-
中口考试流程
科目
时
间
长
度
听力
(
2
:
00
开
题目
类型
建议
约
5
Part?A:?Q1-Q20
Spot?Dictati on
分
钟
始,共
约
45
分钟)
预读:
大意、
接近的
空格、
长词、
题号顺
序
?
检杳:
名词、
动词单
复数、
词性、
拼写
约
Part?B:?Q1-Q10
Stateme nts
分
钟
预读选
项:话
题—高
频词、
词组;
考点一
句子成
分差异
处
预读选
项(同
上)
;
听题:
程度副
词、转
折词、
观点
25
Part?B:?Q11-Q30
Talks?A
nd?Co nversatio ns
约
Part?C:?Liste nin g?A
nd?Tra nslatio n
Senten ce?Tra nslatio
n?(5
分
钟
句
)
笔记:
数字
+
并列信
息
笔
头:
常
识补
充,务
必成句
笔记:
框架
+
数字
+
并列信
息
笔
头:
常
识补
充,务
必成段
先做翻
译、后
做阅
读、先
看问
题、判
断话
题、预
测结
构、估
估难
易、先
易后难
认真阅
读;先
视译再
下笔;
语句流
畅;断
句为
先;遇
难词看
上下
文;
先分句
再下
手;确
定句
11
Passage?Tra nslatio n?(2
段
)
阅读
(
2
:
45-3
:
30
)
约
Section?2
:
Q1-30
选择题
45
分
钟
翻译
(
3
:
30-4
:
30
)
Section?3?
第一篇
英译汉
30
分
钟
Section?3?
第二篇
汉译英
30
分
钟
型;调
整词
性;检
查语法
错误;
勿盲目
使用大
词;慎
用拼
音;字
迹端正
整体思路
一句话概括口译听力训练<
/p>
?
听得懂、记得住、写得快”
听得懂
复习思路:听力有效词汇量,
熟悉背景知识及常考套路,适应各类发音现象
练习内容:
p>
VOABBC
标准语速及类似难度的听抄与跟读练习,
高级口译笔试听力
Q6-10
新闻题听抄练习
记得住
复习思路:个人笔记习惯训练,属于自己的笔记符号,以复述强化短期记忆
练习内容:
*?0709-0309?10
套真题中的
Spot?Dictation
+
Sentence/Passage?Translation
昂立教师博客听抄练习,
(中
级包括
statements
,高级包括
Note-Taking?and?Gap-Filling
)
*?
听力教程(
Statements
+
非对话类的篇章
+
Sentence/Passage?Translation
)(中
级包括
statements
)
*?
昂立
版预测试卷(
8
套)
写得快
复习思路:强化
在规定时间内写下想表达的大意”,熟练,果断
专项练习
Spot?Dictati
on
复习思路:记录单词快速、准确、精炼,熟悉自己的书写习惯,快速誊写
练习内容:真题(
10
),昂立版预测试卷(
8
),听力教程(
12/16
)
评分标准:
p>
20
题,每题
1.5
分,共计
30
分。只对名、动、形、副词直接扣分,其余
p>
错误作标记,统一酌情扣
1-3
分
17
%
?of?the?employees?
(
1.
5
分
)
请对以下答案模拟打分:
卷面回答一:
70%?of?the?employees
卷面回答二:
17%?of?employee
卷面回答三:
17%?of?the?employers?
保底分数:
70%
,
21
分
潜力指数:★★★★
重要性指数:★★★★
对三类单词的不同处理
本身难度较大的词
syn thet
ic?fertilizers,?lucrative,?discernable,?obsolete,?
disma ntli ng
不妨放弃
发音带来难度的词
processed?food,?frost?resista
nt,?safe?for?huma n?con sumptio n?
通读补全
常考的核心词
com muni
catio n,?uncon sciously,?cooperati on, ?satisfacti
on,? relatio nship?
熟练书写
对考试难度的正确理解:以
0703
中级真题
的部分答案为例
at?fault
cover?up
character?flaws
affects
考场提醒:
*?
注意预读,寻找文章主题词(
topic
?words
)
*?
注意间隔非常近的空格
*?
