-
英语小知识
【
DAY
1
】
英语中经常会用到颜色来表达特
定的地方,但是在理解的时候我们不能光从字面意思来看哦
~
例如
:
green room
它不是指“绿色的房子”,而是“演员休息室”
white house
不是“白色的房子”而是美国的“白宫”哦
【
DAY2
】
我们学过的
watch
可以做动词
p>
观看”
,
例如
p>
: watch TV
,
watch a
movie
,
watch a football match
。
同时也可以表示“照看”,请看一个电影中的原对话
-Can you watch my bag? I gotta
use the washroom.
-
你能帮我看下包吗?
我要去一趟洗手间。
【
DAY3
】
今天给大家介绍的词是
trailer n.
预告片。
p>
来自
trail
,本意是“跟在后面的东西
”
(
所以这词也指“拖车”
)
。但预告片不是在电影电视剧
上映前播出的吗,为何会叫
trailer
因为最早的
trailer
确实是在电影后面放的。因为宣传短片跟在
(trailing)
正片之后,所以被命名
为
trailer
p>
。但由于不少观众看完电影就走,电影公司便把
trailer
p>
的位置从影片后挪到影片前,
成为我们今天所熟悉的预告片。不过<
/p>
trailer
这个名字被一直保留了下来。
【
DAY4
】
颜色在英文也用来表示职业
White smith
是“银匠
,<
/p>
锡匠”
,
而不是“白人史密斯”
. Black smith
是“铁匠”
,
p>
而不是“黑人史
密斯”
.
【
DAY5
】
今天给大家分享一些中文中常见的地址缩写。
Dist.
是
district
,
Sq.
是
square
,
Bldg.
是
buil
ding
,
Rd.
是
< br>road
,
St.
是
street
,
Fwy
是
freeway
,
Dr.
是
drive
,
Apt.<
/p>
是
apartment
,
Rm.
是
room
。
avenue
通常缩写成
ave
,也可以再懒一点,把
e
都
省
掉?
【
DAY6
】
今天跟大家分享一个地道的英俚语。
在英国
[
表情
]
经常会有人说
“
I am going to spend
a penny
”
意思不是我要去花一便士或者去商店
哦。
因为原来的公共厕所都需要投一个硬币才能使用,
< br>随着这种投币公厕的普及,
spend a
penny
慢慢要变成了“上厕所”的意思。
【
DAY7
】
今天分享的短语是
confidence
man
,是不
是看到
confidence
就觉得是一个褒义词“自信的男<
/p>
人”,实际上它是指“骗子”
,
不能被单词的表面所欺骗了哦。
【
DAY8
】
An appleof
love
不是爱之果,而是“西红柿”
那么番茄酱用英文怎么说呢?很多人会脱口而出“
tomato
sauce
”然而这并不是地道的英文表
达哦,甚至会有一点<
/p>
Chinglish(
中式英文
)
,在国外番茄酱直接用“
ketchup
”来
表达即可”
【
DAY9
】
To pull one's leg
初看起来好像和中文里
的
“拉后腿”意思差不多。但是千万不要被表面现象所
迷惑。<
/p>
To pull one's
leg
的真正意思是逗别人,开别人玩笑的意思。
比如我们会在日常生活中用到的
Excuse me, are you pulling my leg?
你是在开我玩笑嘛?
【
DAY10
】
今天给大家分享一个短语
:
walk on eggshells
在鸡蛋壳上走路,
是不
是要特别小心呢。
所以这个
短语的意思是“谨言慎行”
e.g. The truth is, most of us
walk on eggshells until we become full professors.
真相就是,我们当中的绝大多数人,在做到正教授之前,都是如履薄冰。
【
DAY11
】
hard nut
to crack
字面意思我们可以理解成,坚果很硬很难弄开,所以这个短语在英语
中就用
来形容非常棘手的人或事
e.g. The case was a hard nut to crack.
这件事非常棘手。
【
DAY12
】
在中文里我们形容一个人害羞,
会说她脸红的像苹果,
但是在英文中我们会用另外一种水果樱
桃
“
as red as a
cherry
”
e.g. Her
face is as red as a cherry.
她脸红的像樱桃
【
DAY13
】
大家知道今天是什么日子吗?是中国二十四节气中的惊蛰
哦
~
用英文解释起来也非常有趣呢!
