-
无灵名词作主语的种类
35.2.1
表示时间的名词
The year 1949 witnessed the founding of
the People's Republic 0f
China
.
1949
年中华人民共和国成立了。
The postwar years in Germany saw
honours heaped upon the great
scientist
.
在德国战后的岁月里,这位伟大的科学家得到了种种荣誉。
Dawn met him well along the
way
.
It was a pleasant
uneventful ride
.
在东方欲晓的时候,他早已走了一大段路了。这次骑马旅行是很愉快的,没有碰到意外事件。
Dusk found the little girl crying in
the street
.
黄昏时分人们发现小女孩在街上哭。
The
evening
0f
November
3
saw
the
IWW(Industrial
Workers 0f
the
World)tactics
bearing
fruit
.
11
月
3
日晚,世界产业工人协会的
战术生效了。
Autumn
sees
many
young
Beijing
people
in
smartly
tailored
jackets
and
colorful
pullovers and
windbreakers
.
到了秋
季,北京许多年轻人穿上精心裁制的漂亮上衣,五颜六色的套头毛衣和风雨衣。
35.2.2
表示地点或范围的名词
The
town boasts a beautiful
lake
.
镇上有个美丽的湖,人人以此自豪。
Beijing first saw the raising 0f the
five-star red flag in Tian'anmen
Square
.
五星红旗首先在北京天安门广场上升起。
Shanghai witnessed the birth of the
Chinese Communist Part
.
中国共产党在上海成立。
Britain Saw the first jet airline in
1952
.
第一架喷气式飞机于
p>
1952
年在英国诞生。
Rome witnessed many great historic
events
.
在罗马发生过许多重大历史事件。
The
wide
range
of
spindle
speeds
permit
the
milling
machine
for
use
of
carbide
tipped
and high speed steel
tools
.
由于主轴的速度范围很
广,因此此类铣床使用硬质合金刀具和高速钢刀具。
35.2.3
表示动作的名词
A glance through his office window
offers a panoramic view of the
town
.
从他的办公室窗口可以一眼看到城镇的全景。
A ten
minutes
’
walk brought us to
the hotel
.
我们步行十分钟就到了旅馆。
Ten
years 0f hard work changed her
greatly
.
十年的辛勤劳动使她大大地变样了。
The thought of seeing her son very soon
filled her heart with great
happiness
.
想到不久就要见到她的儿子,她心中感到十分快乐。
Rest brought him new confidence and
almost a feeling 0f
security
.
休息之后,他充满了新的自信,几乎有了一种相当安全的感觉。
Sleep
didn't
visit
Rainsford
although
the
silence
of a
dead
world
was
on
the
jungle
.
尽管丛林里是死一般的寂静,雷恩斯福德还是不能入睡。
35.2.4
表示情感的名词
All my
courage deserted me
.
我完全丧失了勇气。
Rarely
did his sense of humour desert this noble
man
.
这位高尚的人很少发脾气。
Astonishment deprived me 0f my power of
speech
.
我惊讶得说不出话来。
Neither sorrow nor regret followed my
passionate outburst
.
我这样发作一通之后,既不难过,也不后悔。
His first thought made him sick and
numb
.
他的第一个念头使他作呕,浑身瘫软。
A chill of horror suddenly swept over
him
.
他突然感到不寒而栗。
Despair seized him at the thought of
her setting out alone to renew the
weary quest for woke
想起她一个人出
去重新登上找工作的艰辛路途,他觉得万念俱灰。
Anger
and
bitterness
had
preyed
upon
me
continually
for
weeks
and
a deep
languor
had
succeeded this
passionate struggle.
几个星期以来,我又气又恨,感到非常苦
恼,这种感情上的激励斗争过去之后,我感到浑身
乏力。
35.2.5
表示情景的名词
A hush
fell upon the
assembly
.会场一片寂静。
Such a chance was
denied(to)me
.
我可得不到这样的机会。
Shortness of time has required the
omission of some states.
由于时间不够,他不能访问某些国家。
After the WWI(World War I)honours were
heaped upon Einstein
第一次世界大战后,荣誉像雪片般地向爱因斯坦飞来。
The softness of the earth gave him an
idea
.
踏着松软的泥土,一个主意油然而生。
A new spirit will dominate the
organization with the People's Republic of
China
.
随着中华人民共和国的参加,这个组织的精神面貌将焕然一新。
The sight and sound of our jet planes
filled me with special longing
看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的飞机声,令我特别神往。
35.2.6
表示自然现象的名词
The
rain prevented me from
coming
.
因下雨,我不能来。
The
night breeze brought him the perfume 0f the
general's cigarette
夜晚微风徐徐,他闻到了将军烟卷的香味。
A heavy rain visited the
city
·
这个城市刚下过一场大雨。
An
earthquake comes like a thief in the
night
,
without warning.
地震到来,犹如夜贼,不作预告。
The shadows tell me that the sun has
done much travel since I fell asleep.
目睹太阳投下的阴影,我知道入睡后,太阳巳走过很远的路程。
35.2.7
表示身体部位和音容的名词
My
heart failed me at the
sight
.
一见那情景我就失去了勇气。
The
eyes were the same color as the
sea
,
cheerful and undefeated.
碧海般的那双眼睛饱含着兴奋和不可战胜的神色。
His accent suggests
shanghai
.听他的口音像是上海人。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:大一上综英词汇小测单选
下一篇:最全的词汇与搭配集锦才是最好的