-
翻译修正内容
原始翻译
修正后翻译
备注
1
、
物品属性方面
增加准确率
提升攻击速度
精力
(stamina)
耐力
(和精力
engergy
区别开)
生命补满
生命恢复速度
法力补满
魔法恢复速度
伤害减少
物理伤害减少
(和魔法伤害减少相对应)
xx
击中偷取法力
xx
法力于击中时偷取
xx
击中偷取生命
xx
生命于击中时偷取
法力重生
法力恢复速度提高
快速再度攻击
快速打击恢复
高速施展速度
快速施法速度
较快速格档率
快速格档速度
xx
致命攻击
xx
几率出现致命攻击
打击时有
xx
机会施展
击中敌
人时有
xx
机会施展
攻击时有
xx
机会施展
被击中
时有
xx
机会施展
2
、
物品基本名称方面
塔盾
(aegis)
圣盾
(
和塔盾
tower
shield
区别开
)
令牌
scepter
权杖
雄伟令牌
雄伟权杖
巨战令牌
巨战权杖
神属令牌
神属权杖
符文令牌
符文权杖
比尔长刀
尖锋长刀
瑞韩德之剑
双手巨剑
虚伪之刃
波斯之刃
净化之杖
石化之杖
纳卡
那加之斧
塔
拉夏的判决
tal rasha's lidless eye
塔
拉夏的警戒之眼
赫拉迪克方块
赫拉迪克宝盒
吉黑得的运气
基得的运气
(
和
npc
基得
gheed
名字统一
)
青色忿怒
Azurewrath
碧蓝怒火
(
碧蓝怒火应该是被叫惯了
)
* unique
物品名称就改了上面这两个,其他虽然也有
些翻译不当的,但想到大家应该都已经耳
熟能详了,就将错就错好了
3
、
magic
物品前后缀方面
前缀
机敏之
Artful
狡猾之
残忍之
brutal
残酷之
(
和残忍
c
ruel
区别开
)
德尔克之
Drake's
蜉蝣之
维特之
Wyrm's
飞龙之
天蓝之
Lapis
碧蓝之
(
和另一天蓝之区别开
)
诅咒之
Hexing
中魔之
(
和另一诅咒之区别开
)
后缀
光明的
of blight
枯萎的
残废的
of Maiming
伤残的
(
和另一残废的区别开
)
精灵的
of Excellence
卓越的
技能的
of Skill
技巧的
马格斯的
of the Magus
术士的
巨大的
of the Mammoth
猛犸的
太阳神的
of the Colosuss
巨神的
憎恨的
of Haste
匆忙的
*
下
面这些后缀只有一个字的念起来不上口,所以都把它们改成了两个字
霜的
of Frost
霜冻的
火的
of
Fire
烈火的
马的
of the Horse
骏马的
熊的
of the Bear
巨熊的
狼的
of the Wolf
狂狼的
虎的
of the Tiger
猛虎的
冰的
of Ice
坚冰的
4
、
rare
物品前后缀方面
*
rare
物品的前后缀名称基本
上是一个形容词
+
一个名词的组合,而且这个名词后缀往往都是
和该物品类型联系在一起。比如
rare
的鞋子后缀往往是什么
greave(
护胫
)
、
trample(
践踏<
/p>
)
等,
所以除了翻译错误外,
rare
前后缀方面也修正了一些念起来不上
口的,或者后缀不太像名词
形式的地方
前缀
渡鸟之
Raven
乌鸦之
血之
Blood
鲜血之
符号之
Rune
符文之
忿怒之
Wraith
幻影之
精神之
Spirit
精灵之
埃及之
Empyrion
苍穹之
霰之
Hailstone
冰雹之
绘画文字之
Glyph
雕刻之
(
太长了
)
世界末日之
Holocaust
末日之
(
太长了
)
毁灭之
Corruption
堕落之
(
和另一毁灭之区别开
)
后缀
咬
bite
吞噬
抓
scratch
抓痕
劈裂
splitter
分离
咬牙
gnash
仇恨
吹
blow
打击
克星
Bane
祸根
破裂
crack
裂缝
钉
spike
尖刺
串列者
skewer
尖针
刺
prod
刺针
针
needle
细针
镖
dart
飞镖
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2011年专八汉译英难点解析
下一篇:MRI序列的应用