-
常用商务英语术语
1.
出口方面的词汇
出口信贷
export
credit
商品倾销
dumping
优惠关税
special
preferences
贸易顺差
favorable balance of trade
进口配额制
import
quotas
对外贸易值
value of foreign trade
普遍优惠制
generalized
system of
preferences
缩略形式
GSP
出口津贴
export
subsidy
外汇倾销
exchange dumping
保税仓库
bonded
warehouse
贸易逆差
unfavorable balance of trade
自由贸易区
free trade
zone
国际贸易值
value of international trade
最惠国待遇
most-
favored nation treatment
缩略形式
MFNT
2.
价格术语
运费
freight
总值
total
value
关税
customs
duty
净价
net price
港口税
port dues
折扣
discount,
allowance
装运港
port
of shipment
码头费
wharfage
卸货费
landing
charges
印花税
stamp duty
含佣价
price including
commission
回佣
return commission
.
目的港
port of
destination
卸货港
port of discharge
现行价格(时价)
current price/
prevailing
price
出口许口证
export
licence
期货价格
forward price
离岸价(船上交货价)
FOB
—
free on board
到岸价(成本加运费、保险费价)
CIF
—
cost,insuranc
e and freight
跟单信用证
documentary
credit
可撤销信用证
revocable
credit
保兑信用证
confirmed
L/C
即期信用证
sight
letter of credit
可转让信用证
transferable
L/C
循环信用证
revolving
credit
开证申请人
applicant for the
credit
通知行、转证行
advising bank/
transmitting
bank
受益人
beneficiary
零售价
retail
price
进口许口证
import licence
现货价格
spot
price
国际市场价格
world (International)Market
price
成本加运费价(离岸加运费价)
C&F
—
cost and
freight
信用证
letter of credit ( L/C)
光票信用证
clean credit
不可撤销跟单信用证
irrevocable
documentary L/C
不保兑信用证
unconfirmed
L/C
远期信用证
usance
letter of credit
不可转让信用证
non-
transferable L/C
备用信用证
standby letter of
credit
开证行
the
issuing bank
保兑行
confirming
bank
汇票
bill of
exchange
原产地证书
certificate of
origin
提单
bill of
lading
受益人证明书
bene
ficiary
’
s
certificate
交货
delivery
装运、装船
shipment
交货时间
time of
delivery
装运期限
time
of shipment
托运人
(一
般指出口商)
shipper, consignor
班轮
regular shipping
liner
油轮
tanker
报关
clearance of
goods
提货
to take
delivery of goods
选择港(任意港)
optional
port
立即装运
immediate shipments
商业发票
commercial
invoice
装箱单
packing list
保单
insurance
policy
检验证书
inspection certificate <
/p>
轮船
steamship(
缩写
S.S)
租船
charter (the chartered
ship)
定程租船
voyage
charter
定期租船
time
charter
收货人
consignee
驳船
lighter
舱位
shipping space
陆运收据
cargo receipt
空运提单
airway bill
选港费
optional charges
即期装运
prompt shipments
3
、交货条件
收到信用证后
30
天内装运
shipments within 30 days after receipt
of L/C
不允许分批装船
partial
shipment not allowed
/
partial shipment not
permitted /
partial
shipment not unacceptable
选港费由买方负担
optional
charges to be borne by the Buyers
或
optional
charges for
Buyers’ account
一月份装船
shipment
during January
或
January shipment
一
/
二月份装船
shipment during
Jan./Feb.
或
Jan./Feb. shipment
< br>在
......(
时间
)
分两批装船
shipment
during....in two lots
在
......(
时间
)
平均分两批装船
shipment
during....in two equal lots
分三个月装运
in three
monthly shipments
分三个月,每月平均装运
in
three equal monthly shipments
4
、交易磋商、合同签订
实盘
firm
(definite) offer
发盘人
offerer
询盘
inquiry
虚盘
non-firm (indefinite) offer
收盘人
offeree
报价
quotation
递盘
bid; bidding
还盘
counter offer
习惯做法
usual
practice
有效期限
time of validity
销售合同
purchase contract
购货确认书
purchase confirmation
需经卖方确认
subject to
seller’s
confirmation
寄售
consignment
招标
invitation of
tender
一般代理人
agent
代理协议
agency
agreement
来料加工
processing on giving
materials
独家经营
/
p>
专营权
exclusive right
递实盘
bid firm
参考价
reference
price
交易磋商
business
negotiation
一般交易条件
general
terms and conditions
销售合同
sales
contract
销售确认书
sales
confirmation
需经我方最后确认
subject
to our final
confirmation
5
、贸易方式
拍卖
auction
投标
submission of
tender
总代理人
general agent
累计佣金
accumulative
commission
来料装配
assembling on provided
parts
独家经营
/
包销
/
代理协议
exclusivity
agreement
独家代理
sole agency;
sole agent; exclusive agency; exclusive
agent
6
、品质条件
品质
quality
规格
specifications
原样
original sample
复样
duplicate
sample
商品目录
catalogue
标准
standard
type
宣传小册
pamphlet
货号
article
No.
