-
蜀道难全文赏析
《蜀道难
》是中国唐代伟大诗人李白
的代表作品。下面是小编为大家提供的关于蜀道难的全文赏析
,内容如下:
【蜀道难原文】
噫吁嚱,
危乎高哉
!
蜀道之难,
难于上青天
!
蚕丛及鱼凫,
开国何茫然
!
尔来四万八千岁,
不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,
可以横绝峨眉巅。
地
崩山摧壮士死,
然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,
下有冲波逆折
之回川。
黄鹤之飞尚不得过,
猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,
百步九折萦岩
峦。
扪参历井仰胁息,
以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还
?
畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,
雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,
愁空山。
蜀道之难,
难于上青天,
使人听此凋朱颜
!
连峰
去天不盈尺,
枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,
砯崖转石万壑雷。
其险也
如此,
嗟尔远道之人胡为乎来哉
!
剑阁峥嵘而崔嵬,
一夫当关,
万夫莫开。
所守或匪亲,
化为狼与豺。
朝
避猛虎,
夕避长蛇
;
磨牙吮血,
杀人如麻。
锦城虽云乐,
不如早还家。
蜀
道之难,
难于上青天,
侧身西望长咨嗟
!
【蜀道难赏析】
第一段从开头到“相钩连”,
p>
用了四韵,
为全诗定下豪放的基调,
并用五
丁
开山的神话,点染了神奇色彩。
《蜀王本纪》中记载了一个关
于蜀道的神话。据
说当年秦惠王时,蜀王部下有五个大力士,称为“五丁力士”。他们力
大无穷。
于是秦惠王送给蜀王五个美女,
蜀王就命五丁力士移山
开路,
迎娶美女。
在回行
路上,见一条
大蛇蹿入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地动山
摇,山岭崩塌,压死了
五丁力士。秦国的五个美女都奔上山去,化为石人。这个
神话,反映着古代有许多劳动人
民,凿山开路,牺牲了不少人,终于打开了秦蜀
通道。李白运用这个神话的母题,写了第
五韵二句:“地崩山摧壮士死”,也可
以说是指五丁力士,
也可
以说是指成千累万为开山辟路而牺牲的劳动人民。
他们
死了,<
/p>
然后从秦入蜀才有山路和栈道连接起来。
第一段诗到此为止,
p>
用四韵八句
叙述了蜀道的起源。
第二段共享九个韵,
描写天梯石栈的蜀道。
“六龙回日”也是一个神话故事
,据说太阳之神羲和驾着六条龙每天早晨从扶桑西驰,直到若
木。左思《蜀
都赋》有两句描写蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,阳乌回翼乎高标。”羲
和和
阳乌都是太阳的代词。
文意是说:
太阳也得向高山借路。
而最高的山还使太阳回
飞避开。
“上有六龙回日之高标”,
这一句就是说:
上面
有连太阳都过不去的高
峰。“高标”是高举、高耸之意,但作名词用,因而可以解作高峰
。萧士赟注引
《图经》云:高标是山名。这是后代人误读李白诗,或有意附会,硬把一座
山名
为高标。原诗以“高标”和“回川”对举,可知决不是专名。
这两句诗有一个不同的文本。
《河岳英灵集》、
《极玄集》这两个唐人的选
< br>本、敦煌石室中发现的唐人写本,还有北宋初的《唐文粹》,这两句却不是“上
有
六龙回日之高标,
下有冲波逆折之回川”,
而是“上有横河断海
之浮云,
下有
逆折冲波之流川”。从对偶来看,后者较为工整,
若论句子
的气魄
,
则前者更为壮健。
可能后者是当时流传的初稿,
而前者是作者的最
后改定本。
故当时的选本作“横河
断海”,
而李阳冰编定的集本作“六龙回日”。
以下一大段又形容蜀山之高且险。
黄鹤都飞不过,
猿猴也怕攀缘之苦。
青
泥
岭,在陕西略阳县,是由秦入蜀的必经之路。这条山路百步九曲,在山岩上纡回
盘绕,行旅极为艰苦。参和井都是二十八宿之一。蜀地属于参宿的分野,秦地属
于井宿的分野。在高险的山路上,从秦入蜀,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸着
星辰前进。
在这样艰难困苦的旅程中,
行人都手按着胸膛,
p>
为此而长叹。
这个“坐”
字,不是坐立的坐
,应该讲作“因此”。
以上是第二段的前半,四韵八句,一气贯注,渲染了蜀道之难。下面忽然接
一句“问君西游何时还”,
这就透露了赠行的主题。
作者不像
作一般送行诗那样,
讲些临别的话,而在描写蜀道艰难中间,插入一句“你什么时候才能
回来呀?”
