-
天津话大全
吧唧
(<
/p>
“唧”
读
j
ī<
/p>
)
———献殷勤。
“你别吧唧我,
我不给你工程作”
其实就是普通话里的
p>
“巴
结”
,
“吧唧
”是音,写出来不能这样的。
拔———食物放在水中浸泡。
“肉放
在水里拔一下再炖。
”
拔撞———打抱不平。
“媳妇受气,娘家哥来给妹子拔撞。
”
p>
按照正式认可的写法,
应当作
“拔创”
p>
,
“
撞”
本音念<
/p>
“
zhuang
”
,
天津方言一般读作
“
chuang
”
音,而在此创伤的创不读阴平(一声)
,而读作去声(四声)
拔裂儿———开裂。
“冬天手上搽点
凡士林,别冻得拔裂儿。
”
把———次、回。
“别管成不成,咱先试一把。
”
把对<
/p>
(
“对”读三声
)
———双方的拖欠互相抵偿。
这是很正的天津话!
巴皮——
---
蚂蟥
水蛭
———但是“皮”字作轻声读,是不是这两个字,没考证过。
耙——
—①泥泞。
“道上耙极了。
”②用脚踩泥水。
< br>“我耙了一脚泥。
”
白吃饱儿———不做事白吃饭。<
/p>
“他什么都不干,整天白吃饱儿。
”
白给—
——①白白地送人。
“这些破烂东西,白给也没人要。
”②不是
对手。
“你还要跟他较
量,白给
!
p>
”
白话
(
“话
”读轻声
)
———胡说、乱讲。
“别听
他乱白话了,没那么回事。
”也作“白话舌”
、
“白话蛋”
。
白眼儿———外孙子
(
女
)
,
< br>“白眼狼”的简称。记得没错的话,孙子、孙女称作“红眼儿”
。
摆谱儿———摆阔气讲排场。
板———纠正、改掉坏习惯。
p>
“你这个毛病可得板着点儿。
”正字作“扳”但读“板”音。
半参子
(
“参”读四声
)
———事情没做完。
“他又弄个半参子,搁下走了。
”
拌蒜了———踉跄、蹒跚。
“我脚底
下都拌蒜了。
”
膀大力的———到头了、到底了、
到家了。
“跟您说个膀大力的吧,最低价是
18
万,再少不
行了。
”另一种说法是作“动真格”的意思
。
<
/p>
棒硬———坚硬。
“还没煮烂呢,你尝尝还棒硬呢。
”正字作“梆硬”
。
包了儿———全部买下,也作“包
圆儿”
。
报儿———一次、一回,指哭。
“这
孩子一天不知哭多少报儿。
”
“冲着
我妈的遗像哭了一
大报儿。
”好像正字作“抱儿”
< br>爆皮———皮肤皴裂。
“抹点唇膏吧,嘴唇都爆皮了。
”
p>
抱热火罐儿———空想。
“没有希望了,别再抱热火罐儿了。
”
背
(
读一声
)
———平均、分摊。
“每人才背十块
钱,真便宜。
”
背黑锅———受牵连,落埋怨。<
/p>
“本来没他的事,也跟着背黑锅。
”
备不住
———或许,可能。
“天这么阴,备不住要下雨。
”
贝儿贝儿———傻子。
“别管怎么打扮也像个傻贝儿贝儿。
”
“贝儿”要读作阳平(二声)
,对
于不会说天津话的人,是个考验。
倍儿———很、非常、十分。
比划———较量。
“你要不服咱俩就比划比划。
”有时一些人将“划”字轻声读作“虎”音。
p>
不分流儿
“流”读四声———手的动
作不灵活。
“冻得我的手都不分流儿了。
”
不够揍儿
“揍”读
< br>z
?
u
———骂人的话。或简化
为“不够”
。
“这个人真不够。
”很大
的意思
是“不懂事儿,不够意思”
。
不觉(
读脚音)闷———不自觉、不知趣。这人和警察对骂,真不觉闷。
不识逗
———不喜欢开玩笑。
“他可不识逗,你逗他就跟你急。
”这句
和上面一句都很正!
不拾闲儿———多动。
“这孩子一天
到晚乱祸祸,脚手不拾闲儿。
”
不着调———不能循规蹈矩。
p>
“儿媳妇多讨仔细,婆婆也总说她不着槽。
”
“着”字要读阳平
(二声)
擦屁股———替别人办理未完而麻
烦的事。
“这小子办事太不利落了,总得叫人给擦屁股。
”
p>
过节儿———嫌隙。
“咱俩可没有过节儿,你别多想
!
