尽。



《老子》第七章

























天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。



tuó


yuè




是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能 成其私。



【译文】




天长地久。天地所以能够长久,是因为它们不去强求一种非其 不可的状况维持,所以


能够长久。因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首 领;把自己的身家


性命置之度外,


反而更好地保护了自己的身家 性命。


不正是因为他对自己很无所谓吗?


这样反而可以更好地成 就他自己。




《老子》第八章

























上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。





居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。



夫唯不争,故无尤。



【译文】



上好的行为典范就像水一样 。水,善于利导万物而不与之争,处守于众人所不愿处的


低下处,所以,接近于道。




水,居处善于择下而居,存心幽深而明 澈,交游共处谐和相亲,言行表里如一,公共


关系易于清静太平,办事能干,行动善于应 机顺势而行。正因为水总是利导万物而不


与之争,所以,它很少患过失。




《老子》第九章

























持而盈之,不如其已;





揣而锐之,不可长保。





金玉满堂,莫之能守;





富贵而骄,自遗其咎。





功遂身退,天之道也。



【译文】



执持盈满,


不如适可而止。


锋芒毕露,


难以长久。


金玉满堂,


谁能守藏?富贵而骄横,


自埋祸殃。功成身 退,是最应该奉行的行为准则。



《老子》第十章

























载营魄抱一,能无离乎?





专气致柔,能如婴儿乎?





涤除玄鉴,能如疵乎?





爱国治民,能无为乎?





天门开阖,能为雌乎?





明白四达,能无知乎?



【译文】




保持神魂与体魄的谐和统一,能不崩解离散吗?圆融气质以致柔顺随和,能像婴儿一


样吗 ?清理幽深而明澈的自体,能没有任何瑕疵吗?爱民治国,能不执着于名而顺任


自然吗? 在展身作为、功成身退的循环中,能像雌母一样吗?明于道而



发 光



行进于


一切领域,都能无须向显学成 见



借光



吗?生 它,养它,生了它并不拘系自有,成就


了什么并不执为仗恃,虽获取较高的资格权能却不 肆行宰制,这就叫做无限深得于道




玄 德





《老子》第十一章























三十辐,共一毂,当其无,有车之用。





埏埴以为器,当其无,有器之用。





凿户牖以为室,当其无,有室之用。





故有之以为利,无之以为用。



【译文】




三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作


器皿 ,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁


内的虚空 ,才发挥了房屋的作用。所以,





之所以能给人以便利,是因为它营造的



无< /p>



发挥了作用。



《老子》第十二章























五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人



心发狂;难得之货,令人行妨。





是以圣人为腹不为目,故去彼取此。



【译文】




缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵


情猎 掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。因此,圣人致力于基本的维生


事务,不 耽乐于感官的享乐。所以要有所取舍。



《老子》第十三章























宠辱若惊,贵大患若身。





何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。





何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有



何患?





故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下



【译文】




得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰;重视大患等同于对身家的珍重。为什么说


得宠 也像受辱一样使人惊扰呢?因为:就其对人的惊扰程度而言,得宠更为下劣:得


到它的时 候为之惊喜难安,失去它的时候又为之惊慌恐惧,所以说得宠与受辱一样,


都是对身心安 宁的惊扰。为什么说重视大患等同于对身家的珍重呢?因为:我之所以


会看重大患,是因 为我有这个非顾虑大患不可的身家,如果我连这身家也置之度外,


那么,还会有什么私已 的大患可以干扰得了我呢?所以,像看重自己的身家一样看重


天下的人,可以守护天下; 像爱养自己的身家一样爱养天下的人,可以托付天下。



《老子》第十四章























视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此



三者不可致诘,故混而为一。其上不□,其下不昧。绳绳兮不可名,


复归于物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随



之不见其后。





执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。




【译文】




看它看不见,就叫



< br>


;听它听不到,就叫





;捉它捉不着,就叫





。从这三方


面不可以加以探究,所以是 浑融无名的元始。居于其上的本源已不清楚,由它而下的


现实世界是清晰具体的。它本身 渺渺茫茫,无以名状,不同于现实的具体存在。这就


叫做没有确定形状的形状,不可归结 于具体组分的显象,它是不确定性的表征。围绕


着它团团转,我们永远也搞不清它的模样 。维系于古已有之的道,以驾御现实的具体


存在。能懂得返本复初,是维系于道的基本点 。




《老子》第十五章



【原文】



古之善为士者,微妙玄通,深不可识。



夫唯不可识,故强为之容:



豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;



涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;





混兮其若浊。



孰能浊以澄?静之徐清;



孰能安以久?动之徐生。



保此道者不欲盈。



夫唯不盈,故能敝而新成。



【译文】




古来善于当士的人们,微妙、幽深而通达权变,深邃得令人难以测识。正因为难以测


识, 所以要勉强作形容:有时候,他们迟疑审慎得像是在冬天里涉足江河,警觉戒备


得像是随 处都有强敌环俟,恭谨自持得像是一直都在做客;有时候,他们又像冰块就


要崩解融化一 样松跨散漫,敦敦朴朴的,看不出什么突出的能耐,旷放豁达得就像虚


空一样;他们的那 些似乎不相调谐的多面目表现使他们显得很浑浊。




哪些人能在混浊中保持本心的澄明?能注意守静就能渐趋本心的澄明;哪些人能使安


稳得到长久的维持?懂得灵动权变就能渐得长久的安稳。保持这种生存方式的基本点

< br>就是不去追求



无不具足



。正因为没有



无不具足



,所以能历久而常新。



《老子》第十六章




















致虚极,守静笃,万物并作,吾以观其复。



夫物芸芸,各复归其根。



归根曰静,是曰复命。



复命曰常,知常曰明。



不知常,妄作,凶。



知常,容。



容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。



【译文】




尽可能地使自己显得虚若无有,


尽可能地保持清静,


在事物波起 云涌似的事态演变中,


我们可以因此而观察它们的循环反复。事事物物虽然纷纭繁杂,但 它们都可以归结于


它们的根本。归结到根本它们就显示出始终如一的清静,这就叫做恢复 到“本来”




懂得恢复“本来”就叫做达成了生存的恒常,懂得达到生存的恒常就叫做有明于道。


不懂得达成生存的恒常而胡作非为,就会充满凶险。懂得达成生存的恒常就能雍容裕


如。 能雍容裕如就能得到众人的拥戴,得到众人的拥戴就可以统摄全局,统摄全局就


可以像天 一样,像天一样就可以进而像道一样,可以永久存在,终身没有危险。




《老子》第十七章



太上,不知有之;



其次,亲之、誉之;



其次,畏之;



其次,侮之。



信不足焉,有不信焉,悠兮其贵言。



功成事遂,百姓皆谓



我自然


< p>



【译文】



最好的统治者,人们觉察不到他的存在。



其次的统治者,人们亲近他、赞誉他。



再次的统治者,人们畏惧他。



最次的统治者,人们轻侮他。




威信有所缺损,就会导致整个威信架构的倒塌,闲着点吧,慎作仗名立言之事。最好


是一切事情都办理妥当了,百姓们却说



我们是自 然而然的





《老子》第十八章




大道废,有仁义;



智慧出,有大伪;



六亲不和,有孝慈;



国家昏乱,有忠臣。



因为大道废弃了,



才提倡(有了)< /p>


“仁义”




聪 明智慧(逐权夺利、投机取巧的心机)出现了


,


才有了狡诈和虚 伪。



家庭六亲之间不和睦了,才需要推崇孝慈。



国家昏乱了,才出现贞节、忠诚之臣。



《老子》第十九章



【原文】



绝圣弃智,民利百倍;



绝仁弃义,民复孝慈;



绝巧弃利,盗贼无有。



此三者以为文,不足,故令有所属:



见素抱朴,少私寡欲。



【译文】




抛弃贤圣权威及权威成见,人民可以得到更大的好处;抛弃仁、义等道德律则,人民


将恢 复他们的孝慈本性;抛弃技巧与厚利的助纣与诱引,盗贼将自动消失。




不过,这三项措施作为治标之举,还不足以治本,所以,应把 它们作为从属的措施并


继之以更为基本的总体原则:表现纯真,持守混沌,减少私心杂欲 。




《老子》第二十章




【原文】



绝学,无忧。



唯之与阿,相去几何?



美之与恶,相去何若?



人之所畏,不可不畏?






荒兮其未央哉!



众人熙熙,如享太牢,如春登台。



我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩,傫傫兮,若无所归。



众人皆有余,而我独若遗。



我愚人之心也哉,沌沌兮!



俗人昭昭,我独昏昏。



俗人察察,我独闷闷。



澹兮其若海,飂兮若无止。



众人皆有以,而我独顽似鄙。



我独异于人,而贵食母。



【译文】



抛弃显学成见等路况知识,可以无忧在途。




那些去应诺附从的与那些去呵斥抗拮的,能有多大差别?那些 在欣赏喜慰的与那些在


嫌恶厌弃的,又相差多少?他人所畏避的,难道就非畏避不可吗? 这种盲从风气久远


以来到处蔓延,什么时候都没完没了!