由此反映了来去都不容易。这一句本身也成为蜀道难的描写部分了。
“畏途巉岩”以
下四韵七句,
仍然紧接着上文四韵写下去,
不过改变了描写
p>
的对象。现在不写山高路险,而写山中的禽鸟了。诗人说:这许多不可攀登的峥
嵘的山岩,
真是旅人怕走的道路
(
< br>畏途
)
。
在这一路上,
你能见到的只是古树上悲
鸣的鸟,雌的跟着雄的在幽林中飞绕。还有蜀地
著名的子规鸟,常在月下悲鸣。
据说古代有一个蜀王,名叫杜宇,号为望帝。他因亡国而
死,死后化为子规鸟,
每天夜里在山中悲鸣,好像哭泣一样。
以下还有一韵二句,是第二段的结
束语。先重复一句“蜀道之难难于上青
天”,接着说:使人听了这些情况,会惊骇得变了
脸色。“凋朱颜”在这里只能
讲作因惊骇而“色变”的意思,虽然在别处应当讲作“衰老
”。
第
二段以下,韵法与章法似乎有点参差。依韵法来写,分为三段。但如果从
思想内容的结构
来看,
实在只能说是两段。
从“连峰去天不盈尺”到“胡为乎来
哉”是一段,
即全诗的第三段。
从“剑
阁峥嵘而崔嵬”到末句是又一段,
即全诗
的第四段,第三段前四
句仍是描写蜀道山水之险,但作者分用两个韵。“尺”、
“壁”一韵,只有二句,接下去
立刻就换韵,使读者到此,有气氛短促之感。在
长篇歌行中忽然插入这样的短韵句法,<
/p>
一般都认为是缺点。
尽管李白才气大,
自
由用韵,不受拘束,但这两句韵既急促,思想又不成段落
,在讲究诗法的人看来,终不是可取的。
这一段前二句形容高山绝壁上有倒
挂的枯松,
下二句形容山泉奔瀑,
冲击崖
石的猛势,如万壑雷声。最后结束一句“其险也如此”。这个“如此”,并不单
指上面
二句,
而是总结“上有六龙回日之高标”以下的一切描写。
在山
水形势方
面的蜀道之险,
到此结束。
此
下就又接一个问句:
你这个远路客人为什么到这里
来呢
?
这又是出人意外的句子。
如果从蜀中人的立场
来讲,
就是说:
我们这地方,
路不好走
,
你何必来呢
?
如果站在送行人的立场
来讲,
就是说:
如此危险的旅途,
你有
什么必要到那里去呢
?
接下去转入第四段,忽然讲到蜀地的军事形势。“一夫当关,万夫莫开”,
易于固守,难于攻入。像这样的地方,如果没有亲信可靠的人去镇守,就非常危
险了。
这几句诗完全用晋代张载的《剑阁铭》中四句:“一人荷戟,万夫趑趄,
形胜之地,
p>
匪亲弗居。
”李白描写蜀道之难行,
联系到
蜀地形势所具有的政治意
义,
事实上已越出了乐府旧题“蜀道难
”的范围。
巴蜀物产富饶,
对三秦的经济
供应,甚为重要。所以王勃
《送杜少府
p>
之任蜀川》
诗第一句就说蜀地“城阙辅三秦”,
也是指出了这一点。
李白作
乐府诗,
虽然都用旧题,
却常常注入有现实意义的新意。
这一段诗反映
了初唐以
来,蜀地因所守非亲,屡次引起吐蕃、南蛮的入侵,导致生灵涂炭的战争,使三
秦震动。
这一段诗,
在李白是顺便提到,
作为描
写蜀道难的一部分。
但却使后世读者
误认为全诗的主题所在。<
/p>
有人以为此诗讽刺章仇兼琼,
有人以为讽刺严武,
有人
以为讽刺一般恃险割据的官吏,
都是为这一段诗所
迷惑,
而得出这些结论。
但是,
这几句
诗,
确是破坏了全诗的统一性,
写在赠友人入蜀的诗中,
实在使人有主题
两歧之感。
然诗作本是诗人感
情之流露:
蜀中势力盘根错节,
险要的地势更成为
滋生割据野心的土壤,
李白害怕友人误入是非之地,
命丧宵小之手,
故有“一夫
当关,万夫莫开”“锦城虽云乐,不
如早还家”之语。