关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

美国英语俚语大全

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 00:54
tags:

-

2021年2月16日发(作者:motto)



American



English



slangs


come easily


易如反掌




Languages come easily to some people.



语言学习对有些人来说易如反掌。





don't have a cow


别大惊小怪




Don't have a cow! I'll pay for the damages.



别大惊小怪的!我会赔偿损失的。





push around


欺骗




Don't try to push me around!



别想耍我!






keep one's shirt on


保持冷静




Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the



way he talks.



保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。





cool it


冷静一点




Cool it. You are making me mad.



冷静一点。你快把我逼疯了。





joy ride


兜风




Let's go for a joy ride.



让我们去兜兜风。





rap


说唱乐




Do you like rap music? I have trouble understanding the words.



你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。





red-letter day


大日子




This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very



important client.


今天是


susan


的大日子。她和一个非常重要的客户做成 了第一笔生意。






go up in smoke


成为泡影




Peter’s vacation


plans went up in smoke when a crisis arose in the office.



办公室出了问题,


peter


的假期泡汤了。





hit the road


上路




We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.




我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!





shape up


表现良好,乖




You’d better shape up if you want to stay


on.



如果你还想留下来的话最好乖一点儿。





scare the shit out of someone


吓死某人了




Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.



不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。





pull strings


运用关系



(源于“拉木偶的线”





He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.



他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。







come again


再说一遍




Come again? I didn't quite understand what you said.



再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。





spring for


请客




Let me spring for dinner.



我来请客吃饭吧。





spill the beans


泄漏秘密




Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.



别说漏了嘴,这可是个秘密哦!





stick in the mud


保守的人




Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.


< p>
Cathy


真保守,她从不想尝试新事物。






john


厕所




I have to go to the john. Wait for me in the car.



我要去厕所。在车里等我一下。





jump to conclusion


妄下结论




Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.



不要妄下结论,先把事情搞清楚。





lemon





This car is a real lemon. It has broken down four times.



这辆车真次,已经坏了四次了!






fishy


可疑的




His story sounds fishy. We should see if it's really true.



他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。





flip out


乐死了




Chris flipped out when I told him that we won the game.



我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。





fix someone up


撮合某人




I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them



up. (Haha,just kidding:)



我想习习和


macaulay


会是理想的一 对,我们来撮合他们吧。


(呵,开个玩




笑,习习和


macaulay


不会生气吧?:






take a shine to


有好感




He really likes you. There are very few people he takes a shine to



right away.



他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。





third wheel


累赘,电灯泡




You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.



你们两个去好了,我不想当电灯泡。






ripoff


骗人的东西




What a ripoff! The new car I bought doesn't work!



真是个骗人货!我买的新车启动不了!





rock the boat


找麻烦




Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.



别找麻烦了,事情这样就够好了。





blow it


搞砸了,弄坏了




I blew it on that last exam.



我上次考试靠砸了。





in hot water


有麻烦




He is in hot water with his girlfriend recently.



近段时间他跟女友的关系有点僵。





put one's foot in one's mouth


祸从口出




Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for



putting his foot in his mouth.




沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。






flop


(表演、电影等)不卖座,失败




The movie was a flop. Nobody went to see it.



这部电影卖座率奇低,没有人去看。





drop in/by/over


随时造访




Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the



company.



欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。





drop a line


写信




Drop me a line!


给我写信!





duck


躲闪,突然低下头




Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table



so he won't hit his head.



提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。





go with the flow


随从大家的意见




Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.



沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。






act up


胡闹,出毛病




The children started to act up as soon as the teacher left the room.



老师一离开教室,孩子们就闹起来了。





ad lib


即兴而作,随口编




The comedian ad libbed most of his routine.



那个喜剧演员大多是即兴表演。





blah-blah-blah


说个不停




All she does is go



她整夜说个不停。





hit it off


投缘,一见如故




They hit it off instantly and have been good friends ever since.



他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。





zit


青春痘




Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?



为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘 呢?






put someone on the spot


让某人为难




Don't put me on the spot like this. You know I can't give you



confidential information.



别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。





racket


非法行业,挂羊头卖狗肉




The police are determined to break up the racket.



警方决定打击这个非法行业。





have it good


享受得很




She really has it good. Everybody caters to her every need.



她真是享受得很,大家都依着他。





don't knock it


不要太挑剔




Don’


t knock it! You won't be able to find another job that pays so



well.



别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!





pig out


狼吞虎咽




We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.



我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。






down in the dumps


垂头丧气




The players were down in the dumps after their team lost the



championship game.



球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。





horse around


嬉闹




We've horsed around long enough. It's time to get to work.



我们闹够了,该去工作了。





pass something up


放弃某事物




You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once



in a lifetime.



你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。





go whole hog


全力以赴




She went whole hog in planning he New Year's Eve party.



她全心全力筹办新年晚会。





shoo- in


长胜将军




There's no way he can lose. He's a shoo-in.




他不会输的,他是位长胜将军。






get the ball rolling


开始




Let's get the ball rolling.