人们真是喧闹喜乐、风光满面,就像享用着盛宴的美食,就像 春日里奔赴高台。唯独


我淡淡漠漠的,找不出任何随潮同流的迹象,就像婴儿还不懂得言 笑作态,娴静而慵


懒,因不附从于任何潮流而显得无所归属。




人们似乎都有充足的装备,而我却显得什么也不足。我真是愚 人的心肠呵,混混沌沌


的。人们似乎精明而睿智,而我却显得糊里糊涂。人们勤紧而利索 ,而我却在无可无


不可地闲散游荡。摇曳灵活呵,就像大海一样;飘忽散漫呵,无拘无束 。人们似乎都


有足堪仗恃的本领,而我却总是不轻易出离混沌无名,就像不堪成器的鄙朴 一样。我


将继续我的特立独行,我崇尚求得于道。



《老子》第二十一章




孔德之容,惟道是从。



道之为物,惟恍惟惚。



惚兮恍兮,其中有象;



恍兮惚兮,其中有物;



窈兮冥兮,其中有情;



其情甚真,其中有信。



自古及今,其名不去,以阅众甫。



吾何以知众甫之状哉?以此。



【译文】




甚高德位的行为形貌是对道的效仿。道化生万物的过程表现为恍恍惚惚的不确定性。


在恍 恍惚惚的不确定之中,有了相对确定的形态停驻;在恍恍惚惚的不确定之中,又


有了相对 稳定的结构实体的呈现。在具象的实体世界,窈窈冥冥之中可以捕捉到某种


情态表现。这 情态表现非常本真,它蕴含着源之于道的德的信息。从古到今,这一系


列表现从未改变, 阅遍了众多人群王朝、物类王朝的兴衰变迁。我是怎么知道这些人


群王朝、物类王朝的基 本状况的呢?就是通过观其情察其德而得知的。



《老子》第二十二章




【原文】



曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。



是以圣人抱一为天下式。



不自见,故明;



不自是,故彰;



不自伐,故有功;



不自矜,故长。



夫唯不争,故天下莫能与之争。



古之 所谓



曲则全



者 ,岂虚言哉?诚全而归之。



【译文】




能柔曲因应则能自我成全,懂得枉屈绕行则能迅捷直达,能不 断地凹陷成





则能不


断地自我充盈,懂得护守现成的稳定则能得到真正的逐渐更新,少取则真得,贪多 则


反而导致自身的混乱。因此,圣人浑融一体而为天下前行探路。不执着于成名,所以< /p>


能明于道;不自以为是,所以能明辨是非;不自我夸耀,所以能多有事功;不自我矜


持,所以能长远在途。因为他不执着于名而与人争,所以天下没有人能把他作为对立

< p>
面而与他争。古时候所说的



能柔曲因应则能自我成 全



等道理怎么会是空话呢?它实


在是一 个很全面的概括。




《老子》第二十三章



希言,自然。



飘风不终朝,骤雨不终日。



孰为此者?天地。



天地尚不能久,而况于人乎?



故从事于道者:



道者同于道,德者同于德,失者同于失。



同于道者,道亦乐得之;



同于德者,德亦乐得之;



同于失者,失亦乐得之。



信不足焉,有不信焉。



【译文】




少发圣言号令,就可以任运自然。狂风刮不到一个早晨,暴雨下不了一整天。谁行使


了这 狂风暴雨?是天地。天地也不能长久地维持它的狂暴,何况于人呢?所以,注重


于修道的 人,以道为法式就可以趋同于道,以德为趋求就可以得到德,失道失德就会


导致失道失德 的恶果。同于道的人可以得到道的容纳,趋求于德的人可以得到德的畜


养,失道失德则终 将以失败告终。如果没有充足的理由博得人们的确信,人们是不会


真正相信的。




《老子》第二十四章




企者不立,跨者不行。



自见者不明,



自是者不彰,



自伐者无功,



自矜者不长。



其在道也,曰余食赘行。



物或恶之,故有道者不处。



【译文】




踮着脚尖立不稳,


张着双腿难成行。


执求成名的,


不明于道;


自以为是的,


不善辨析;


