-
原
君
[
清
]
黄宗羲
(1)
有生之初,人各自私也
,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一
己之利为
利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害;此其人之勤劳必千万于天下之人。夫
以千万倍之勤劳,而己又不享其利,必非天下之人情所欲居也。故古之人君,量而不欲入者,许由、务光
是
也
(2)
;入而又去之者,尧、舜是
也;初不欲入而不得去者,禹是也。岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫
人之情也。<
/p>
(1)
黄宗羲(
1610-1695
),字太冲,号梨洲,学者称为梨洲先生;又固曾筑续钞堂于南
雷,人又称他南雷先生。浙江余姚人。他是明末清初
著名的学者和思想家。
他的父亲黄遵素是明末
“东林党”
的重要人物,
p>
因参与反对阉党魏忠贤的斗争,
’
被害而死
。
他的重要著作有
《宋元学案》
、
p>
《明儒学案》、《明夷待访录》、《南雷文定》等。
(
2
)
p>
许由、务光:传说中的高士。唐尧让天下于许由,许由认为是对自己的侮辱,就隐居箕山中。
商汤让天下于务光,务光负石投水而死。
译文:人类社会开始
之后,人都是自私的,也是自利的。社会上对公众有利的事却无人兴办它,对公众有害的事也无人去除掉它。有这
样一
个人出来,他不以自己一人的利益作为利益,却让天下人得到他的利益;不以自己一
人的祸患作为祸患,却让天下人免受他的祸患。那个人的勤
苦辛劳,必定是天下人的千万
倍。拿出千万倍的勤苦辛劳,而自己却又不享受利益,这必然不是天下常人之情所愿意的。所以古时的君主,考虑
后而不愿就位的,是许由、务光等人;就位而又离位的,是尧、舜等人;起先不愿就位而
最终却未能离位的,是大禹了。难道说古代人有什么不
同吗?喜好安逸,厌恶劳动,也像
常人情况一样啊。
后之为人君者不然。以为天下利害之权皆出
于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无
不可;使天下之人,不敢自私
,不敢自利,以我之大私为天下之大公。始而惭焉,久而安焉。视天下为莫大
之产业,传
之子孙,受享无穷;汉高帝所谓“某业所就,孰与仲多”者
(
3
)
,其逐利之情,不觉溢之于辞矣。
此
无他,古者以天下为主,君为客,凡君之所毕世而经营者,为天下也。今也以君为主,天下为客,凡天下
之无地而得安宁者,为君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝脑,离散天下之子女,以博我一人之
产业,曾
不惨然。曰:“我固为子孙创业也。”其既得之也,敲剥天下之骨髓,离散天下
之子女,以奉我一人之淫乐,
视为当然。曰:“此我产业之花息也。”然则,为天下之大
害者,君而已矣。向使无君,人各得自私也,人
各得自利也。呜呼!岂设君之道固如是乎
?
(
3
)“
汉高”句:《史记·高祖本纪》载汉高祖刘邦登帝位后,曾对其父说:“始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲
(其兄刘仲)力,
今某之业所就,孰与仲多?”
译文:后代做人君的却不是这样了。他们认为天下的利害大权都出于自己,我将天下的利益都归于自己
,将天下的祸患都归于别人,也没有
什么不可以的。让天下的人不敢自私,不敢自利,将
自己的大私作为天下的公利。开始时对此还觉得惭愧,时间久了也就心安理得了,将天下看
作是广大的产业,把它传给子孙,享受无穷。正如汉高祖所说的“我的产业所达到的成就,与二哥相比,究竟谁
多呢?”他的追逐利益的心情,
不知不觉已流露于言辞了。这没有其他原因,古时将天下
看成是主,将君主看作是客,凡是君主一世所经营的,都是为了天下人。现在将君主看
作
主,将天下看作是客,凡是天下没有一地能够得到安宁的,正是在于为君主啊。因而当他未得到天下时,使天下的
人民肝脑涂地,使天下的子
女离散,以增多自己一个人的产业,对此并不感到悲惨,还说
:“我本来就是为子孙创业呀。”当他已得到天下后,就敲诈剥夺天下人的骨髓,
1
离散天下人的子女,以供奉自己一人的荒淫享乐,把这视作
理所当然,说:“这些都是我的产业的利息呀。”既然这样,作为天下最大的祸害,
只是
君主而已!当初假使没有君主,人们都能得到自己的东西,人们都能得到自己的利益。唉!难道设立君主的道理本
来就是这样的吗?