惊蜇表示春雷乍动,惊醒了冬眠中的动物,英文翻译过来是
the Waking of
Insects(
昆虫
)
,昆
虫们开始苏醒啦
~
是不是很贴切呢
~
【
DAY14
】
p>
看到
green
light
就知道是让你一路畅通无阻的绿灯了。所以
give someone the green light
就是
给某人绿灯,允许某人做某事的意思。
英文解释就是
:to give permission
for someone to do something or for something to
happen:
例句:
Can you give me
the green light to roll in this school without
test.?
【
DAY15
】
我是一个粉刷匠,粉刷本领强!我要把这座城刷成红色的海洋!
Paint
意思是“绘画、喷涂”,
paint the town re
d
字面意思是是“把城市涂成了红色”。在有
些表达中,红色在
西方代表愤怒,冲动。不过也有褒义之说。据说
red
p>
的褒义是从远东经波
斯传到西方的,在中国文化中红色是喜庆,快乐
的意思。所以结合两者,快乐和冲动,就是狂
欢作乐的意思。
【
DAY
16
】
in black and
white
白纸黑字,是是非非都清清楚楚写在了纸上,可不许耍赖哦!
He gave me assurance in black and
white.
他给了我书面保证。
【
DAY17
】
blue / white collared
collar
就是衣领的意思。马上就明白
blue / white collared
是蓝领
/
白领了有木有!
例句:
Do you want to be a blue
or white collared worker?
【
DAY18
】
to put all your eggs in
one basket
孤注一掷,把所有鸡蛋放在一个篮子里
把所有鸡蛋放在一个篮子里的说法,
英文也有同样的俚语哦。
分担风险很重要,
任何时候都给
自己一个
plan B
,否则一失足所有鸡蛋都碎了。
【
DAY
19
】
butter
someone up
奉承某人,说好话
butter
名词是黄油的意思,黄油很顺滑,味道也很好。
在这里
butter
是动词,
butt
er someone
up
指不同寻常地奉承别人,想得到某
种好处。
例句:
He
butters his boss up in order to get
promoted.(
为了升职,他总是奉承他的老板
)
【
DAY20
】
apple of my eye
苹果在西方代表吉祥,是可以给人带来好运的。在中国也有平平安安的寓意。
apple of my eye
直译是我眼中的苹果,意思
为是我的掌上明珠,对我来说很珍贵。
例句:
You are the apple of my
eye.(
这句话出现过在电影那些年里哦
~)
【
DAY
21
】
cost an arm
and a leg
花费很大
英文解释
: expensive, cost too
much money
剁手都不够,还得搭上一条腿,可见付出的代价有多大。
例句:
This on-line course costs
me an arm and a
leg.(
这个网上课程花了我一大笔钱。
)
【
DAY
22
】
big mouth
大嘴巴
一想到大嘴巴,就知道是这个
人最不严,喜欢到处说,在他们口中就没有秘密。
例句
:Why don't you shut your
big mouth?
你怎么不闭上你的大嘴巴?
【
DAY
23
】
Dutch
荷兰的,荷兰人
现在非常流行的
p>
AA
制就是从这个国家流传出来的,
因此我
们会用
go Dutch
来表示
AA<
/p>
制
(
按
荷兰人的方法去做
)
Let's go Dutch
this time.
我们这次
AA
制吧
~
【
DAY24
】
take french leave
不告而别(法国式的告别)
18
p>
世纪的时候,法国社会上的宴会或晚宴是有流行这种不告而别的风气的,故有
French
leave
这一说法。
Many of the boys at the school took
french leave to go to the football match.
学校里很多孩子旷课去看足球比赛。
【
DAY25
】
Greek gift
是害人的礼物。不是希腊礼物哦
特洛
伊战争中,希腊人攻特洛伊久攻不下,最后使出“木马计”——由
20
< br>名希腊勇士藏进木
马里。
特洛伊人以为这是希腊人敬神的
“祭品”
,
就把它当作战利品拖进城来
。
不想,
到半夜,
木马里的希腊人与城
外大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。
One
should always beware of a Greek gift.
要小心害人的礼物。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:蜀道难中想象之境赏析
下一篇:古代诗歌鉴赏