自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,难以长久。这些做法比之于道的理想范式,实

在是一种撑胀而拖沓的行为。一般存在也有不这样的,所以,奉行完善的在途规范的


人绝不这样。



《老子》第二十五章




有物混成,先天地生。



寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。



吾不知其名,字之曰道,强为之名,曰大。



大曰逝,逝曰远,远曰反。



故道大,天大,地大,人亦大。



域中有四大,而人居其一焉。



人法地,地法天,无法道,道法自然。



【译文】




有一存在浑融而成,


先于天地分化的现实世界而存在。


它无音无 形,


廓然无依地自在,


没有根本性的迁改;循环反复地运行,永 不败坏。可以称之为天下万物共同依归的母


本。我不知道它的确切名号叫什么,给它加上 一个标号说是





,勉强给它一个描述


说它是无不包涵的整体存在。这个整体存在绵延运行,运行之中它 远化展开,远化展


开之后又循环反复。所以,道是整体性存在,天是整体性存在,地是整 体性存在,人


也是整体性存在。宇宙中有四个层次的整体性存在,而人是其中之一。人效 法地,地


效法天,天效法道,道则以随遇自在作为法则。



《老子》第二十六章




重为轻根,静为躁君。



是以圣人终日行不离辎重,虽有荣观,燕处超然。



奈何万乘之主而以身轻天下?



轻则失根,躁则失君。



【译文】




重是轻的根本,


静是动的主宰。


因此,


圣人处理任何事务都不脱离他的承载、


供养者;


虽有荣华显贵的 地位权能,却能坦荡从容,超然处之。为什么大国的君主要强逞己能


而轻举天下?轻举天 下就会失去自身存在的根本,狂躁施政就会失去主控的权能。




《老子》第二十七章




善行,无辙迹;



善言,无瑕谪;



善计,不用筹策;



善闭,无关楗而不可开;



善结,无绳约而不可解。



是以圣人常善救人,故无弃人;



常善救物,故无弃物。



是谓袭明。



故善人者,不善人之师;



不善人者,善人之资。



不贵其师,不爱其资,虽智,大迷。



是谓要妙。



【译文】




合道境地的人,他的行为无辙迹可追寻,他的言谈无瑕疵可指谪,他的谋划不必借助


于筹 码的演算,


他的关闭不用栓梢而不可打开,


他的束缚不用绳索而 不可松解。


因此,


圣人通常留心于救护人,所以没有被遗弃的人 ,通常留心于修复物,所以没有被废弃


的物。


这就可以说有了含 而不露的明。


所以,


善人,


可以作为不 善人的师范;


不善人,


又可以作为善人的凭资。不懂得标榜师范 ,不懂得善待凭资,虽然对善不善的知见有


很深的认识与把握,行为举措仍将是糊涂之至 。懂得这一点是非常精要玄妙的。




《老子》第二十八章





知其雄,守其雌,为天下溪。





为天下溪,常德不离,复归于婴儿。





知其白,守其黑,为天下式。





为天下式,常德不忒,复归于无极。





知其荣,守其辱,为天下谷。





为天下谷,常德乃足,复归于朴。





朴散则为器,圣人用之则为官长。





故大制不割。



【译文】






虽深知什么是雄强,却安守于雌柔取态而处事,甘作天下的沟 溪。甘作天下的沟溪,


永恒的德性就不会离失,复归于婴儿般的随和态。虽深知什么是清 白豁亮,却安守于


摸黑行进的取态,


甘作天下的试探者。


甘作天下的试探者,


永恒的德行就不会有偏差,


复归于无所突出无所特恃的未分化态。虽深知什么是荣华显耀,却安守于平常的谦卑


取 态,甘作天下的虚无者。甘作天下的虚无者,永恒的德行才趋于的圆满,复归于混


沌无名 的朴初态。混沌无名的朴演化展开就成为各种功能性的器具,圣人发挥他那无


不为的潜能 就成了官长。所以,大道的体制浑然而不断裂。




《老子》第二十九章



将欲取天下而为之,吾见其不得已。



天下,神器,不可为也。




为者败之,执者失之。



故物或行或随,或歔或吹,或强或羸,或载或隳。



是以圣人去甚,去奢,去泰。



【译文】




想要把天下抓来任意摆弄的,我看他永远也达不成目的。天下是神圣的存在,是不可


以任 意摆弄的。任意摆弄就会败坏它,紧抓不放就会失去它。所以,各类存在可以任


之独行,


也可以任之从随;


可以任之恬柔轻嘘,


也可以任之迅猛疾吹;