让我们开始吧。





get on the ball


用心做




If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet



the deadline.



如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!





lady- killer


帅哥




He's a real lady-killer.


他是个不折不扣的帅哥。





lay off


停止,解雇




Lay off! I don't need you to tell me what to do!



别再讲了


!


我不需要你告诉我怎么去做!





knock it off=cut it off


停止




Knock it off! I'm trying to get some sleep.



别吵了!我正想睡觉呢!






have a passion for


钟爱




I have a passion for blue dresses.



我钟爱蓝色的衣服。





pep talk


打气,鼓励的话




The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.



教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。





pick someone



s brains


请教某人




I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your


brains since you’re so knowledgeable in this area?



我对医学术语一无所知。你在这方面 如此在行,我能不能请教你一下?





pass out


醉到了




He passed out after three beers.



喝了三杯啤酒后他就醉倒了。





way back


好久以前




We’ve been friends since way back.



我们老早就是好朋友了。







hit someone with a problem


让某人面对问题




I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.



很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。





have it bad for


狂恋




He really has it bad for her, but she has no ideas.



他狂恋着她,而她却不知道。





hung over


宿醉未醒




Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.



别吵醒他,他宿醉仍未醒。





has- been


过时的人或物




Lisa is a has-been. No one will hire her any more.



丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。






let the cat out of the bag


泄漏秘密




I won't let the cat out of the bag.



我不会泄漏秘密的。





in the market for


想买,积极物色




People are always in the market for something new and different.



人们总想买点新奇的且与众不同的东西。





meddle in


干涉,搅和




Harold asked his boss stop meddling in his personal life.



哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。





screw loose


脱线,神经不对头




Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.


< br>Bill


一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。





sell someone on



...


说服某人



She sold me on her idea. I think it will work.



她用她的看法说服了我,我想那行得通。





hang in there


忍耐一下




Hang in there. Things will look up soon.



忍耐一下。事情很快就会好转的。





hands- off


无为而治,顺其自然




He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.




他用无为而治的方式教养小孩。





gag me with a spoon


我快吐了




Gag me with a spoon! Please don’t tell m


e such disgusting stories any more.



我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。





get a move on


赶快




Get a move on. You can’t park your car here.



赶快!你不能在这儿停车。





cook up


想出




He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.



他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。



(呵,女人心中的好丈夫!






roll with the punches


逆来顺受




You have to roll with the punches if you want to survive in this business.



如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。





get one



s feet wet


参与,开始做




It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your


feet wet and trying painting or dancing.



单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。





get after


盯着,责备




Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.



安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。





pan out


成功,奏效




Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.



这笔生意不幸没有成功,我损失了


1



000


美元。





screw someone over


欺负某人




After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason.


How can they screw her over like that?



爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这 样欺负她呢?





down to the wire


等到最后一刻才开始做事




Peter


always


waits


until


the


last


minute


to


do


his


work.


I


could


never


leave


it


down to the wire like that.



彼得总是等到最 后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。





buck


抗拒




You can’t buck the system.



你无法抗拒整个制度。






blockhead


笨蛋




Arnold is a blockhead if I ever saw one.



阿诺德是我见过的最笨的人。





blow the lid off


揭发(丑闻)




That newspaper story blew


the lid off the Senator’s illegal business deals.



报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。





round up


集合




Round everybody up. It’s time for our business meeting.



叫大家集合,开会时间到了。





put someone up


留宿某人




I


can


put


you


up


for


a


couple


of


days.


My


apartment


is


big


enough


for


two


people.



你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。





take care of business


负责




Who’s going to take care of business while I am away?



我不在的时候谁负责?





take out on


拿…出气




Don’t take your frustrations out on me.



别把气出在我身上。





hot stuff


大人物




He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.



他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。





nitty- gritty


细节,基本情况




Let’s get down to the nitty


-gritty. I want to hear what happens next.



让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。





no good


很糟




This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.



这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。





have someone



s number


清楚某人的底细,看穿某人




She dare not do anything to me, I have her number.



她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。





hot number


新鲜、迷人的人或事务,尤物




Tom thinks Sherry is a hot number.




Tom


认为


Sherry


是个尤物。

< br>




off the hook


逃脱,溜掉,不受罚




I’ll let you off the hook this



time, but don’t do that again.



这次不罚你,下次不要这样干了。





I kid you not


我不骗你




I kid you not. I saw this woman talking to her hand.



我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。





pop one



s cork


大发脾气




I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid


-back person.


我从来没见过


Teresa


发脾气。我原来一直以为她是个 好好小姐。





poke one



s nose into something


多管闲事




Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to


take care of her own affairs.



格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么 会有时间处理她自己的事。





pull a fast one


欺骗




He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.



他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。





beats me


我不知道




Beats me. We haven’t learned that.



我不知道。我们还没学过那个。





beat it


走开




Beat it! I’m busy right now.



走开!我现在正忙着。





John Hancock


签名




Put your John Hancock right here.



请在这里签名。





keep it under raps


保密




Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.



不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。





kick around


讨论;多考虑一下




Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.



