关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

天津话

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-15 21:28
tags:

-

2021年2月15日发(作者:regarding)


天津话大全



吧唧


(< /p>


“唧”



j


ī< /p>


)


———献殷勤。


“你别吧唧我,


我不给你工程作”



其实就是普通话里的


“巴


结”



“吧唧 ”是音,写出来不能这样的。






拔———食物放在水中浸泡。


“肉放 在水里拔一下再炖。







拔撞———打抱不平。

< p>
“媳妇受气,娘家哥来给妹子拔撞。
















按照正式认可的写法,


应当作


“拔创”




撞”


本音念< /p>



zhuang




天津方言一般读作



chuang



音,而在此创伤的创不读阴平(一声)


,而读作去声(四声)






拔裂儿———开裂。


“冬天手上搽点 凡士林,别冻得拔裂儿。







把———次、回。


“别管成不成,咱先试一把。







把对< /p>


(


“对”读三声


)


———双方的拖欠互相抵偿。












这是很正的天津话!






巴皮——


---


蚂蟥



水蛭







———但是“皮”字作轻声读,是不是这两个字,没考证过。






耙—— —①泥泞。


“道上耙极了。


”②用脚踩泥水。

< br>“我耙了一脚泥。







白吃饱儿———不做事白吃饭。< /p>


“他什么都不干,整天白吃饱儿。







白给— ——①白白地送人。


“这些破烂东西,白给也没人要。


”②不是 对手。


“你还要跟他较


量,白给


!







白话


(


“话 ”读轻声


)


———胡说、乱讲。


“别听 他乱白话了,没那么回事。


”也作“白话舌”



“白话蛋”







白眼儿———外孙子


(



)


< br>“白眼狼”的简称。记得没错的话,孙子、孙女称作“红眼儿”







摆谱儿———摆阔气讲排场。






板———纠正、改掉坏习惯。


“你这个毛病可得板着点儿。


”正字作“扳”但读“板”音。





< p>
半参子


(


“参”读四声


)


———事情没做完。


“他又弄个半参子,搁下走了。

< p>






拌蒜了———踉跄、蹒跚。


“我脚底 下都拌蒜了。







膀大力的———到头了、到底了、 到家了。


“跟您说个膀大力的吧,最低价是


18


万,再少不


行了。


”另一种说法是作“动真格”的意思 。





< /p>


棒硬———坚硬。


“还没煮烂呢,你尝尝还棒硬呢。


”正字作“梆硬”







包了儿———全部买下,也作“包 圆儿”







报儿———一次、一回,指哭。


“这 孩子一天不知哭多少报儿。




“冲着 我妈的遗像哭了一


大报儿。


”好像正字作“抱儿”





< br>爆皮———皮肤皴裂。


“抹点唇膏吧,嘴唇都爆皮了。







抱热火罐儿———空想。


“没有希望了,别再抱热火罐儿了。








(


读一声


)


———平均、分摊。


“每人才背十块 钱,真便宜。







背黑锅———受牵连,落埋怨。< /p>


“本来没他的事,也跟着背黑锅。







备不住 ———或许,可能。


“天这么阴,备不住要下雨。


< p>





贝儿贝儿———傻子。


“别管怎么打扮也像个傻贝儿贝儿。


“贝儿”要读作阳平(二声)


,对


于不会说天津话的人,是个考验。






倍儿———很、非常、十分。






比划———较量。


“你要不服咱俩就比划比划。


”有时一些人将“划”字轻声读作“虎”音。






不分流儿



“流”读四声———手的动 作不灵活。


“冻得我的手都不分流儿了。






不够揍儿



“揍”读

< br>z


?


u


———骂人的话。或简化 为“不够”



“这个人真不够。


”很大 的意思


是“不懂事儿,不够意思”







不觉( 读脚音)闷———不自觉、不知趣。这人和警察对骂,真不觉闷。






不识逗 ———不喜欢开玩笑。


“他可不识逗,你逗他就跟你急。


”这句 和上面一句都很正!






不拾闲儿———多动。


“这孩子一天 到晚乱祸祸,脚手不拾闲儿。







不着调———不能循规蹈矩。


“儿媳妇多讨仔细,婆婆也总说她不着槽。



“着”字要读阳平


(二声)






擦屁股———替别人办理未完而麻 烦的事。


“这小子办事太不利落了,总得叫人给擦屁股。







过节儿———嫌隙。


“咱俩可没有过节儿,你别多想

!