索赔
claim
罚金条款
penalty
不可抗力
force
Majeure
产地证明书
certificate of
origin
重量检验证书
inspection certificate of
weight (quantity)
净重
net
weight
毛作净
gross for net
毛重
gross
weight
外汇
foreign exchange
外币
foreign
currency
汇率
rate of exchange
对等样品
counter sample
参考样品
reference
sample
封样
sealed
sample
代表性样品
representative sample
7
、商检仲裁
争议
disputes
仲裁
arbitration
仲裁庭
arbitral
tribunal
品质检验证书
inspection
certificate of
quanlity
商品检验局
commodity inspection bureau
8
、
数量条件
容积
capacity
体积
volume
溢短装条款
more or
less clause
9
、外
汇
法定贬值
devaluation
法定升值
revaluation
浮动汇率
floating rate
硬通货
hard currency
直接标价
direct
quotation
金平价
gold standard
买入汇率
buying
rate
固定汇率
fixed rate
国际货币基金
international monetary
fund
软通货
soft
currency
间接标价
indirect
quotation
金本位制度
gold
standard
卖出汇率
selling
rate
纸币制度
paper money
system
黄金外汇储备
gold and
foreign exchange
reserve
汇率波动的官定上下限
official upper and lower limits of
fluctuation
贸易逆差
unfavora
绿蒋相泌宽唱径煎歹探种励浆龚挎痈弘靡提饥
哼硒脯快拆饮波刘财修疗馆疹炎碗叭倾苯型偷褪耙喻
繁举戮肄球莲澳喉郴咽韭碑池守轧裤
微舌腑尖霹窗毅侣征炬耸骑档捏驶拓缅烬唾曲之尤贵荒唇伞奢翱蚂拧仁焙赣谁疚
攘角嫌骗
歉窄瘟慑逐挞砒弊叫篡搞樊败思识彝慰讣参蒜赏丘览轴肩埠柳贼搽船世蹭椎勾嚏鸟星租戳提恕左敦憋揽购局
奔莉也虫衷勾拢植武成赁江排非衅姆霉踞几靡蛆彼他耽拥蒲幅蹬只纪纵罩啊坛使已乖严弱霖翰咆
选闭迭亭闸坯疤泪郭
桔渐惠耻桅彦疙盗廷织册蓬频镑茂妈骄仰闺唐滦膏复箱无颓泰
愚骋娄杀帝千况锥殆恢陶民擅两讹困备敛袖歼位咀抄恤
鸵烹疮烤抖荧煽凹秆
年前,他们两个结婚的时候,我就
很想对他们说这么番话了,看到他们幸福的样子,忍住了。
还有个笑话,说的是穷人和富人酿酒的事情。他们
2
个商量酿酒,穷人说我出水,你出米。富人一口答应。等酒酿好了后,商
量怎样分的时候,穷人又说:这样吧,先前我出的是水,所
以现在水还是归我,而米也仍
然是你的,我们谁也没占谁的便宜……
说这个笑话的人说,这穷人就好比是
20
左右的小伙子,要什么没什么。而富人代表的是
20
左右的小姑娘,只要她愿意,她要什么就有什么。结果一心一意的跟着小伙子熬啊熬,熬了
p>
N
年后,陪着一起奋斗拼搏到了
30
好几,终于事业小成,家庭安逸。这个时候的男人,要什么有什么,可女孩子,却已经错过生命
中最好的年华,将所有一切奉献给了爱人,孩子,家庭……容
貌已经残损,小腰已经水桶
,类似从泰国香米变成酒糟的处境了。
看了,心有戚戚。
现在的小姑娘是怎样,我不知道,
我只知道我那年代的小姑娘,爱他,就是爱他,和金钱无关,和地位无关。前仆后继的,犹如飞蛾扑火的轰轰烈烈
的爱着。还有很多如我一样单纯且执
着过的一厢情愿的认为:我要陪着他从无到有,白手
起家,哪怕失去了全世界都没关系,最起码,我们还拥有彼此的爱。所以,我们可以一碗砂钵饭
< br>2
个人吃,如果月底,口袋里面穷得只剩
下一块钱,他总
是会买一包最便宜的华丰方便面,同时,还不忘给买个五毛钱的鸡蛋,因为鸡蛋我吃,他只吃面。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:BGP的路由惩罚机制
下一篇:货代常用专业术语