-
C'est pour ?a que …
为此;这就是为什么
……
例句:
C'est pour
?
a que tu es en beauté
.
这就是为什么你如此美丽。
C'est pour ?
a
que vous devez voyager incognito.
这就是为什么您要隐匿姓名身分旅行。
C'est pour ?
a
que ?
a ne peut pas marcher entre
nous.
因此这在我们之间不能奏效。
Le bus est tombé
en panne.
C'est pour ?
a que je suis en retard.
公交车抛锚了,为此我迟到了。
Etre de son avis
同意他的意见
例句:
Je ne suis
pas de ton avis, tu as tort.
我不同意你的意见,你错了。
Il faut que tout le monde soit de son
avis, sinon on ne peut pas ré
ussir.
我们需要大家赞成的意见,否则我们就无法成功。
Je suis de son avis en ce
qui concerne l'existence d'une crise de la
dé
mocratie.
我同意他关于民主危机存在的观点。
Gestion de
terminaux
Getma
participe
avec
d'autres
entit
é
s
du
groupe
NCT
Necotrans
à
la
gestion
et
l'exploitation
des
terminaux
à
conteneurs
à
San
Pedro, Lom
é
et Luanda. Des
politiques d'investissements importantes y
pr
é
voient l'augmentation de
la productivit
é
et du trafic.
Op
é
rateur
portuaire
reconnu
en
Afrique,
Getma
travaille
de
concert
avec
les
principaux
acteurs
locaux
à
la
modernisation et
l'am
é
nagement des terminaux
ainsi qu'
à
l'optimisation de
la logistique des conteneurs.
vice versa
反之亦然,反过来也一样。
例句:
Il y a des
personnes dont la figure attire et le
caractè
re repousse, et vice
versa.
有些人有吸引人的外表但性格却让人无法接受,反之亦然。
Tu aides beaucoup tes amis,
et vice versa.
你对你的朋友帮助很大,反过来也一样。
Il a un caractère si
généreux qu’il est bon avec tou
t le
monde, et vice versa.
他有如此慷慨
大方的性格以致于和大家都相处的很好,反之亦然。
L'amour a faim de toi et vice
versa.
爱情渴望着你,反之亦然(你也渴望着爱情)<
/p>
。
A
quoi bon ?
有什么用?何必呢?
例句:
A quoi bon
perdre du temps?
何必浪费时间呢?
A quoi bon discuter?
讨论有什么用?
A quoi bon dire
?
a?
说这又有什么用呢?
A quoi bon se laisser
reprendre
?
重新再试一次有什么好处?
七大洲:
L’Europe
L’Afrique
L’Amérique du Nord
L’Amérique du Sud
L’Antarctique
L’Asie
L’Océanie
四大洋:
L’océan
Pacifique
L’océan
Atlantique
L’océan
Indien
L’océan
Arctique
Objet
的相关表达
objet de luxe
奢侈品
un objet en bois
木制品
objet fragile
易碎物品
objet
trouvé
拾到的失物
bureau des objets trouvé
s
失物招领处
objet d’art
艺术品
objets de
toilette
化妆品
objets de premiè
re
né
cessité
日用必需品
remplir son
objet
达到目的
objet
aimé, objet d’amour
所爱的对象,所爱的人
l’objet d’une querelle
争吵的起因
objet
volant non identifié
不明飞行物(<
/p>
OVNI
)
sans objet
无根据,没有理由的,没有目的的
De plus en plus,... de moins en
moins...
越多
……
就越少<
/p>
……
例句:
De moins en moins elle est
pré
sente à
la
soiré
e, de plus en plus elle devient
solitaire.
她在晚会上出席得越少,她就越感到孤独。
De plus en plus de vrac, de
moins en moins de valeur.
批量越多,价值越少。
De
moins
en
moins
la
mode
demeure
un
phé
nomè
ne
de
classe,
de
plus
en
plus
elle
devient
un
phé
nomè
ne
de
masse.
