-
What is tourism?
Tourism is travel for recreational,
leisure or business purposes.
How do you understand the
word “tourist”?
The World
Tourism Organization
defines tourists
as people who “travel to and stay in places
outside
their
usual
environment
for
more
than
twenty-four
hours
and
not
more
than
one
consecutive
year
for
leisure,
business
and
other
purposes
not
related
to
the
exercise
of
an
activity remunerated from
within the place visited.”
The quality tour guide must be like a
bee collecting honey to enrich himself/herself.
高素质导游员必须像蜜蜂采蜜那样来丰富自己的知识。
The
principles
of
excellence
in
operating
a
tour
group
can
be
summed
up
by
the
famous
phrase: “treat tourists the way you
would want to be treated if you were a
tourist.”
接待好旅游团的原则可以用以下名言来概
括:
“
己所不欲,勿施于人
”
。
Tour
guide tend to do well those
things they do often.
导游员应该常做常新。
A quality interpreter can help bring
about a meeting of minds like milk mingling with
water.
一名高素质的翻译可以使宾主谈得水乳交融。
He who respects others is
constantly respected.
敬人者人恒敬之。
The
quality
tour
guide
should
be
a
pioneer
of
tourism
industry,
intimate
friend
of
mountains
and
rivers,
envoy
特使
of
friendship,
disseminator
传播者
of
preserving
and
promoting morals and final human
traditions, and publicity agent of Chinese
culture.
导游员应是旅游业的先锋,山河的挚友,友谊的使者,精神文明建设
的宣传者和中华文化
的传播者。
The nine abilities of a tour guide
1 observing ability
观察能力
2 ability to
relate events to wealth of knowledge
联想能力
3
operational ability
操作能力
4 full of resourses in any emergency
应变能力
5 good
memory
记忆能力
6
imformative and didactic tour guiding stories
表达能力
7 aility to
work independantly
独立工作能力
8 good inter-personal communication
skills with tourists
交际能力
9 ability to appreciate painting,
music, artefacts
人工制品
and the like
鉴赏能力
1
Fifteen Ps for
the tour guide to know
politics
政治
practice
勤练
preparation
准备
perseverance
毅力
progress
进步
proficiency
熟练
patience
耐心
prudence
谨慎
politeness
礼貌
precision
准确
punctuality
准时
providence
节约
pollution
防污染
photograph-taking
拍照须知
perfection
完善
eight skills
1 superior
language ability
较强的语言表达能力
2
natural magnetism
—
acting
ability
自然的表演能力
3
dynamic personality
—
out-
going personality
活泼的性格
4 good academic knowledge of a city in
which he/she is working
对所在城市的了解
5 sense
of humor
幽默感
6
charisma
—
glamour
魅力
7 a good
communicator
—
ease of
communicating
善于交谈
8 t
he characteristics of a
quality tour guide?s language
具有特色的语言
Wu Qin rules (five diligence)
五勤
1 busy with
one?s eyes (eyes open)
眼勤
2 busy with one?s ears (ears attentive)
耳勤
3 busy with
one?s legs (legs in motion)
腿勤
4 busy with
one?s hands (hands activ
e)
手勤
5 busy with
one?s tongue explaining (mouth explaining)
嘴勤
eight characteristics of a tour guide?s
language
1 said with solid
judgment
言之有理
2
argued with illustrative examples
言之有物
3 supported
with evidence
言之有据
4 reasoned with feeling
言之有情
5 expressed
with vitality
言之有趣
6 argued with humor
言之有神
7 related
with politeness
言之有礼
8 made clear by metaphor
言之有喻
2
four
orientations
1 helpful
乐于助人
2 expressive
表达清晰
3
informative
提供信息
4 efficient
讲究效率
Words in Tourism
?
Food & beverage department
?
餐饮部
?
Credit card
?
信用卡
?
Arrival date
?
抵达(店)日期
?
Registration
form
?
登记表
?
First class
?
头等舱
?
Travel service
?
旅行社
?
Dress code
?
穿衣规则
?
Beijing Opera
?
京剧
?
Foreign
exchange rate
?
外币兑换率
?
Remote control
?
遥控器
?
Theme park
?
主题公园
?
Package tour
?
包价旅游
?
Free
Independent Traveler
?
散客
?
Group visa
?
团队签证
?
Green Channel
?
绿色通道
?
Boarding card
?
登机牌
?
Business center
?
商务中心
?
Department store
?
百货商场
?
Instant coffee
?
速溶咖啡
?
Tour guide
?
导游
?
Mini-bar
?
迷你吧(小冰箱)
?
Service charge
?
服务费
?
Recreation department
?
康乐部
?
Round trip ticket
?
往返票
?
Single room
?
单人房
?
Private room
?
包厢
?
business class
?
商务舱
?
Travel agent
?
旅行社
?
Peak season
?
旺季
?
Martial arts
?
武术
?
Room card
?
房卡
?
Take-off time
?
起飞时间
?
Laundry list
?
洗衣单
?
Service charge
?
服务费
?
Housekeeping
department
?
客房部
?
Registration
form
?
登记表
?
Sustainable
tourism
?
可持续旅游
?
Tour leader
3
?
领队
?
Beijing opera
?
Private room
?
京剧
?
包厢
?
Credit card
?
Front office
?
信用卡
?
前厅部
?
