关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第13集

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-15 13:29
tags:

-

2021年2月15日发(作者:靠)


我们好像好久



Seems like forever


没有四个人一起出来吃饭了




我是说



Since the four of us have been out to eat




you know?


没有女生的情况下



Just the guys.


够了吧




我们知道了



Oh




god! Yes




we get it.


你现在有女朋友了



You have a girlfriend now.


搞得你小嫉妒了吗




真不好意思



A little jealous




sorry?


谁嫉妒了



No




I'm not jealous.


好吧




为了能嘿咻我愿意付出一切代价



All right




I'd kill a hobo if it'll get me laid.


可以点菜了吗



Now




can we order?


天啊




他们更新了菜单



Oh




dear lord




they re-did the menu.


那又怎样




菜又没变



So what? It's the same food.


是吗




看看这个



Oh




is it? Look at this.


左宗棠鸡


[


被归为湘菜


]


General tso's chicken


它不是在招牌菜之列了



Is no longer listed under


而是归在鸡料理下面了



It's now under


所以呢


[So



'Tso'


同音


]


So?


是的




是左宗棠鸡



Yes




general tso.


我不是说






我是问< /p>



所以呢



Not







所以呢



So?


所以




它为什么不是招牌菜了呢



So




why is it no longer a specialty?


这里的厨师是对这道菜没了信心



Did the chef lose confidence


还是对他自己没了信心啊



In the dish or himself?


再看这里



And look over here.


强盗酱沾鲜虾




强盗酱是什么



What is


这明显是打印错误



It's obviously a typo.


也许吧




也可能是这家餐馆现在是



Perhaps. Or perhaps this restaurant's


一场有组织的犯罪活动的前线阵地



Now a front for organized crime.


就上面的介绍来看




强盗酱里包含



For all we know




the mobster sauce


丰富的已死强盗的肉



Contains actual chunks of deceased mobsters.


不不不不




我觉得它的意思是



No




no




no




no-- I think it just means


这是一种强盗们喜欢的酱料



It's the kind of sauce that mobsters like.


没那么复杂啦



It doesn't mean any of that!


只是打印错误而已



It's a typo.


这样吧




我们还是去吃批萨



You know what? Let's just get a pizza.


好主意




我们去柯里昂意式餐厅



Good idea. We'll go to corleone's.


当然好




那儿可没有强盗



Sure




no mobsters there.


知道不




我越想越觉得



You know




the more I think about it


强盗酱里不可能包含



the mobster sauce couldn't possibly contain


丰富的强盗肉



chunks of mobster.


这又是为什么呢



And why is that?


它被归在海鲜里



It was listed under


如果他们是一群跟鱼睡觉的强盗呢



What if they were mobsters who slept with the fishes?


莱纳德




这可是很严肃的话题



Leonard




are we having a serious conversation or not?


天啊


...


What the...?


电视机不见了



The tv is gone.


我们的笔记本也没了



So are our laptops.


老天



Oh




god.


老天



Oh




god.


老天爷啊


!


Oh




god!


还好还好



It's all right.


我的漫画书都还在



They didn't take my comic books.


他们拿走了我们的电视机



They took our tv


两台笔记本电脑



Two laptops


四台外接硬盘



Four external hard-drives


我们的


ps2< /p>



ps3


Our ps2




our ps3


x-box



x-box360


Our x-box




our x-box 360


经典版任天堂



Our classic nintendo


超级任天堂




任天堂


64



还有


wii[


以上都是游戏机


]


Our super nintendo




our nintendo 64 and our wii.


我们喜欢玩游戏



We like games.


对了




游戏




他们拿走了光晕


1


Right




games. They took halo 1


光晕


2



光晕


3



使命召唤


1


Halo 2




halo 3




call of duty 1


使命召唤


2



使命召唤


3


Call of duty 2




call of duty 3


摇滚乐团




摇滚乐团


2


Rock band




rock band 2


最终幻想


1



9



塞尔达传说



Final fantasy 1 thru 9




the legend of zelda


塞尔达传说之时光之笛



The legend of zelda: ocarina of time


塞尔达传说之黎明公主



The legend of zelda: twilight princess


超级马里奥兄弟




超级马里奥银河



Super mario brothers




super mario galaxy


马里奥和索尼克在冬奥会


...


Mario and sonic at the winter olympics...


还有吃豆小姐


[

以上都是游戏


]


...and ms. Pacman.


各种电玩游戏



Assorted video games.


犯罪现场鉴证科什么时候到



When does the csi team get here?


什么



What?


鉴于他们要过来



In anticipation of their arrival


我已经包好了一些证据



I've bagged some evidence.


其中一个贼匪在扫荡我们的屋子时



One of the thieves had the audacity


居然斗胆解决了自己的摄水问题



To quench his thirst while ransacking our home.


你们应该可以从上面找到一些有效的指纹



You should be able to pull some good prints off this.


这些是我的指纹



And now




here are my prints


这样你们就可以把我排除在嫌疑之外了



So you can rule me out as a suspect.


那我呢



What about me?


对不起




莱纳德




现在就排除



I'm sorry




leonard. It's too early to discount


内鬼作案的可能性还为时过早



The possibility of this being an inside job.


我请求你枪毙了他也不算太过分吧



Would I be completely out of line to ask you to shoot him?


我很乐意把他送进监护病房



I'd be happy to put him under a 72-hour


进行< /p>


72


小时的精神病观察



Psychiatric hold.


我不是疯子



I'm not crazy.


我妈妈带我去做过测试了



My mother had me tested.