时尚越不再是一种阶级现象,它就越发变得大众。
关于
se
ns
的表达法
Les cinq
sens
五官
Le
sixiè
me sens
第六感
Le sens moral
道德观念
Le sens des
responsabilité
s
责任感
Avoir le sens
de l'humour
有幽默感
Avoir le sens des affaires
有生意头脑
Bon sens
见识,道理,情理
Homme de
bon sens
通情达理的人
Sens commun
常识
A mon sens
依我看
Dans un sens
在某种意义上
Paroles
à
double sens
双关语
Cela tombe sous le sens.
这是极其明显的。
A sa place
代替,在<
/p>
……
的位置
例句:
Je parle
à
sa place.
我代替他说话。
J'aimerais ê
tre à
sa place.
我很想处于她的位置上。
Excusez -moi, mais j'ai
ré
pondu à
sa place parce que
le temps nous manque.
不好意思,我代他回答你,因为我们没有时间了。
Il t'envoie à
sa
place pour s'excuser?
他派你去代他道歉?
maboul
疯癫的;疯子
例句:
Il est
complè
tement maboul.
他完全疯了。
Les gens avaient fini par le trouver
maboul.
人们终于发现他是个疯子。
Tu es maboul!
你疯了!
注:
maboul
相当于
fou
,但较口语,不宜在正式文体使用。
en temps voulu
随时
例句:
Nous vous
tiendrons informé
s en temps
voulu.
我们会随时通知您。
C'est le Conseil
europé
en qui le dé
cidera en
temps voulu.
这是欧洲议随时可对其做决定。
Si vous rencontrez des
difficulté
s, faites-le nous savoir en
temps voulu.
如果您遇到困难,请随时让我们知道。
?a
m'arrangerait si (de)…
……
,这样对我比较合适。
例句:
Moi,
?
a m'arrangerait bien de pouvoir
ré
-soumettre mon formulaire.
对我来说,如果能重新提交我的表格,那对我太合适了。
?a m'arrangerait si tu
pouvais venir me chercher.
如果你能够来接我,这样对我比较合适。
Si tu pouvais avoir des
infos, ?
a m'arrangerait.
如果你能有这些消息,这样对我太好了。
Si tu fais l'effort de te
souvenir, ?
a m'arrangerait tu vois.
Parce que pour ma part, tous nos moments sont
resté
s
gravé
s.
如果你努力去记住,你会知道这对我太好了。因为对我来说,我们的每时每刻都被铭记。
关于
beau
的相关表达
beau, bel,
belle
(f.
单数
belle , m.
复数
beaux, f.
复数
belles)
形容词
[
在元音或哑音
h
开头的阳性单数名词前用
< br>bel ]
le bel
?
ge
青春
青年时代
un beau jour
有一天,
某一天
un vieux beau
老色鬼
un bel escroc
十足的骗子
bel et bien
完全的
十足地
千真万确
tout beau
慢慢的
别着急
en beau
从好的方面
une belle
promesse
好听的诺言
[
用作
反语或讽刺
]
ê
tre dans de beaux draps
陷于困境,
狼狈不堪
Il sait y
faire.
他挺行;他很有办法。
例句:
En
dé
pit de son jeune ?
ge, il
sait y faire.
尽管他年轻,但是他挺行。
Il sait y faire, mais ne parvient pas
à
expliquer comment il fait.
他会做,但是他不会解释是怎么做的。
Il sait y faire, ce
gar?
on.
他挺行,这小伙子。
Il sait y faire avec les chats / les
enfants.
他知道如何应付猫
/
孩子们。
Pas besoin.
不需要;没有必要。
例句:
Pas besoin de
?
a.
不需要这个。
Pas besoin de te cacher.
你藏起来是没有用的。
J'ai pas besoin de ton argent.
我不需要你的钱。
T'as pas besoin de me
parler.
你没必要和我说什么。
Tu n'as pas besoin de faire
?
a.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语A级词性练习
下一篇:高考英语单项选择题题库(660题)