可以任之强盛,


也可以任之衰颓;可以任 之安稳,也可以任之毁灭。因此,圣人戒出手过分,戒自奉


过奢,戒行走极端。



《老子》第三十章



以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。



师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。



善者果而已,不敢以取强。



果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。



物壮则老,是谓不道,不道早已。



【译文】




用道的原则辅助国君的,不促使国家以武力逞强于天下。以武力逞强于天下很容易得


到报 应:武装力量所驻扎的地方,总是一片荒败;穷兵黩武之后,总是饥荒连绵。有


道的人成 就功果就适可而止,不敢执取功果而强梁霸道。不把功果作为凭恃,不借功


果而张扬夸耀 ,不恃功果而骄慢待人,只把功果作为情非得已的必需,并不因此而强


霸天下。要知道, 事物强壮了就难免趋于老化,这是不合于道的,不合于道总是自速


其亡。



《老子》第三十一章



夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。



君子居则贵左,用兵则贵右。



兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。



胜而不美,而美之者,是乐杀人。





夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。



吉事尚左,凶事尚右;偏将军居左,上将军居右。



言以丧礼处之。



杀人之众,以悲哀莅之;战胜,以丧礼处之。



【译文】




尖兵利器呵,是不祥和的东西,人们通常都嫌弃它,所以,有道的人不靠向它。君子


居处 以左边为贵,用兵打战以右边为贵──它们背道而驰。尖兵利器这些不祥和的东


西,


不是君子所常使用的东西。


万不得已而使用它,

以恬淡为最佳。


即使因此而取胜,


也不要自鸣得意。因此而 自鸣得意的人是以杀人为乐的人。以杀人为乐的人是不可以


得志于天下的。吉庆之事以左 边为上,凶丧之事以右边为上;偏将军居于左边,上将


军居于右边──这说明军列的秩序 仪轨等同于凶丧之事的行事仪轨。所以,准备征战


杀人的人群,要怀着哀痛的心情参加; 既使战胜了,也要按照凶丧的礼仪来处理。



《老子》第三十二章



道常无名、朴,虽小,天下莫能臣。



侯王若能守之,万物将自宾。



天地相合以降甘露,人莫之令而自均。



始制有名,名亦既有,夫亦将知止。




知止可以不殆。



譬道之在天下,犹川谷之于江海。



【译文】




道通常取名于无名,它就像不是器具又可以成为各种器具的朴一样,虽幽隐渺小,但


天下 没有人能把它作为自己的附属。候王若能体守于道而治天下,各类存在将自然归


服。因天 地谐和一体而普降的甘露,没有什么人的指使也会自然均匀。推行建制就会


趋于确定的名 状。趋于确定的名状(一定的结构秩序)即使是一种现实,也要懂得适


可而止。懂得适可 而止就不会有危险。有道莅临的天下的那种谐和统合,就好像天下


的溪水河流都流归江海 一样。




《老子》第三十三章



知人者智,自知者明。



胜人者有力,自胜者强。



知足者富。



强行者有志。



不失其所者久。



死而不亡者寿。



【译文】




了解别人则智,敏慧自知则明。战胜别人的有力,战胜自己的强。知足就是富有,坚


持力 行就是有志,不离失他所维系、归依的道的可以长久,身虽死而事业精神流传就


是长生。



《老子》第三十四章




大道泛兮,其可左右。


< p>
万物恃之以生而不辞,功成不名有,衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;



万物归焉而不知主,可名于大。



以其终不自为大,故能成其大。



【译文】




大道广泛流通,


可普及于或左或右的各种领域。


万物依靠它才得 以生存而它并不推卸,


成就了万物并不矜居功劳,护养万物而不肆行管制,通常没有意志 趋求,可显得非常


虚无渺小;万物都归附于它却感受不到它的拘管限制,可以显得无比浩 大。就是因为


它不自大于万物,所以能涵纳万物的归附而无比浩大。



《老子》第三十五章



【原文】



执大象,天下往。



往而不害,安平太。



乐与饵,过客止。



道之出言,淡乎其无味。



视之不足见,听之不足闻。



用之不可既。



【译文】




谁奉行了大道,


天下就归附于谁。


归附于大道,


人们就不会相互残害,


天下将会稳定、


太平。只是,声 色美食之类的感官诱惑,总是轻易地就招引某些人不再奔赴大道!这


些传道言谈,也许使 人觉得淡然无味,觉得不值一顾,不值一听。但是,理解它而运


用它,它的妙用是无穷无 尽的!