差道儿———办事不正规,乱做主张。


“这小子真是差道儿。







差样儿的———特餐。

< p>
“今天过节,吃点差样儿的。





岔读


ch


ǎ 。———事情没办妥。


“这门亲事又岔了。


< br>





岔头儿———别生枝节。


“本来都商量好了,又出了岔头儿。







挤斗



“挤”读轻声———排挤。


“他在单位里老叫人挤斗”


。正字作“挤兑”


,天津话“兑”


读作“的”音。






藏蒙个儿———捉迷藏。引申为扑 朔迷离。


“有话明说,咱心明眼亮,别藏蒙个儿


!





潮———技术不精。


“这位师傅的手艺可有点潮。







扯子— ——行为放肆。


“她总是那么不检点,真是个扯子。







撤———①打。


“撤他个嘴巴子。


”②事先离席。< /p>


“我有点事,先撤了


!






沉———等。


“沉会儿再说,不忙。






趁———拥有。


“这家子趁的房产地业多了去了。


< p>
“趁”的正字应当为“称”






撑死———最大限度。

< p>
“这回考题太难了,我撑死能得


70


分。







撑子——“撑”读四声———木器家具的边腿等有支撑力的部 分,如“椅撑手”







吃挂落儿———受连累。


“看你惹的这祸,我们都跟着吃挂落儿。



“落 ”应当读作“


lao


”音


(四声)






吃味儿———多心,嫉妒。


“你别找上级来压他,要不他会吃味儿。







吃炝药——火气异常大。


“今个三梆 子吃炝药了,发这么大邪火呢”






抽抽———缩小。


“人老了,骨节都 抽抽了。







臭街了———过剩了。

< p>
“到处是卖西瓜的,都臭街了。







臭美———自鸣得意。






臭嘴———爱说不吉利的、叫人不 爱听的话的人。与谚语“哪壶不开提哪壶”同义。






出出———背后胡乱议论。


“有什么意见当面提,别事后瞎出出。



“出 出”的音在天津话口


语中作拟声词,形容小动物爬行时的状态,在此以此比人,可见贬义 。





< /p>


出溜———向下滑。


“这学期他的成绩可往下出溜了。

< p>






出数儿———增量“这面发的真好,蒸熟真出数儿。







出幺蛾子———提出不合时宜的意见。


“大家都同意了,就他出幺蛾子。



来自骨牌点儿,



京应该也很熟悉。






穿小鞋儿———故意为难,陷害。


“你这不是给人穿小鞋儿么


!







钻老婆裤裆———围着女性转献媚的男人,




斥打



“斥 ”读


c


ī———责备、申斥。


“孩子不 懂事,别总斥打他。







刺挠———痒。很多人读作


ci


(四声)


nang


(轻声)音。






瓷实———结实、牢固。






虫子— ——熟悉某种行业的人。


“他是这里的虫子。






搋读


chu


ā


i

< br>———厮打。


“这两人说戗了,搋起来了。


< p>





踹———①强令进食。


“别踹他了,看撑着。


”②强令 人买。


“够了,别再踹我了。







噇读< /p>


chu


á


ng


— ——①栽下去。


“别上那么高,看噇下来。


”②扎伤。


“别含着筷子玩儿,留神


噇了嘴。


< p>
③装。


“把这口袋噇满了。


④吃饭无节制。


“你有多大胃口,


怎么一个劲儿地噇啊


!







撮———吃。

“别回家了,咱饭馆撮一顿吧


!









答理



“答 ”读一声———答理。


“我在街上碰见他,他装没看见不答理我。







当是



“当”读


d


á———以为。


“我当是你走了,怎么还在这儿。






打摆子———抽风



伤害而抽搐。发疟疾的别称。






大脖溜儿———打人的脑后或颈部时开玩笑的举动。






打镲— ——开玩笑。


“咱说真格的,别跟我打镲。


”正字为“岔”


,发“镲”音。大家都明白


了吧。






打晃— ——短暂地露一面。


“别管多忙,你也得来打一晃。







打马虎眼———转移视听,实行欺骗。






打蔫儿———萎靡不振,像是要睡觉。





打炮儿———旧时男人逛妓院的活 动,也叫崩锅崩锅比较正,发儿化音。






打水漂儿———本为儿童的一种游 戏,后指把资金白白浪费掉。


“我拿了三十万啊,都打了


水漂儿 了。







打眼———买上当了。


“你怎么不好 好挑挑呢?打眼了。







大发了



“发”读轻声———过甚了。


“装修就别太讲究了,要不花钱就 大发了。







大梨———吹嘘、言过其实。


“他是个大梨,别信他的。


”也作“大梨膏”



“吹大梨”







