-
关于
“
挑战者
”
号航天飞机悲剧的演讲
罗纳尔多·里根
女士们,先生们:
我原来
打算今晚发表演讲,
向你们汇报政府的工作。
但今天早些
时候发生的事件使我改变了那些计划。今天是一个悲痛和哀悼的日
子。
南希和我因挑战者号航天飞船的悲剧而痛彻心肺。
我们知道我的
国家和人民正和我们一起经历这一痛苦——这是国家的重大损失。
十九年前,
几乎就在同一天,
我们在一
次可怕的地面事故中行动
失去了三名宇航员;
但是我们从未在飞
行中失去一名宇航员,
我们从
未发生过这样的悲剧。
也许我们都忘记了飞船全体成员所抱持的勇敢
精神。
但是他们——挑战者号上的七人,
清醒地认识到所面临的危险
并超越了它们,完成了杰出的工作。
我们哀悼我们的七位英雄
:迈克尔·史密斯、迪克·史柯比、朱
迪·
罗丝尼克、
罗纳尔多·
麦克奈尔、
埃里森·
奥尼祖卡、
格雷戈里·
贾
维斯
、克里斯特·迈克奥利弗。我们举国一致为他们的逝世而悲哀。
对七位英雄的亲人,
我要说,
虽然我们不能感受这一悲剧的全
部
冲击,但我们意识到这损失的巨大。
我们深深地惦念着你们。
你们深
爱着的人英勇无畏,
他们显示出优雅的气质和特别的精神
,
他们仿佛
在说:
“给我挑战,
我将笑着迎接它!
”他们渴望探索宇宙发现它的奥
秘。他们热望服役,而且他们做到了——他们为我们所有的人服役。
我们成长在一个对奇迹习以为常的时代里,
很难有什么事物让我
们感到惊讶。
然而二十五年来,
美国航天计划从事的
正是这奇迹般的
1
事业。
我们已经变得如此熟悉太空的话题,
变得似乎忘了我们才刚刚
开始。我们一直是这一领域的开拓者——他们,
“挑战者”号的宇航
员们是勇敢的开拓者。
有些话,
我要对那些收看了飞船升空实况转播的美国中小学学生
们说。
我知道这的确让人难以接受,
但类似今天那样令人悲惨伤的事
故的确时时发生——这是探索发现的过程中全部事实的一部分,
这是
抓住机会扩大人类视野时所发生的事实的一部分。未来不属于怯懦
者,她属
于勇敢者。
“挑战者”号的宇航员们引领我们进入未来,让
我们
继续跟随他们。
对于我们的航天计划,
我一直抱有坚定的信念和崇高的敬意。
今
天发生的事情一点也
不能使之有任何减损。
我们从不隐瞒我们的航天
计划。
我们从不掩盖任何事故以保持它的神秘性。
我们把这一切公诸
于众。这就是“自由”的处事方式,我们不会改变它——哪怕只是一
分钟。
我们将继续我们的太空探索。
我们会
有更多的航天飞机,
更多的
航天机组,并且,是的,更多的平民
,更多的教师飞向太空。一切都
不会在此时此地停止——我们的希望我们的探索之旅正在
继续。
此外,我希望能同在
NASA
工作的每一个男人女人,同那些为
这一使命工作的人们说几句话
。我要告诉他们:
“你们的奉献和敬业
精神深深地打动了我们,
给我们留下了几十年也难以磨灭的印象。
我
们了解你们的痛苦,让我们共同分担这痛苦。
有一个巧合
,三百九十年前的今天,
伟大的探险家弗朗西斯·德
2
瑞克死在巴拿马海滨的一条小船上。
在他生活的时代,
最伟大的尚待
开拓的领域便是海洋。此后一
位历史学家这样评论道:
“他生活在海
洋上,
< br>死在海洋上,
葬在海洋里。
”
是
的,
今天我们可以这样评价
“挑
战者”
号的全体宇航员——他们的奉献与德瑞克一样,
完全而且彻底。
“挑战者”
号航天飞机机组全体成员
以他们独特的生命形式给我
们以荣耀。
我们将永远铭记他们的英
名。
我们都还记得今天早晨我们
最后一次看见他们时,
他们正准备开始他们的旅程,
挥手向我们告别,
“挣脱地球粗暴的枷锁”去“触摸上帝的容颜。
”
谢谢你们。
Ronald Reagan: The Space Shuttle
delivered 28 January 1986
Ladies and Gentlemen, I'd planned to
speak to you tonight to report on
the
state
of
the
Union,
but
the
events
of
earlier
today
have
led
me
to
change
those
plans.
Today
is
a
day
for
mourning
and
remembering.
Nancy
and
I
are
pained
to
the
core
by
the
tragedy
of
the
shuttle
Challenger.
We
know
we
share
this
pain
with
all
of
the
people
of
our
country. This is truly a
national loss.
Nineteen
years
ago,
almost
to
the
day,
we
lost
three
astronauts
in
a
terrible
accident
on
the
ground.
But,
we've
never
lost
an
astronaut
in
flight. We've never had a
tragedy like this. And perhaps we've forgotten
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:宁波大学2015翻译答案
下一篇:英语 复习题