-
中译协最新发布词汇—基本国情
(
中英文对照<
/p>
)
稳定地走上了富裕安康的广阔道路
move steadily toward prosperity and
happiness
不断探索和回答什么是社会主义、怎样
建设社会主义,建设什么样的党、怎样建设党,
实现
什么样的发
展、怎样发展等重大理论和实际问题
constantly seek answers to major
theoretical and practical questions such as what
socialism is and
how
to
build
it,
what
kind
of
party
we
must
build
and
how
to
build
it,
and
what
kind
of
development China should achieve and
how to achieve it
党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验
Party's
basic
theory,
line,
program
and
experience
社会主义和马克思主义在中国大地上焕发出勃勃生机
Socialism
and
Marxism
have
shown
vigor and vitality in
China.
大踏步赶上时代前进潮流
catch
up with the trend of the times in big strides
符合党心民心
accord with/echo the aspirations of the
Party members and the people
尊重人民首创精神
respect
the people's initiative/pioneering
drive/creativity
提高全民族文明素质
to
improve the educational and ethical standards of
the whole nation
开辟了中国特色社会主义道路
blaze
a
trail
of
socialism
with
Chinese
characteristics
open
a
path of...
形成了中国特色社会主义理论体系
theoretical system of Chinese socialism
建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家
make
China
a
prosperous,
strong,
democratic,
culturally
developed and harmonious modern socialist country
实践永无止境
Practice knows no bound.
勇于变革、勇于创新
make
bold changes and innovations
不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑
fear no risks and never be confused by
any interference
使
中
国
特
色
社
会
主
义
道<
/p>
路
越
走
越
宽
广
broaden
our
path
of
socialism
with
Chinese
characteristics
让当代中国马克思主义放射更加灿烂的真理光芒
Let
the
truth
of
Marxism
of
contemporary
China shine
more brilliantly.
马克思主义关于发展的世界观和方法论的集中体现
a
concentrated
expression
of
the
Marxist
world outlook and
methodology with regard to development
同……一脉相承
in the
same line as...
立足社会主义初级阶段基本国情
fully
recognize
the basic
reality
that
China
is
in
the
primary
stage of socialism
粗放性增长方式
the
extensive mode of growth/inefficient model of
growth
改革攻坚
further reform in difficult areas
统筹兼顾各方面利益
accommodate the interests of all
parties
农业基础薄弱的局面尚未改变
The
foundation of agriculture remains weak
思想活动的独立性、选择性、多变性、差异性明显增强
become more independent, selective,
changeable and diverse in thinking
社会结构、社会组织形式、社会利益格局
the structure of society, the way
society is organized
and interests of
different social groups/and the mix of social
interests
发达国家在经济科技上占优势的压力长期存在
Pressure caused by the economic and
scientific
dominance of developed
countries will continue for a long time to come
从生产力到生产关系、从经济基础到上层建筑都发生了意义深
远的重大变化
experience
far-reaching
changes
in
the
productive
forces
and
the
relations
of
production,
as
well
as
in
the
economic base and the
superstructure
人民日益增长的物质文化需
要同落后的社会生产之间的矛盾这一社会主要矛盾
Chinese
society's
principal
problem/challenge
is
the
gap
between
the
ever-
growing
material
and
cultural
needs of the people
and the low level of social production
当前我国发展的阶段性特征
the
salient features of the current stage of
development in China
妄自菲薄
belittle
oneself
自甘落后
be resigned to backwardness
脱离实际、急于求成
unrealistic pursuit of quick results
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语谚语总汇
下一篇:英语常考谚语俚语歇后语