-
.
揭开英语“主动’表“被动”的神秘面纱
张迪
<
/p>
在英语表达中,
有时用主动式表达主动含义,
即本句主语就是该句
谓语动词的施动者,
例如
They
won
the
game
yesterday.
当句
子的主语
为动作的受动者是,我们常用被动式来表达句子的含义,例如
< br>He
w
as
praised
by
his
teacher.
p>
然而在英文表达中常常使用一些特殊主动句
式和结构来表达被动含义
,例如“杰克是个臭名昭著的罪犯,罪该处
决。”“杰克该处决”是被动意义,但可以主
动式翻译,即
Jack
is
a
notorious
criminal
so
he
deserves
a
death
penalty.
那么,怎样处理这
种
情况呢?大致可以分为以下几种情况:
一.在主语
+
be
+
形容词
+
to
do
的句式中
< br>,
如果形容词表明
主语的性质和内在特征,一般可以用不
定式主动语态表达被动含义,
如:
This
question
is
easy
to
answer.
尽管“问题”是被回答,但本句中的形容词“
easy
”表明了主语“
qu
estion
”
的性质,所以可以用“
to
answer
”主动表被动含义。
二.
在主语
+
be
+
宾语
+
to
do
的结构中,
如果不定式与宾语之
间有动宾关系,也可以用主动式表达被动含义。
例如:
These
are
some
questions
to
think
about.
本句中正是由于“
think
abo
ut
”与“
questions
”之间
具备动宾关系,
我们要用主动“
to
think
about
”来表达被思考的含义。
三.在
have
(
want
need
...)
+
something
+
to
do
的结构中,如
果用作定语的不定式和它前面的修饰的名词或代词构成逻辑上的动
精品
p>
.
宾关系,
有
和该句的主语构成逻辑上的主谓关系,
这时不定式可以用
主动形
式表达被动含义,例如:
精品
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:浅析英语中的一词多义现象
下一篇:be to do sth 的几种用法