古者天下之人爱戴其君,比之如父,拟之如
天,诚不为过也。今也天下之人怨恶其君,视之如寇仇,名
之为独夫,固其所也。而小儒
规规焉以君臣之义无所逃于天地之间,至桀、纣之暴,犹谓汤、武不当诛之,
而妄传伯夷
、叔齐无稽之事
(
4
)
,乃兆人万姓崩溃之血肉,曾不异夫腐鼠。岂天地之大,于兆人万姓之中,独
私
其一人一姓乎!是故武王圣人也,孟子之言,圣人之言也;后世之君,欲以如父如天之空名,禁人之窥伺
者,皆不便于其言,至废孟子而不立
(5)
,非
导源于小儒乎!
(
4
)伯夷、叔齐无稽之事:《史记·伯夷列传》载他俩反对武王伐纣,天下归周之后,又耻食周粟,饿死于
首阳山。
(5)
废孟子不立:《孟
子·
尽心下》中有“民为贵,社稷次之,君为轻”的话,明太祖朱元璋见而下诏废除祭祀孟子。
译文:古时候天下的人都爱戴他们的君主,把他比作父亲,拟作青天,实在是不算过
分。如今天下的人都怨恨他们的君主,将他看成仇敌一
样,称他为“独夫”,本来就是他
应该得到的结果。但小儒死守旧义,认为君臣间的关系存在于天地之间,难以逃脱,甚至像夏桀、殷纣那样残
p>
暴,竟还说商汤、周武王不应杀他们,而编造流传伯夷、叔齐的无从查考之事,把千千万万老
百姓的死,看成与老鼠的死没有什么两样。难道天
地这样大,却在千千万万的百姓之中,
只偏爱君主的一人一姓吗?所以说周武王是圣人啊,孟子的话,是圣人的言论啊。后代那些想要凭着他像
父亲一般、像老天一般的空名,禁止别人窥测君位的君主,都感到孟子的话对自己不利,直到废除
孟子配祀孔子的地位,这难道不是来源于小儒
吗?
虽然,使后之为君者,果能保此产业,传之无穷,亦无怪乎其私之也。既以产业视之,人之欲得产业 ,
谁不如我?摄缄縢,固扃鐍,一人之智力,不能胜天下欲得之者之众,远者数世,近者
及身,其血肉之崩溃
在其子孙矣。昔人愿世世无生帝王家
(
p>
6
)
,而毅宗之语公主,亦曰:
“
若何为生我家
(
7
p>
)
!
”
痛哉斯言!
回思创
业时,其欲得天下之心,有不废然摧沮者乎!
(
6
)“昔人”句:《南史·王敬则传》载南朝
宋顺帝刘准被逼出宫,曾发愿:“愿后身世世勿复生天王家!”
(
7
)“而毅宗”三句:毅宗,明崇祯帝,南明初谥思宗,后
改毅宗,李自成军攻入北京后,他叹息公主不该生在帝王家,以剑砍长平公主,
断左臂,
然后自缢。
译文:虽是这样,如果后代做君主的,果真能保住
这产业,把它永远传下去,也不怪他将天下当作私有了。既然将它看作产业,旁人想得到
产业的念头,有谁不像自己呢?于是用绳捆紧,用锁加固,但一个人的智慧和力量,并不能战胜天下要得到它的众
多的人。远的不过几代,近的
就在自身,他们血肉的崩溃,就应在子孙的身上了。过去南
朝宋顺帝愿以后世世代代都不要投生到帝王家中,而明毅宗对公主所讲的话,也说:
“你
为什么要生在我家!”这话真可痛惜啊!回想他们祖上创业之时,志在占据天下的雄心,哪有不垂头沮丧的呢?<
/p>
是故明乎为君之职分,则唐、虞之世,人人能让,许由、务光非
绝尘也;不明乎为君之职分,则市井之
间,人人可欲,许由、务光所以旷后世而不闻也。
然君之职分难明,以俄顷淫乐不易无穷之悲,虽愚者亦明
之矣。
译文:因此明白作君主的职责,那么唐尧、虞舜的时代,人人都能推让君位,许由、务光
也并非超尘绝俗的人;不明了作君的职责,那么就
连市井之间,人人都想得到君位,许由
、务光因而绝迹于后世而听不到了。虽然君主的职分难以明了,但用片刻的荒淫享乐,不值得换取无穷的
悲哀,即使是愚蠢的人也能明白这一道理的。
赏析:
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:唇舌训练
下一篇:口才课整套口部操课件