“
差道儿———办事不正规,乱做主张。
“这小子真是差道儿。
”
差样儿的———特餐。
“今天过节,吃点差样儿的。
”
岔读
ch
ǎ
。———事情没办妥。
“这门亲事又岔了。
”
< br>
岔头儿———别生枝节。
“本来都商量好了,又出了岔头儿。
”
挤斗
“挤”读轻声———排挤。
p>
“他在单位里老叫人挤斗”
。正字作“挤兑”
,天津话“兑”
读作“的”音。
藏蒙个儿———捉迷藏。引申为扑
朔迷离。
“有话明说,咱心明眼亮,别藏蒙个儿
!
”
潮———技术不精。
“这位师傅的手艺可有点潮。
”
扯子—
——行为放肆。
“她总是那么不检点,真是个扯子。
”
撤———①打。
“撤他个嘴巴子。
”②事先离席。<
/p>
“我有点事,先撤了
!
”
沉———等。
“沉会儿再说,不忙。
”
趁———拥有。
“这家子趁的房产地业多了去了。
”
“趁”的正字应当为“称”
撑死———最大限度。
“这回考题太难了,我撑死能得
70
分。
”
撑子——“撑”读四声———木器家具的边腿等有支撑力的部
分,如“椅撑手”
。
吃挂落儿———受连累。
“看你惹的这祸,我们都跟着吃挂落儿。
”
“落
”应当读作“
lao
”音
(四声)
p>
吃味儿———多心,嫉妒。
“你别找上级来压他,要不他会吃味儿。
p>
”
吃炝药——火气异常大。
“今个三梆
子吃炝药了,发这么大邪火呢”
抽抽———缩小。
“人老了,骨节都
抽抽了。
”
臭街了———过剩了。
“到处是卖西瓜的,都臭街了。
”
臭美———自鸣得意。
臭嘴———爱说不吉利的、叫人不
爱听的话的人。与谚语“哪壶不开提哪壶”同义。
出出———背后胡乱议论。
“有什么意见当面提,别事后瞎出出。
”
“出
出”的音在天津话口
语中作拟声词,形容小动物爬行时的状态,在此以此比人,可见贬义
。
<
/p>
出溜———向下滑。
“这学期他的成绩可往下出溜了。
”
出数儿———增量“这面发的真好,蒸熟真出数儿。
”
出幺蛾子———提出不合时宜的意见。
“大家都同意了,就他出幺蛾子。
”
来自骨牌点儿,
北
京应该也很熟悉。
穿小鞋儿———故意为难,陷害。
“你这不是给人穿小鞋儿么
!
”
钻老婆裤裆———围着女性转献媚的男人,
斥打
“斥
”读
c
ī———责备、申斥。
“孩子不
懂事,别总斥打他。
”
刺挠———痒。很多人读作
ci
(四声)
nang
(轻声)音。
瓷实———结实、牢固。
虫子—
——熟悉某种行业的人。
“他是这里的虫子。
”
搋读
chu
ā
i
< br>———厮打。
“这两人说戗了,搋起来了。
”
踹———①强令进食。
“别踹他了,看撑着。
”②强令
人买。
“够了,别再踹我了。
”
噇读<
/p>
chu
á
ng
—
——①栽下去。
“别上那么高,看噇下来。
”②扎伤。
“别含着筷子玩儿,留神
噇了嘴。
”
③装。
“把这口袋噇满了。
”
④吃饭无节制。
“你有多大胃口,
怎么一个劲儿地噇啊
p>
!
”
撮———吃。
“别回家了,咱饭馆撮一顿吧
!
”
答理
“答
”读一声———答理。
“我在街上碰见他,他装没看见不答理我。
”
当是
“当”读
d
á———以为。
“我当是你走了,怎么还在这儿。
”
打摆子———抽风
伤害而抽搐。发疟疾的别称。
大脖溜儿———打人的脑后或颈部时开玩笑的举动。
打镲—
——开玩笑。
“咱说真格的,别跟我打镲。
”正字为“岔”
p>
,发“镲”音。大家都明白
了吧。
打晃—
——短暂地露一面。
“别管多忙,你也得来打一晃。
”
打马虎眼———转移视听,实行欺骗。
打蔫儿———萎靡不振,像是要睡觉。
打炮儿———旧时男人逛妓院的活
动,也叫崩锅崩锅比较正,发儿化音。
打水漂儿———本为儿童的一种游
戏,后指把资金白白浪费掉。
“我拿了三十万啊,都打了
水漂儿
了。
”
打眼———买上当了。
“你怎么不好
好挑挑呢?打眼了。
”
大发了
“发”读轻声———过甚了。
“装修就别太讲究了,要不花钱就
大发了。
”
大梨———吹嘘、言过其实。
p>
“他是个大梨,别信他的。
”也作“大梨膏”
、
“吹大梨”
。
大了儿
“了”重读———什么事都张
罗的人。
“像这种人多的红白事场面,还非有个大了儿
才成。<
/p>
”其实就是司仪,比较民俗化而已。
大大咧咧———随随便便,乱说乱动。
大路货———一般的货物。
大拿———包揽。
“主任就是挂名,其实老赵是大拿。
”
大头—
——吃亏上当的人,也作“冤大头”
。
大眼贼
儿———仓鼠。常与蛤蟆、兔子并称,形容档次低的人。上班时爱喝水也戏称“灌大
眼贼
”
。
大已巴鹰———(已巴即动物的尾巴)自以为了不起,到处充
好汉的人。
逮小辫儿———抓住把柄。
“咱可得
一清二楚,别叫人逮小辫儿。
”
待敬
<
/p>
“敬”读轻声———瞧得起。
“看你办的事都什么事,莫怪不叫人
待敬。
”
得记———儿子恪尽孝道,特指临终时,亲视含殓的儿女。也
作“得济”
。
掇弄读
d
?