注意誊写顺序
Stateme nts
(仅限中级)
复习思路:快速预读,圈划关键词,果断选择
练习内容:真题(
10*10
),昂立版预测试卷(
8*10
),
听力教程(
16*20
)
评分标准:
10
题,每题
1
分,共计
10
分
保底分数:
70%
,
7
分
潜力指数:★★★
重要性指数:★★★
对
Statements
题目的充分利用:以
0703?Statements?No.6
为例
America
s?u niversities?are?the?e
nvy?of?the?world,?with?60%?of?all?US?high
0%;?i n?Fra nee,?
s?3
?school?graduates?atte ndin
g?college,?while? in ?Germa ny, ?it
28%;?a nd?i n?Britai n, ?o
nl y?20%.
考场提醒:
*?
注意预读时务必圈划关键词
p>
*?
遇到个别句子完全没有听懂的,不妨果断猜测,避免雪崩效应<
/p>
呵呵,如果你过了笔试,那么恭喜你了
~~~
继续努力,奋斗口试哦!如果你还考的话
,
这个也能帮
到你的笔试的
-
---------------
恩
~~~
先给大家来点信心:同学们,
不要相信口试不可能一次过的神话!那是老师吓
你们呢!我很
多同学(包括我啦,当然)都是一次过的,高口也可以一次过的!!也
< br>
不要相信口译口试不是人
考的这种说法,因为其实有心
做就不难的。(我还是人啊,
所以强烈证明,是人考的!)
再给大家推荐本书:新东方中高口口试必备
< br>给他们做广告?!说明很有用咯
~~
)
< br>
(
我不是新东方的学生啊,
怎么一天到晚在
额。。。先讲讲那个上外的那个随口试报名通
知一起寄来的让你参加他们口译培训班
的通知吧。
注意是笔试考试通过之后才会收到的培训通知,同学们不要搞混咯!(
同
学们,我果然是培训班小白鼠啊!
!)我觉得呢(上外的口译办,表打我啊!)没多
大意思,他
们把你们拉去,其实就是上
2
个小时(没记错的话)的课,跟你讲怎么算
< br>
分(要省钱的看我的日
志啊!
!),题型是什么样的,最后呢再给你试一下翻译。
(当
然不会是一对一的试考啦!其实
就是自己翻一下,老师再集体讲)而且教室环境也不
好,人又
多
又吵,位子还要自己先到先占
~~
(额,还是帮上外说句好话吧)但是,那
个讲讲座的老师还是蛮
可爱,蛮搞笑的,如果你想去领略一下他的幽默,可以去报名
,
还有如果你还不放心那算分的事
情
的话,也可以去参加
~~
(我是不推荐啦,中口的时
候去了一
次,没多大意思,高口就死也不
去了
~~
)
好啦,给大家详细讲下那个讲座的大致内容吧
~
(考试流程大家清楚不?上来先跟老师
说:
My
Name
is
。。。
My Registry Number is
。。。然后说
My Topic
is
。。。
就可以开始啦,和蔼一点
的
考官呢会提醒你开始的,遇到脾气不好的,哎
~~
就靠自己
啦,我中口的时候遇到个脾气差的,连
是不是可以开始了,都要我自己问他
~~
不过不
要让考官影响你的心情哦,自己好好发挥就好
,遇到和蔼的,就开心吧,遇到脸很臭
的,就当他不存在,呵呵
~~
)会有两个录音机,一个给你放录音,一个录你的答案
~~
两个老师评分
~
(看到这个我还是有点小紧张的,大家就当它们是空气吧
~~
)
先
讲
讲分数怎么算吧,我想大家都很关心这个
< br>先是口语部分,当然要流利,不偏题啦,同学们注意
了,口语是必须过的,如果你
的
口语失败的话,接下去,也不用考了,就直接当掉了!!所
以不
要紧张,这部分好好
表现,轻轻松松的,就当
warm
up
咯
~~
讲下口语评分标准吧:流利度第
一!!
Pronunciation
:
acceptable
就可以了
,何谓
acceptablene
呢?就是不要有严重的口音,发
音错误就好了,英式音还是美式
音,随
便你啦,关键是单词要讲对!然后呢,
语法基本正确,内
容基本相关
就可以了!可以
有合理停顿(要求不高吧)
接着呢,就要进入翻译部分啦
中口是
16
个句子,中译英,英译中对半开,
你可以完全翻不出,
或完全翻错
5
句(条
件还是
可以的
~~~
)
高口是
8
个长句,中译英,英译中一样对半开,老师的评分单上会把每句话拆成两
句
来评的,所以还是一样
16
个,有
5
次完全翻不出,或完全翻错的机会。(够了,够
了
~~
相
信我,老师还算客气的)
中高口都是先放磁带,然后
“嘟”一
声,你就可以开始翻了,抓紧时间
咯!!再
“嘟” 声之后,就要停下,接着翻下一句了!