我都问完了



We're done here.


打这个电话




我们会把调查报告传真给你们的



Call this number




and we'll fax you a copy of the report


这样你们就能向保险公司索赔了



So you can submit it to your insurance company.


请稍等



I-I'm sorry.


你这就算问完了吗



That's the end of your inquiry?


那你还有什么相关的信息要提供吗



Do you have any more information that might be relevant?


天呐




多得去了




比如说



Oh




my goodness. Where do I begin? For instance--


我笔记本电脑里



My laptop contained


有五种思维实验




其中四种



four out of the five gedankenexperiments


都是关于量子测量课题的



necessary for a cogent restatement


强有力的重述



of the quantum measurement problem.


这对他们有何帮助



How is that going to help them?


这样他们就可以监控科学出版社



They could monitor scientific publications and see


看看有没有其他人在未来的几个月内



if anyone posts such a cogent restatement in the next


寄给他们这类重述




如果有



Couple of months. If so


该作者就很有可能



The authors are most likely


偷了我的笔记本电脑



in possession of my stolen laptop.


晚安




孩子们



Good night




fellas.


收工




波齐科



Come on




Bochco.


我们现在该怎么办



What are we supposed to do now?


唯一能做的就是



The only thing we can do.


在罪犯回来前坐下看看手机电视



Watch tv on our phones until the criminals return


在熟睡后被他棒打致死



and bludgeon us to death in our sleep.


这是否意味着我排除嫌疑了



Does that mean you've ruled me out as a suspect?


我多么希望不是你



Oh




how I wish I could.


我不必去尿尿



I do not have to urinate.


我的膀胱我做主



I am the master of my own bladder.


该死



Drat.


太难以置信了



I can't believe it.


要不是我一直在餐厅上班



If I hadn't been working the dinner shift


我可就和盗贼正面相遇了



I would've run right into the robbers.


你不必感到害怕



Hey




there's no reason for you to be scared.


我才不怕



I'm not scared.


我会给他们的屁屁还以重击



I would've gone all Nebraska on their asses.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


把球棒给我



Hand me the bat.


本栋楼刚发生恶性罪案



We just had a major crime in the building


你问都没问就开门了



And you open the door without asking who it is?


不会再发生了




你啥事



It won't happen again. What's up?


没事



Nothing.


来看看你俩是否安好



I just wanted to see if you were both okay.


我们好得很




谢尔顿



We're fine




Sheldon.


那好吧



All right




then.


-


晚安




-


晚安



- Good night.



- Good night.


即使是谢尔顿




刚才也显得真怪



That was weird




even for him.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


莱纳德




佩妮



Leonard and Penny.


请问哪位



Who is it?


谢尔顿




谢尔顿·库珀



Sheldon. Sheldon Cooper.


你好



Yes?


我可以进来吗



May I come in?


来吧



Yeah.


貌似你们在喝酒



I see you're drinking wine.


不错



Yes




we are.


然后准备就寝了



And we're about to go to bed.


谢尔顿




你是不是要在这儿过夜



Sheldon




do you want to sleep here tonight?


尽管莱纳德身型娇小



Oh




as small as Leonard is


我还是你俩在沙发上睡不太舒服



I don't think the two of you'd be comfortable on the couch.


你要怎样



What do you want?


不是我的问题




而是进化规律



It's not what I want




it's what evolution wants.


人类是灵长类动物



Human beings are primates.


灵长类动物一般是群居生活



Primates have evolved to live in groups


从而互相保护




互相关爱



both for protection and support.


但你不喜欢群居



But you don't like other people.


今晚不同



I do tonight.


那儿太恐怖了



It's scary over there.


这儿也快了



It's getting scary here




too.


三只小猫



three little kittens?


三头小猪



Three little pigs?


上帝啊




我不知道



God




I don't know.


星球大战



Star Wars?


我们赢了吗




能上床了吗



Did we win? Can we go to bed?


天呐




已经简单到极至了



Good lord-- I could not have made this easier.


氢原子




字母


H


Hydrogen atom




h


加上猪减去花生





等于希格斯粒子


[h+pigs-p=higgs]


Plus pigs minus pea-- higgs.


船艏




被困 在幻影地带内的查德将军


[


超人前传人物


]


Bow




General Zod trapped in the phantom zone.


船艏和地带


[bo+zone]


Bow-zone.





挠痒痒



Pear. Tickle.


梨加挠痒痒


[par+tickle]


Pear-tickle.


希格斯粒子




玻色子




微量子



Higgs boson particle.


你怎么就想不通



How could you not get that?


没错




佩妮




都画那儿了



He's right




penny. It's all there.


谢尔顿




亲爱的




我知道你有不安全感



Sheldon




sweetie




I know you're feeling insecure


但我们真得睡觉了



But we've really got to go to sleep.


那好吧




我先值第一班



All right. I'll take the first watch


世界时


4


点再叫醒你们



And wake you at 0400.


太好了




晚安



Great. Good night.


等等




什么叫世界时


4




Wait




wait-- what's 0400?


-


就是零点




-


那不还差


45


分钟就到了吗



- 00 a.M. - That's




like




in 45 minutes.


赶紧撤



Just keep walking.


那里静悄悄的



it's quiet out there.


可能太安静了



Maybe a little too quiet.


你要去哪儿



Where are you going?


就出去看看



Just gonna take a look around outside.


糟糕的主意



Bad idea.





吉姆




别开门



No




jim




don't open the door!

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-15 13:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/655314.html

生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第13集的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第13集随机文章