大了儿



“了”重读———什么事都张 罗的人。


“像这种人多的红白事场面,还非有个大了儿


才成。< /p>


”其实就是司仪,比较民俗化而已。






大大咧咧———随随便便,乱说乱动。






大路货———一般的货物。






大拿———包揽。


“主任就是挂名,其实老赵是大拿。







大头— ——吃亏上当的人,也作“冤大头”







大眼贼 儿———仓鼠。常与蛤蟆、兔子并称,形容档次低的人。上班时爱喝水也戏称“灌大


眼贼 ”







大已巴鹰———(已巴即动物的尾巴)自以为了不起,到处充 好汉的人。






逮小辫儿———抓住把柄。


“咱可得 一清二楚,别叫人逮小辫儿。







待敬


< /p>


“敬”读轻声———瞧得起。


“看你办的事都什么事,莫怪不叫人 待敬。







得记———儿子恪尽孝道,特指临终时,亲视含殓的儿女。也 作“得济”







掇弄读


d


?


l


ē


ng< /p>


———拾掇、修理。






得亏


< /p>


“得”读


d


ě


i


———幸亏。






得合勒——类似大噎脖



大脖溜



打人的一种招式相声常用,谨记此词。






等雷— ——没有希望的等待。


“还不快走?你等雷呢啊!


< p>





底掉———完全的意思,


“打牌熟了个底掉”


。作“底 儿掉”







地界“界”读阴平———地方。


“大 夫:我就是这个地界儿总疼。







地起———从来、


一向。


“地起我就不同意咱闺女跟他搞对象。



也作


“地跟儿”



“ 老起根儿”







掂配———搭配、合计。


“晚上小弟弟来,留他吃饭吧,你掂配俩菜。


”也称“掂对”

< p>






垫背的———你人受过、受牵连的人。






掉点儿了———刚下雨。






掉链子———到关键时刻发生意外,工作不能进行。






顶不济 ———最坏的估计。


“顶不济多花二百,还怎么着?”






顶戗— ——管用,能独当一面。


“这些个人里一个顶戗的也没有。


”< /p>






断顿儿———没有饭吃了。






断间


< /p>


“间”


读轻声———大房子里隔断成小房子。

“儿子要结婚没房,就在我那屋打个断间


吧。


< p>





堆———①倒塌。


“连雨天,土坯房堆了好几处。


”② 瘫倒。


“我们老爷子忽然堆那儿了。


”也


作“堆乎”







动劲儿———开始行动。


“快到点了,怎么还不动劲儿。







动弹



“弹”读


ken


轻声———与“静”相对。






兜———①包揽。


“有问题我兜着。


”②搜集。


“先兜兜情况,再汇总研 究一下。





抖了———发财了。


“两年没见,听说你可抖了!







逗闷子———斗气、开玩笑。


“咱规规矩矩的,别光逗闷子。







E



二把 刀———水平不高。


“这位大夫的手术可二把刀。


< p>





二皮脸———不知害羞的人。






二五眼———与“二把刀”义同。




F



发小儿



“发”读四声———从小在一起的朋友,也作“发孩儿”







翻儿了———翻脸。






匪———穿着打扮过分超前。


“一个男孩子留着那么长的头发,还染黄了,太匪了。


< p>





废物蛋———笨拙、办不成事的人。也作“废物鸡”



“废物点儿”


。好像可作“



废物点心”不知是不是天津专利。






份儿———①身份。


“这回够份儿了,副局了。


”②艺术水平。


“能不能 上一级那就得看你的


份儿了。







浮囊



“浮”读一声———①膨化。< /p>


“你把馒头泡在汤里那不都浮囊了?”②浮肿。


“我看他


的脸不是胖,是浮囊了。







服软儿 ———认错。


“别再那么横了,给他服个软儿就没事了。







浮头儿



“浮”读四声———表面、上 面。


“就在浮头放着了,一伸手就拿出来。


< br>



嘎巴菜


--


山东煎饼切碎放在卤里的早点




正字为“锅巴菜”读音作“嘎巴菜”






改———挖苦、取笑。

< p>
“糟改”的简化。


“你不是拿我改吗?”也作“改哥们儿”


,语气重些


“改透了”







杠头— ——与人多辩叫“抬扛”


,爱抬杠的叫杠头。






杠着— ——该着。


“出门就撞车了,杠着你倒霉”


“该着杠着”经常连 用,表示宿命的安排。








撂旱地 ———不负责任离开伙伴。


“你一走,那不就把我撂旱地上了吗?”





