-
养成
18
种肢体语言
让你举止得体大方
摘要:
肢体语言是一个人修养的体现,摸脸、低头、交叉手臂、盯着他人,这都
是
遭人厌烦的肢体语言。在职场中,我们必须举止得体大方,以下是
18
< br>种肢体
语言,大家一起来看看吧。
There is no
specific advice on how to use your body language.
What
you
do
might
be
interpreted
in
several
ways,
depending
on
the
setting
and
who
you are
talking to. You’ll probably
want to use your body language
differently when talking to your boss
compared to when you talk to a
girl/guy
you’re
interested
in.
These
are
some
common
interpretations
of
body
language
and
often
more
effective
ways
to
communicate
with
your
body.
其实如何使用肢体语言并没有什么明确的建议。
毕竟,
随着环境和说话对象
的不同,你的肢体语言也
会产生不同的理解。和自己老板又或是喜欢的女生
/
男
生聊天时,
你的肢体语言当然会不一样啦。
下面
是对肢体语言的一般理解,
能让
你和自己的身体更好的协调沟通
哦。
First, to change your body language you
must be aware of your body
language.
Notice
how
you
sit,
how
you
stand,
how
you
use
you hands
and legs, what you do while talking to someone.
首先,
要
改变自己的肢体语言,
你必须先要意识到它。
注意一下自己的坐
姿
和站姿、手势和腿的动作,以及和别人说话时你都会怎么表现。
You might
want to practice in front of a mirror. Yeah, it
might seem
silly
but
no
one
is
watching
you.
This
will
give
you
good
feedback
on
how
you look
to other people and give you an opportunity to
practise a bit
before going out into
the world.
也许你会
想在镜子前面练习练习,似乎有点傻,但没人会知道的,怕啥呀。
这种练习会给你反馈,
告诉你你在别人眼中的印象,
也算是让你进入现实世界之
前,给自己一个练习的机会。
Another tip is to close
your eyes and visualize how you would stand
and
sit
to
feel
confident,
http:
open
and
relaxed
or
whatever
you
want
to
communicate.
See
yourself
move
like
that
version
of
yourself.
Then
try it out.
还有一
点,你可以闭上眼睛想象一下如何让自己的站姿和坐姿看起来更自
信、大方以及放松,再
想想你想交流的东西。用旁观者的眼光来评价自己,然后
就大胆的表现出来吧。
You
might
also
want
observe
friends,
role
models,
movie
stars
or
other
people you think has
good body language. Observe what they do and you
don’t. Take bits and pieces you like
from different people. Try using
what
you can learn from them.
<
/p>
你也可能会想借鉴朋友们,
模特,
电影明
星或其他举止优雅的人们的行为习
惯。看看他们有什么好的举止,你还缺哪些。从不同的
人身上慢慢学,然后把学
到的用在自己身上吧。
1. Don’t cross
your arms or legs
不要交叉手臂或腿
You
have
probably
already
heard
you
shouldn’t
cross
your
arms
as
it
might make you seem
defensive or guarded. This goes for your legs too.
Keep your arms and legs open.
你应该听过不要交叉手臂,这样会
让你看起来处于防备状态且具有攻击性。
腿最好也不要交叉起来哦,让手臂和腿自然点吧
。
2.
Have eye contact, but don’t stare
眼神交流很必要,但别盯着别人看
If there are several people
you are talking to, give them all some
eye
contact
to
create
a
better
connection
and
see
if
they
are
listening.
Keeping
too
much
eye-contact
might
creep
people
out.
Giving
no
eye-
contact
might
make
you
seem
insecure.
If
you
are
not
used
to
keeping
eye-
contact
it
might
feel
a
little
hard
or
scary
in
the
beginning
but
keep
working
on it and you’ll get used to it.
如果你同时和好几个人说话,
p>
不时地给他们一些眼神交流有助于交际,
也能
知晓他们是否在倾听。
然而过多的眼神交流也许会把人吓跑哦。
完全不给眼神交
流会让别人觉得你这个人躲躲闪闪不可信。
如
果你觉得眼神交流很困难抑或会害
怕,也要克服一下,不久你就会习惯啦。
3. Don’t
be afraid to take up some space
别害怕,多给自己一点空间
Taking
up
space
by
for
example
sitting
or
standing
with
your
legs
apart
a bit signals self-confidence and that
you are comfortable in your own
skin.
比如两腿分开的坐着或站着能增添
自信,
还能透露你对自己的状态感到很舒
服哦。
4. Relax
your shoulders
放松肩膀
When
you
feel
tense
it’s
easily
winds
up
as
tension
in
your
shoulders.
They might move
up and forward a bit. Try to relax. Try to loosen
up by
shaking the shoulders a bit and
move them back slightly.
<
/p>
感到紧张的时候总是不自觉地收紧肩膀,
于是肩膀就会向上且向前
倾。
试着
放松,摆动一下肩膀,把肩膀有意识的后倾点吧。
p>
5.
Nod when they are talking
倾听时别忘了点头
Nod
once
in
a
while
to
signal
that
you
are
listening.
But
d
on’t
overdo
it and peck like Woody Woodpecker.
时不时点头是你在倾听的信号。<
/p>
但千万别过头了,
把自己变成成啄木鸟伍迪
了哦。
6. Don’t slouch, sit up
straight
别耷拉着,坐直了
But in a relaxed way, not
in a too tense manner.
但也不用太拘谨哦,放松点就好了。
7. Lean, but not too
much
斜靠着,别太过
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《故都的秋》的三个译本
下一篇:高二上学期英语期末考试试卷(含小段音频)套真题