《老子》第三十六章




将欲歙之,必固张之;



将欲弱之,必固强之;



将欲废之,必固兴之;



将欲取之,必固与之。



是谓微明,柔弱胜刚强。



鱼不可脱于渊,邦之利器不可以示人。



【译文】




想要收束它,必须暂且扩张它;想要削弱它,必须暂且增强它;想要废黜它,必须暂


且兴 举它;想要执取它,必须暂且给予它。这就叫做不引人注意的明道境地,是柔弱


战胜刚强 的机理所在。鱼不可以离开深厚的水体而生存,国家的有效力的凭恃不可以


轻易展示于人 。



《老子》第三十七章



道常无为而无不为。



侯王若能守之,万物将自化。



化而欲作,吾将镇之以无名之朴。



镇之以无名之朴,夫将不欲。



不欲以静,天下将自正。



【译文】




道通常什么也不成为,又什么都可以成为。侯王若能体守它,各类矛盾纠结就会自然


销化 。销化之后如果产生了某种整体性的犟执趋求,我就斩断这种趋求而使它回复到


混沌态。 使它回复到混沌态,它就不会有什么犟执性的趋求。没有犟执性的趋求而静


定,天下就自 然地平息动荡摇摆而没有偏倒倾覆的危险了。



《老子》第三十八章



上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。



上德无为而无以为;下德为之而有以为。



上仁为之而无以为;上义为之而有以为。



上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。





故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。





夫礼者,忠信之薄而乱之首也;前识者,道之华而愚之始也。



是以大丈夫,处其厚,不处其薄;居其实,不居其华。故去彼取此。


【译文】



< br>上德者不彰显德名,因此有德;下德者张扬德名以示不失德,因此无德。上德者无所


成为,因此也就没有什么固着于某一德名道貌的作为;而下德者却总是撑着一幅德名


道 貌多作多为。出之于仁爱之心的作为是不恃德名不摆道貌的;出之于道义责任感的


作为则 显摆德名道貌以资凭恃;出之于礼范仪轨的作为如果没有得到相应的应答,人


们就拔臂牵 拽,强其履行。所以,离开了道才会去考虑合于道的程度的德,德位的沉


降才突显出人们 的仁爱之心,仁爱之心的疏失才去激发社会的道义责任感,道义责任


感的消退才去审订各 种礼范仪轨。礼范仪轨这些东西,是以忠诚、信用为其主要内涵


的道义感召力日趋淡薄时 的产物,由此社会开始走向混乱;各种现行的社会知见,不


过是此前道途的行道设施的衍 展铺张,用它来踏上新途,那是愚蠢的开始!因此,脱


落形骸的大丈夫,但向日趋敦厚的 方向不断进取,绝不拘泥于位处浇薄未端的礼仪的


拘束;但求其之所以然的核心真髓,绝 不牵累于一时的衍展铺张。所以要有所取舍





《老子》第三十九章





昔之得一者:



天得一以清;



地得一以宁;



谷得一以盈;



万物得一以生;



侯王得一以为天下正。



其致之也。



天无以清,将恐裂;



地无以宁,将恐发;



神无以灵,将恐歇;



谷无以盈,将恐竭;



万物无以生,将恐灭;



侯王无以贵高,将恐蹶。



故贵以贱为本,高以下为基。



是以侯王自谓孤、寡、不谷。



此非以贱为本邪?非乎?



故致数誉,无誉。



不欲琭琭如玉,珞珞如石。



【译文】




过去曾经达到浑融一体的:天因为浑融一体而清明,地因为浑融一体而宁定,精神因


为浑 融一体(即



营魄抱一


< br>)而活灵,虚空因为浑融一体而到处充盈,万物因为浑融


一体而生长,侯王因为与 百姓浑融一体而保持了统治地位──这些(清、宁、灵等德


能表观)都是因为它们达到了 浑融一体而自然达成的。天如果没有浑融一体而清明,


恐怕终将崩裂;地如果没有浑融一 体而宁定,恐怕终将发生大动荡;精神如果没有浑


融一体而活灵活现,恐怕终将萎顿枯灭 ;虚空如果没有浑融一体而到处充盈,恐怕终


将无以为继;万物如果没有浑融一体而生长 ,恐怕终将灭亡,侯王如果没有与天下百


姓浑融一体而高高在上,恐怕终将被颠覆。所以 ,在一个谐和统一体中,贵以贱为根


本,高以下为基础。因此,侯王们常常说自己孤弱、 无助、不谦虚,这不正是因为他

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 14:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/658915.html

道德经全文及译文的相关文章