我们最后决定之前多考虑几个方案吧。





junkie


吸毒者





The junkie stole money in order to buy more drugs.



这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。





put away


大吃大喝




I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.



我从未见过这么能吃的人还这么瘦。





put one



s ass on the line


两肋插刀,不惜一切




I put my ass on the line


for you. I know you’ll do the same for me someday.



我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。





drag


讨厌




What a drag! There’s nothing to do here!



真是讨厌!这里没什么可干的!





.a drop in the bucket


沧海一粟




The


amount


of


money


Mr.


Howell


spent


on


a


new


Rolls-Royce


was


just


a


drop


in


the


bucket


compared to his annual salary.



豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱 斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。





drop dead


去死




Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.



麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:


“你去死吧!






down and out


穷困潦倒




Sarah was down and out after losing her job and her apartment.



萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。





all that jazz


诸如此类




He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.



他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。





know-it- all


万事通




Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know


-it-all.



格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。





let someone have it


让某人好看




Next time I see Rick, I’m going to let him have it.



下次我看到李克时要他好看。





a leg up


占上风




All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.



杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。






low-life


落魄潦倒的人




Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.



克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。





call it quits


不干了




After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.



做了


40


年 旧车生意后,哈利终于洗手不干了。





clean up one



s act


信心革面,重新做人




You’d better clean up y


our act if you want to go to a good school.



如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强





cliffhanger


吊人胃口的东西




TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.



象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。





bullheaded


顽固,牛脾气




Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.



特利这么顽固,他听不进别人的意见。





burn someone up


激怒某人




It burns me up when people don’t do their job right.



有人没把份内的事做好就令我生气。





catch on to


突然了解




It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.



辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。




A


a babe in arms


涉世未深的人



a big letdown


大失所望的人



a big shot


重要的人



a blind alley


死胡同



a busy signal


电话忙音



a close game


势均力敌的比赛



a heap of


一大堆



a heavy course load


繁重的课程负担



a bed of rose


安乐窝,称心如意的环境



a big dog


看门狗


/


保镖



a big fish in a small pond


小地方的大人物



a big line


吹牛皮



a blue woman


有学问的妇女



a cut-up


胡闹者



a dog in a blanket



a dog in the manager



a fly in the ointment


扰人之事



a fool and his money are soon parted


容易所骗的人



a gad about


四海为家的人



a long shot


大胆的推测



a picture of health


健康的样子



a shoulder to cry on


可以依赖的人



a silken tongue


三寸不烂之舌



a stand-in


临时代替者



a stand-out


杰出人才



a stone's throw


很接近



a watched pot never boil


不要心急



a yellow dog


卑鄙小人



abandon oneself to despair


悲观失望



a blue-eyed boy


所宠爱的孩子



above all things


第一是



above ground


在地上,比喻或者未死



above measure


非常,过分,无可估量



above oneself


自命不凡



above price


无价



above the rest


特别



above-board


光明正大的



absolute refusal


断然拒绝



accommodate oneself to circumstances


遂于而安



ace in the hole


最后的王牌



act of God


天灾



act out


实行



act of fool


装傻



after a storm comes a calm


暴风雨过后的平静



after is said and done


终归



after hour


规定时间后(办公时间等)



aim high


志向远大



air oneself


到户外呼吸新鲜空气



alibi


借口



ask alibi


找借口



alive with


洋溢,拥抱



all aboard


各位请上车


/




all bark and no bite


光说不做



all burn up


怒火如焚



all gone


希望等的消逝,物品等的丢失



all in the day's work


平凡的事情,不稀奇



all is still


万籁俱静



all lined up, all wind up, all set


一切准备好了



all manner of


各色各样



all skin and bones


皮包骨




all steam go


一切就绪,万事俱备



all the better


更好了



all the father



...


所有


/


所能



all the go


非常流行



all the worse


反而更坏



all there


头脑清醒的



all things to all men


八面玲珑



all tire out


太疲惫



all to the good


幸好



all too often


太平常



all too




all turned out


如愿以偿



all washed up


全完蛋了



all wet


完全搞错了



all you have to do


你最好



allow for


考虑,体谅



allow oneself in


沉溺



alongside of



...


并排



an uphill battle


艰难的战斗



and all that


诸如此类



and so forth


等等



and then


然后



any yet


但是



angel's visit


难得的客人,难得遇见的事物



animated talk


畅谈



another matter


另一回事



another thing coming (to have )


注定要到倒霉



another time


下次



answer back


回嘴



answer for


负责,保证



any man alive


无论谁



any old thing


什么都



anything under the sun


任何事情



appeal to arms


诉诸武力



anywhere near


根本



are you telling me


用你来告诉我吗


/


要你来发好施令吗



arrest one's eye


引人注目



art and part


策划和参与



as a general rule


一般说来



as best one can


尽最大能力



as best one may


尽力想方设法



as broad as it is long


半斤八两



as clay in the hand of the potter


得心应手



as clear as crystal


十分清楚


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 00:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/656867.html

美国英语俚语大全的相关文章