关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语谚语大全 ()

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-14 01:51
tags:

-

2021年2月14日发(作者:gyms)



Proverbs


A fall into the pit, a gain in your wit.


吃一堑,长一智



Facts speak louder than words.


事实胜于雄辩



Money can



t buy time.


寸金难买寸光阴



Failure is the mother of success.


失败乃成功之母。



The visitor arrives, it is as if returning home.


宾至如归。



A good beginning is half the battle.


良好的开端成功的一半。



To teach is to learn.


教学相长。



Like father,like son.


有其父,必有其子。



Pride goes before a fall.


骄兵必败。



Fish in trouble water.


混水摸鱼。



Business is business.


公事公办。



The style is the man.


文入其人。




More haste,less speed.


欲速则不达。



Great minds think alike.


英雄所见略同。



Misfortunes never come alone.


祸不单行。



Hedges have eyes,walls have ears.


隔篱有眼,隔墙有耳。



Man proposes,God disposes.


谋事在人,成事在天。



Beauty is in the eye of the beholder.


情人眼里出西施。



Time and tide wait for no man.

时不待我


/


岁月无情。



A young idlder,an old beggar.


少壮不努力,老大徒伤悲。



Out of office,out of danger.


无官一身轻。



In time of peace prepare for war.


居安思危。



The tongue cuts the throat.


祸从口出。


/


言多必失。



Out of sight,out of mind./far from eye,far from heart.


眼不见


为净。



All shall be well,Jack shall be Jill.


有情人终成眷属。



Friends must part.


聚散离合总有时。


/

天下无不散之宴席。



The remenbrance of the past is the teacher of the future.


前事


不忘,后世之师。



Love me,love dog.


爱屋及乌。



Kill two birds with one stone.


一箭双雕。


/< /p>


一石双鸟。



Speak the devil(and he will appear).


说曹操,曹操到。



A new broom sweeps clean.


新官上任三把火。



Beat the dog before the lion.


杀鸡儆猴。



Let sleeping dog lie.


勿打草惊蛇。



Teach fish to swim.


班门弄斧。



A word spoken is past recallling.


一言既出,驷马难追。



Once beaten, twice shy.



一朝被蛇咬,十年怕井绳。



Birds of a feather flock together.


物以类分,人以群分。



In for a penny, in for a pound.


一不做,二不休。



There is smoke without fire.


无风不起浪。



Have a card up one



s sleeve.


胸有成竹。



Put the cart before the horse.


本末倒置。



Fine feathers make fine birds.


佛要金装,人要衣装。





As a man sows, so he shall reap.


种瓜得瓜,种豆得豆。



Much will have more.


得陇望蜀。


/


得寸进尺。




1


The sauce is better than the fish.


喧宾夺主。



He cries wine and sells vinegar.


挂羊头,买狗肉。



Good wine needs no bush.


酒香不怕巷子深。



Every potter praises his pot.


王婆卖瓜,自卖自夸。



The pupil outdoes the master.


青出于蓝而胜于蓝。



There are plenty of fish in the sea.


天涯何处有芳草



Diamond cut diamont.


强中更有强中手。



He take a spear to kill a fly.


杀鸡用牛刀。



Gifts blind the eyyes.


拿了手软,吃了嘴软。



Don



t bite the hand that feeds you.


不要将恩仇报。



Dogs bite in every country.


天下乌鸦一般黑。



Better an open enemy than a false frien d.


。明枪易躲,暗箭


难防。



Do one thing under cover of another.


明修栈道,


暗度陈仓。



The spirit is willing, but the flesh is weak.


心有余而力不足。



Little strokes fell great oaks.

< br>滴水穿石。


/


只要功夫深,铁杵


磨成针。



Judge not a book by its cover.


人不可貌相,


海水不可斗量。



A straight foot is not afraid of crooked shoe.


身正不怕影子


斜。



The knife cuts bread and fingers.


水能载舟,亦能覆舟。



It is better to be the head of a dog/lizard than the tail of lion.


宁为鸡手,无为牛后。



It is better to die than to live when life is a disgrace./Better


hounor than live with shame.


Dogs bite in every countries.


天下乌鸦一般黑。



A horse stumbles that has four legs.


人非圣贤,熟能无过。



A clear conscience is a sure card.


为人不做亏心事 ,半夜不


怕鬼敲门。



A bad conscience is a snake in one



s heart.


做贼心虚。



All your swans are greese.


事与愿违。



Justice has long arms.


天网恢恢,疏而不漏。



Late fruite keeps well.


大器晚成。



Take things as they come.


既来之,则安之。



A hedge between keeps friendship green.


君子之交淡如水。



Rest breeds rust.


生命在于运动。



Names are debts.


树大招风。



Common fame is a liar.


盛名之下,其实难附。



Many kiss the baby for the nurse



s sake.


醉翁之意不在酒。



Nothing venture, nothing have.


不入虎穴,焉得虎子。



Do in Rome as the Romans do.


如乡随俗。



Things done cannot be done.


木已成舟。


/


覆水难收。



True blue will never stain.