硌———接触突起的小硬东西。


“海滩上石头子很多,你光着脚小心硌着。







硌窝儿———带裂纹或凹陷的禽卵。硌读二声。






各色



“各”读二声———特殊。


“你怎么那么各色。







个里崩子



“崩”读三声———不识时 务的人。与“各色”义同。也作“蛤蜊蚌”







跟手儿———立即、马上。






艮读三声———①性格倔强、狠。 ②食物坚韧。


“这个萝卜有点儿艮。








够口儿———该收束了,


够程度了。


“老人 儿都没了,


还在的也是八十上下了,


都够口儿了。







够戗———难度大,没把握,有风险。


“你叫我去跟他要账,够戗!







归其———最后、到了。


“白吵了半天,归其还得听他的。







过儿— ——情谊、来往。


“随大伙儿也掏十元钱算了,太多没那么大过儿。






滚刀肉———指滑头、不在乎、胡搅一类的人。






果弼儿


----


炸得脆又薄的果子



早点一种。北京作“薄脆”


,是某次我在天津被人识破不会说

< p>
天津话的佐证,终生难忘。






H





哈拉子



“拉”读二声———口水。






海了———太多了。


“星期六劝业场那儿的人海了。







好莫眼 儿———无缘无故地。


“她好莫眼儿地自己哭起来!







豁个儿———豁出去了,玩儿命了,什么都不顾了。






喝破烂的———收购废品的。






喝儿唬———吓唬。






合着———原来、难道。


“合着我为你那么帮忙,你一点儿不知情。







黑更



“更”读


j


ī


ng


———夜里。或作“黑心”



“黑下”



“黑更半夜有人叫门。







猴儿———逮捕、关押。


“那小子作恶多端,猴儿起来了。







猴顶灯 ——很玄的事,不稳妥。


“你把水杯放显示器上不是猴顶灯的活么,拿下来放桌上”






胡勒



———说大话。


“这人满嘴跑火车,一个劲地胡勒自己是大耍,结果大腿让人卸了”



狗带嚼子——胡勒的意思在这里不太一样。






护犊子———袒护自己的孩子。< /p>


“你光说我们孩子不对,你也太护犊子了。






花哨———风流、花花公子。


“吃喝嫖赌什么都干,太花哨了。







活稀泥


----


夹在吵架双方从中调 节,互相应付,婆媳吵架,当儿子的从中和稀泥,读“活”







话巴巴



“话”读轻声———讽刺、奚 落。


“他昨天跟我话巴巴和我唧歪半天,我抽了他。







话痨———讽刺语言无味又说起来没完的人。


“再开会别让他来了,这个人话 痨。







祸祸———胡乱糟正字为“和和”


。 读音为“霍霍”


,第二个字读轻声。



饥荒



“荒”读轻声———债务,


“挑费太大,没办法就得拉饥荒。







急屁儿 ———爱着急,喜欢快速的人。


“你忙的什么?总像个急屁儿似的。






挤对———逼迫。


“我够戗的了,别再挤对我了。


”也作“挤喽”


。正字为“挤兑”






给读


j


ì———①供、让。


“先给 你,我不忙。


”②就着。


“给一个问题讨论,别都一块儿来。< /p>







夹个儿———为抢先得到,夹进已排好的队列前面。夹读二声 。夹塞儿的意思。另外,很多


人读作


qia

(二声)的音。






加里顿大学———对失业家居者的戏称。模拟译音,谐音“家 里蹲”







见傻———渐显衰退、迟钝,如健忘、语言颠倒等现象。


“他才刚


60


多岁就有点见傻。

< p>






贱骨肉儿———不自尊、妄自菲薄。


“什么不三不四的事你都管,图个么儿呢?真是贱骨肉


儿。


”< /p>






节骨眼儿



“节”读一声———关键的地方。






隔壁读


j i


?


bi


ě


r


———邻居。






筋道儿———食品有韧性。


“我最喜欢吃粘糕,特别筋道儿。







搅理儿 ———强词夺理、胡搅。


“有错就认错,别没理强搅理儿。


”正 字为“矫”


,来自“矫


情”一词,但是读音为“搅”音。





< p>
叫真儿———不马虎、实事求是。


“这不是什么原则问题,别太那么叫真了 。


”正字为“较真


儿”







就和



“就”读三声———①掺和、添 加、稀释。


“太稠了,再就和点水。


”也作单字“就”


用,


读三声。


②参与。


“你别跟着乱就和行不行,


这儿没你的事!


< br>怀疑有误,


应为


“搅和”







就地



“就”读三声———地面。


“这孩子怎么在就地上打滚,衣服不都脏了?”






绝门儿———把话说绝,把事情做绝,不留余地,不留情面。






卷包会 ———席卷而逃。


“老张搞的这个后老伴儿不是好人,结婚没几天来个卷包会。







卷边———狼狈不堪。


“老孙怎么越 过卷边了呢从旧书的形态而来。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-15 21:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/656308.html

天津话的相关文章