l
ē
ng<
/p>
———拾掇、修理。
得亏
<
/p>
“得”读
d
ě
i
———幸亏。
得合勒——类似大噎脖
大脖溜
打人的一种招式相声常用,谨记此词。
等雷—
——没有希望的等待。
“还不快走?你等雷呢啊!
”
底掉———完全的意思,
“打牌熟了个底掉”
。作“底
儿掉”
。
地界“界”读阴平———地方。
“大
夫:我就是这个地界儿总疼。
”
地起———从来、
一向。
“地起我就不同意咱闺女跟他搞对象。
”
也作
“地跟儿”
、
“
老起根儿”
。
掂配———搭配、合计。
“晚上小弟弟来,留他吃饭吧,你掂配俩菜。
”也称“掂对”
。
垫背的———你人受过、受牵连的人。
掉点儿了———刚下雨。
掉链子———到关键时刻发生意外,工作不能进行。
顶不济
———最坏的估计。
“顶不济多花二百,还怎么着?”
顶戗—
——管用,能独当一面。
“这些个人里一个顶戗的也没有。
”<
/p>
断顿儿———没有饭吃了。
断间
<
/p>
“间”
读轻声———大房子里隔断成小房子。
“儿子要结婚没房,就在我那屋打个断间
吧。
”
堆———①倒塌。
“连雨天,土坯房堆了好几处。
”②
瘫倒。
“我们老爷子忽然堆那儿了。
”也
作“堆乎”
。
动劲儿———开始行动。
“快到点了,怎么还不动劲儿。
”
动弹
“弹”读
ken
轻声———与“静”相对。
兜———①包揽。
“有问题我兜着。
”②搜集。
“先兜兜情况,再汇总研
究一下。
”
抖了———发财了。
“两年没见,听说你可抖了!
”
逗闷子———斗气、开玩笑。
“咱规规矩矩的,别光逗闷子。
”
E
二把
刀———水平不高。
“这位大夫的手术可二把刀。
”
二皮脸———不知害羞的人。
二五眼———与“二把刀”义同。
F
发小儿
“发”读四声———从小在一起的朋友,也作“发孩儿”
。
p>
翻儿了———翻脸。
匪———穿着打扮过分超前。
p>
“一个男孩子留着那么长的头发,还染黄了,太匪了。
”
废物蛋———笨拙、办不成事的人。也作“废物鸡”
、
“废物点儿”
。好像可作“
废物点心”不知是不是天津专利。
份儿———①身份。
“这回够份儿了,副局了。
”②艺术水平。
“能不能
上一级那就得看你的
份儿了。
”
浮囊
“浮”读一声———①膨化。<
/p>
“你把馒头泡在汤里那不都浮囊了?”②浮肿。
“我看他
的脸不是胖,是浮囊了。
”
服软儿
———认错。
“别再那么横了,给他服个软儿就没事了。
”
p>
浮头儿
“浮”读四声———表面、上
面。
“就在浮头放着了,一伸手就拿出来。
”
< br>
嘎巴菜
--
山东煎饼切碎放在卤里的早点
正字为“锅巴菜”读音作“嘎巴菜”
改———挖苦、取笑。
“糟改”的简化。
“你不是拿我改吗?”也作“改哥们儿”
,语气重些
“改透了”
。
杠头—
——与人多辩叫“抬扛”
,爱抬杠的叫杠头。
杠着—
——该着。
“出门就撞车了,杠着你倒霉”
“该着杠着”经常连
用,表示宿命的安排。
撂旱地
———不负责任离开伙伴。
“你一走,那不就把我撂旱地上了吗?”