所以千万抓紧时间吧,不在时间内翻
完,就要
扣分咯!
~
中口的的翻译时间大概是
20~30
秒,高口大概是
30~40
秒。
在详细一下评分标准(所谓
“
Important Criteria
”)
Completeness
(翻译的完整性)
2/3
以上翻出来,错译漏译少于
1/3
Accuracy
(准确性)基本准确(这个很重要的
~~
)
Fluency
(所谓流利度)其实就是要你在规定的时间内完成翻译
~~
注意掌握速度,
半来说不可能
提前很多翻完,提前很多翻完,你就要考虑考虑,有没有翻译完
全了!
好吧,再教教大家,如何
偷看
老师的评分单
(我考的时候都有偷瞄过,有两个最后发
现我在看,把评分表遮起来了(不厚
道
~~
),其他几个,都有让我看到啦
~~
)
老师
的评分表呢,分成
16
个小格格
~~
他会根据
你的翻译情况打
“勾勾”、“叉叉”、“
1 /2
”、
“
1/3
、”“
2/3
、“
1/4
之”类的,我们
一个个看:打勾勾的,恭喜你,这句话你翻得很
好,通过啦;
呢就是你这句话只完
成
?
“
*/*
,庆幸吧,至少有翻出来,
而且老
师手比较松
~~
当然要注意了,后面的句子要加油
哦;最后打叉叉的,同学,很不幸,
你这句话,一点分都没
拿到,不过还有机会,那就是想办法
不要让叉叉满
5
个!
恩,以上是评分!
~~
接下来关照大家一句,就像笔试蒙、猜也一定要涂满
一样,口译
也是,
切忌“一言不发
”这是考官们最恨的
了!!如果你真的没听明白,或者没听
清,
那就请你根据上下文推断,给我编!!!
为什么死也要说话呢?告诉大家一个真实的
< br>故
事,你就知道说话,给反应的重要性了
~~
我的雅思口语老师是口译考试的考官而且
做了很多年
了,她跟我们说,有一次她去当考官,有个学生前面
14
句都翻得很好,甚
至可以说是完美,但
是到最后
2
句的时候,他也不知道是吃错药了还是怎么了,居然
一句话都没说,结果咧,他没有
过!!照那个
5
句的上限,他可以过啊,为什么呢?
就是因为他一句话都没说,这个是考官或者
说是口译考试最忌讳的了!!
所以说,千
万要说话
&
给反应!!
(额。。写的我两眼发直了,
晕了晕了
~~~
)
继续,接下来讲什么呢?我想想,磨蹭一会
< br>恩,讲讲怎么准备口试吧,大家会想
要听的吧
~~
当你报完名之后到正式考试的时候,中口会有
3
个星期左右的时间,高口就比较短只
有
2
个星期左右,所以同学们
,再懒,这个时候也要打起精神来,要对得起自己的笔
试和人民
币啊!!
(口试很贵的!中口
180
,高口
220
,我当时两个都报了,就是
400
啊
~~
)
再次声明,以下内容致基础较好,且较懒的孩子们
,如果你很勤奋,不用我说你能做
的
也很多,
而且如果你想学到真材实料的话,也要慢慢积累咯!!
口语部分,我认为,没什么好准备的,关注一下时事,了解一下热点,练练发音,流
p>
利度就可以
了,找点课文读读,呵呵
~~
(因为个人口语还可以的,所以没啥准备所以
建议口语好的同学,
不要浪费时间,多看口译部分吧!)
中口的同学们,我给一个
3
周复习计划(再懒也要认真做哦,
我够懒了,也做下来了!):
第
一周:熟悉复习单词
~~
(
还是老样子,新东方中高口词汇必备,广告飘过
~~
)希
望大家自己
安排,好好看完它,不要求你都记住,
但至少要有印象,而且我所谓的印
象
可不是看到时候能想
起来哦,而是:听到,可以知道!希望大家熟悉这些单词的读
音,发音,因为考试的时候毕竟还
是要靠耳
朵给反应!
第二周:看口译书
(就是那一套书里的口译部分)本周是你的实验课
~~
看书的时候,
请你运用
上周看到的单词,(
老话:会用才是自己的
)尝试自己看到之后,快速反应
出来它的意思,然
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:鞋类中英文对照
下一篇:最全面的英语鞋类词汇表