One Country,
Two systems
一国两制
The whole year?s work depends on a good
start in spring
一年之计在于春
One focus
and two basic points
一个中心,两个基本点
Two
historic leaps
二次飞跃
Three stresses
三讲
three represents
三个代表
the
“three
-
step” strategic plan
formulated by the party central committee in 1989<
/p>
1989
年党中央制定的
“
三步走伟大战略
”
three argumentation for tourism
旅游三高
quality of
the service
高质量的服务
quality of tourist staff ability
高质量的员工
quality of
tourism
高质量的旅游
the three magic weapons
三大法宝
the three-
funded enterprises
三资企业
The three
national treasures of Chinese arts and crafts
中国工艺品的三大国宝
Cloisonne in Beijing
北京的景泰蓝
Porcelain
in Jingdezhen
江西省景德镇瓷器
Bodiless Lacquer in Fuzhou, Fujian
Province
福建省福州的脱胎漆器
China?s Three Porcelain
Cap
itals
中国三大瓷都
Jingdezhen in Jiangxi Province
江西省景德镇
Liling in
Hunan Province
湖南省醴陵
4
Dehua in Fujian Province
福建省德化
The Three
Big Articles
“
三大件
”
(Consumer goods indicative of good
standard of living in China)
Before
1978:
wrist-watch
sewing machine
bicycle
Before
1988:
colour TV set
refrigerator
washing machine
After 1999:
an
apartment
car
computer
The Three Cardinal Guides
and the Five Constant Virtues
三纲五常
The Three
Cardianl Cuides
三纲
ruler guides subject,
father guides son, and husband guides wife.
君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲
the Five Constant Virtues
benevolence, righteousness, prosperity,
wisdom and fidelity
仁、义、礼、智、信
the
three obedience and four virtues
三从四德
obedience to father before marriage
未嫁从父
to husband after marriage
既嫁从夫
to son after
husban
d?s death
夫死从子
morality,
proper speech, modest manner, diligent work
妇德、妇言、妇容、妇功
the
three component parts of Marxism
马克思主义的三个组成部分
philosophy
哲学
political economy
政治经济学
scientific
socialism
科学社会主义
the three principles of the people
三民主义
natinalism
民族
democracy
民主
5
the people?s
livelihood
民生
the three friends in winter
岁寒三友
pine
松树
bamboo
竹子
plum blossom
梅花
the three
great towers south of the Yangtze river
古代江南三大名楼
the
yellow crane tower in
Wuhan, Hubei Province
黄鹤楼
Yueyang tower
in Yueyang city, Hunan province
岳阳楼
Prince Teng
Pavilion in Nanchang, Jiangxi Province
滕王阁
the three
treasures produced in Hangzhou
杭州
“
三绝
”
Fan
扇子
Silk
丝绸
Dragon Well Tea
龙井茶
the three Sus
三苏
Su Xun
苏洵
(father
父;
1009-1066
)
Su Shi
苏轼
(
elder son
长子
1037-1101
)
Su Zhe
苏辙
(
younger son
次子;<
/p>
1039-1112
)
the three well-known waterfalls
三大瀑布
Huangguoshu
waterfalls in Guizhou Province
黄果树瀑布
Hukouwaterfalls in Shanxi Province
壶口瀑布
Diaoshuilou
Waterfalls in Heilongjiang Province
吊水楼瀑布
The Three
Main rules of Discipline and the Eight Points for
Attention
三大纪律八项注意
They began in the Chinese People's
Liberation Army.
The Three Main Rules
of Discipline:
(1) Obey orders in all your action
6
(2) Don?t take a single needle or piece
of thread from the masses.
(3) Turn in everything captured.
the Eight Points for Attention
八项注意
(1)
Speak Politely.
(2) Pay
fairly for what you buy.
(3) Return
everything you borrow.
(4) Pay for
anything you damage.
(5) Don?t hit or
swear at people
(6) Don?t
damage crops
(7) Don?t take
liberties with women.
(8)
Don?t ill
-treat captives.
服务台常用词汇
:
management
经营、管理
market price
市价
cashier?s desk
兑换处
coin
硬币
accounting desk
帐务处
check-out time
退房时间
voucher
证件
price list
价目表
check,
cheque
支票
sign
(
动
)
签字
interest
利息
form
表格
reservation
预订
reception desk
接待处
tip
小费
reservation desk
预订处
luggage office
行李房
spare
(
形
)
多余的
postpone
(
动
)
延期
cancel
(
动
)
取消
traveller?s cheque
旅行支票
pay
(
动
)
付款
fill (
动
)
填写
administration
管理、经营
registration desk
入宿登记处
note
纸币
lobby
前厅
luggage rack
行李架
identification card
身份证
visit card
名片
rate of exchange
兑换率
conversion rate
换算率
charge
(
动
)
收费
bill
帐单
change money
换钱
procedure
手续、程序
information desk
问询处
luggage label
行李标签
overbooking
超额订房
reasonable
(
形
)
合理的
cash
(
动
)
兑换
keep (
动
)
保留、保存
bank
draft
汇票
accept
(
动
)
接受
procedure fee
手续费
fill in the form
填表
rent
租金
manager
经理
attendant
服务员
desk clerk
值班服务员
Bellman
行李生
Doorman
迎宾员
Captain
领班
Supervisor
主管:
Shift leader
班次负责人
roof garden
屋顶花园
lounge
休息厅
dining-room, dining hall
餐厅
billiard-room
球房
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2020高考英语 单项选择题精选(四)
下一篇:旅行的唯美英语句子语录带翻译