硌———接触突起的小硬东西。
“海滩上石头子很多,你光着脚小心硌着。
”
硌窝儿———带裂纹或凹陷的禽卵。硌读二声。
各色
“各”读二声———特殊。
p>
“你怎么那么各色。
”
个里崩子
“崩”读三声———不识时
务的人。与“各色”义同。也作“蛤蜊蚌”
。
跟手儿———立即、马上。
艮读三声———①性格倔强、狠。
②食物坚韧。
“这个萝卜有点儿艮。
”
p>
够口儿———该收束了,
够程度了。
“老人
儿都没了,
还在的也是八十上下了,
都够口儿了。
”
够戗———难度大,没把握,有风险。
“你叫我去跟他要账,够戗!
”
归其———最后、到了。
“白吵了半天,归其还得听他的。
”
过儿—
——情谊、来往。
“随大伙儿也掏十元钱算了,太多没那么大过儿。
”
滚刀肉———指滑头、不在乎、胡搅一类的人。
果弼儿
----
炸得脆又薄的果子
早点一种。北京作“薄脆”
,是某次我在天津被人识破不会说
天津话的佐证,终生难忘。
H
哈拉子
“拉”读二声———口水。
海了———太多了。
“星期六劝业场那儿的人海了。
”
好莫眼
儿———无缘无故地。
“她好莫眼儿地自己哭起来!
”
豁个儿———豁出去了,玩儿命了,什么都不顾了。
喝破烂的———收购废品的。
喝儿唬———吓唬。
合着———原来、难道。
“合着我为你那么帮忙,你一点儿不知情。
”
黑更
“更”读
j
ī
ng
———夜里。或作“黑心”
、
“黑下”
。
“黑更半夜有人叫门。
”
猴儿———逮捕、关押。
“那小子作恶多端,猴儿起来了。
”
猴顶灯
——很玄的事,不稳妥。
“你把水杯放显示器上不是猴顶灯的活么,拿下来放桌上”
p>
胡勒
———说大话。
“这人满嘴跑火车,一个劲地胡勒自己是大耍,结果大腿让人卸了”
。
狗带嚼子——胡勒的意思在这里不太一样。
护犊子———袒护自己的孩子。<
/p>
“你光说我们孩子不对,你也太护犊子了。
”
花哨———风流、花花公子。
“吃喝嫖赌什么都干,太花哨了。
”
活稀泥
----
夹在吵架双方从中调
节,互相应付,婆媳吵架,当儿子的从中和稀泥,读“活”
音
话巴巴
“话”读轻声———讽刺、奚
落。
“他昨天跟我话巴巴和我唧歪半天,我抽了他。
”
话痨———讽刺语言无味又说起来没完的人。
“再开会别让他来了,这个人话
痨。
”
祸祸———胡乱糟正字为“和和”
。
读音为“霍霍”
,第二个字读轻声。
饥荒
“荒”读轻声———债务,
p>
“挑费太大,没办法就得拉饥荒。
”
急屁儿
———爱着急,喜欢快速的人。
“你忙的什么?总像个急屁儿似的。
”
挤对———逼迫。
“我够戗的了,别再挤对我了。
”也作“挤喽”
。正字为“挤兑”
。
给读
j
ì———①供、让。
“先给
你,我不忙。
”②就着。
“给一个问题讨论,别都一块儿来。<
/p>
”
夹个儿———为抢先得到,夹进已排好的队列前面。夹读二声
。夹塞儿的意思。另外,很多
人读作
qia
(二声)的音。
加里顿大学———对失业家居者的戏称。模拟译音,谐音“家
里蹲”
。
见傻———渐显衰退、迟钝,如健忘、语言颠倒等现象。
p>
“他才刚
60
多岁就有点见傻。
”
贱骨肉儿———不自尊、妄自菲薄。
“什么不三不四的事你都管,图个么儿呢?真是贱骨肉
儿。
”<
/p>
节骨眼儿
“节”读一声———关键的地方。
隔壁读
j
i
?
bi
ě
r
———邻居。
筋道儿———食品有韧性。
“我最喜欢吃粘糕,特别筋道儿。
”
搅理儿
———强词夺理、胡搅。
“有错就认错,别没理强搅理儿。
”正
字为“矫”
,来自“矫
情”一词,但是读音为“搅”音。
叫真儿———不马虎、实事求是。
“这不是什么原则问题,别太那么叫真了
。
”正字为“较真
儿”
。
就和
“就”读三声———①掺和、添
加、稀释。
“太稠了,再就和点水。
”也作单字“就”
用,
读三声。
②参与。
“你别跟着乱就和行不行,
这儿没你的事!
”
< br>怀疑有误,
应为
“搅和”
。
p>
就地
“就”读三声———地面。
p>
“这孩子怎么在就地上打滚,衣服不都脏了?”
绝门儿———把话说绝,把事情做绝,不留余地,不留情面。
卷包会
———席卷而逃。
“老张搞的这个后老伴儿不是好人,结婚没几天来个卷包会。
”
卷边———狼狈不堪。
“老孙怎么越
过卷边了呢从旧书的形态而来。