真金不怕火炼。



Everybody



s


business


is


nobody



s

< br>busness.


三个和尚没水


吃。


The moon is not seen when the sun shines.


小巫见大巫。



Penny wise and pound foolish.


因小失大。



He knows most who speaks least./still water runs deep.


大智


若愚。



As you make the bed, so you must lie in it.


自食其果。



The pot calls the kettle black.


五十步笑百步。



Short pleasure,long lament.


一失足成千古恨。



Don



t count the chichen before they are hatched.


请勿盲目乐观。



What is done by night appears by day.


若要人不知,除非己莫为。



Danger is next neighour to security.


塞翁失马,安知非福。



Misfortue might be a blessing in disguise.


祸兮福所倚,福兮祸所伏。



What we lose in hake we shall have in herring.


失之东隅,收之桑榆。



Stick together through thick and thin.


有福同享,有祸同当


/


祸患与共。


/


风雨同舟。



Save your breath to cool your porridge.


个人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。



A watched pot never boils.


心 急吃不了热豆腐。


/


有心插花花不开,无心插柳柳成阴。



A


leopard


cannot


change


its


spots./you


cannot


make


a


crab


walk straight.


江山易改,本性难移。



Don



t trouble touble until trouble troubles you.


车到山前必有路。



Accidents will happen./Every tide has its ebb.


天有不测风云,人有旦夕祸福。



Even Homer sometimes nods./The best horse stumbles.


智者千虑,必有一失。



Rome was not built in a day.


冰冻三尺,非一日之寒。



The shephered would rather lose the wool than the sheep.


留得青山在,不怕没柴烧。



A little leak will sink a great ship./a stitch in time saves nine.


亡羊补牢。



Silence is golden.


沉默是金。



All is not gold that glitters.


闪闪发光物,并非皆金子。



A bird in the hand is worth two in the bush.


双鸟在林,不如一鸟在手。



Safety and danger alternate with each other. Misfortune and


fortune generate each other. Slowness and promptness follow


each other. Gathering and scatering complement each other.


安危相宜,祸福相生,缓急相争,聚散相成。



The endless river flows eastward, with its huge waves,gone


are all those gallant heroes of bygone years.



大江东去,浪淘尽,千古风流人物。



Absorbed


in


paiting,


you


knnow


not


old


age


is


coming,


indeed, to me wealth and rank are like clouds drifting away.


丹青不知老将至,富贵于我如浮云。



We wish each other a long life so as to share the beauty of


this graceful moonlight, even though we are miles apart.


但愿



2


人长久,千里共婵娟。



A


lonely


stranger


in


a


strange


land


I


am


cast,


I


miss


my


family all the more on every festive day.


独在异乡为异客,


每逢 佳节倍思亲。



If two people are of the same mind, their sharpness can cut


through metal.


二人同心,其利断金。



It is a true great amn whom no money and rank can confuse,


no poverty and hardship can shake, and no power and force


can suffocate.


富贵不能淫,贫贱不能移,威武 不能屈,此


之谓大夫矣。



Impartiality produces clarity and partiality obscurity.


公生明,偏生暗。



The noble takes the humble as its root, the high takes the low


as its base.


贵以贱为本,高以下为基。



A bosom friend afar brings distance near.


海内存知己,天涯若比临。



A huge tree that fills one



s arms grows from a tiny seeding, a


nine


sories


tower


rises


from


a


heap


of


earth,


a


thousand-li


journey starts with the first step.


合抱之木,


生于毫 末;


九层


之台,起于垒土;千里之行,始于足下。



This


land


is


so


beautiful


that


it


has


made


countless


heroes


bow in homage.


江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。



Raising my head, I see the moon so bright, withdrawing my


eyes my nostalgi comes around.


举头望明月,低头思故乡。



All are past and gone;we look to this age for truly great men.


俱往昔,数风流人物,还看今朝。



A


man


of


virtue


helps


others


to


achieve


their


moral


perfection but not their evil conduct.


君子成人之美,不成人之恶。



The friendship between men of virtue is light like water, yet


richly


affectionate;


the


friendship


between


men


without


virtue is sweet like wine, yet easily b roken.


君子之交淡如水


小人之交甘如醴。君子淡以亲,小 人甘于绝。



Work diligently for the country and frugally for the family.


克勤于邦,克俭于家。



Respect the aged in one



s own family as well as the aged in


other


families,


and


love


the


young


in


one



s


own


family


as


well as the young in other families.


老吾老以及人之老,


幼吾


幼以及人之幼。



When


one


rejoices


in


the


joy


of


his


people,


they


will


also


rejoice


in


his


joy;


when


one


grieves


at


the


sorrow


of


his


people,


they


do


the


same.


He


who


rules


his


country


is


one


one who occupies himself with concerns for the pleasure and


sorrow of all his people.


乐民 之乐者,民亦乐其乐;忧民


之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者


未之有也。




Propriety damands reciprocity. It is not propriety to give but


not to receive, or vice visa.


礼尚往来。往而不来,非礼也;

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-14 01:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/653947.html

英语谚语大全 ()的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文