-
1
Cohesion
in
English
The various kinds of cohesion had been
out lined by MAK Halliday in his writings on
stylistics
and the concept was
developed by Ruqayia Hasan in her University of
Edinburgh doctoral thesis.
Cohesive
relations
are
relations
between
two
or
more
elements
in
a
text
that
are
independent of the
structure: for example between a personal pronoun
and an antecedent proper
name, such as
John ….he. A semantic relation of this kind may be
set up either within a sentence
with
the consequence that when it crosses a sentence
boundary it has the effect of making the two
sentences cohere with one another.
The major function of
cohesion is text formation. As defined: text is a
unified whole
of linguistic items, this
unity of text as a semantic whole is source for
the concept of cohesion.
So first we will explore the concept of
text.
Text
Text
in linguistics refers
to
any passage spoken
written of whatever length
that forms
a
unified whole. A reader can easily
identify whether the passage he is reading is a
text or otherwise
a
collection
of
unrelated
sentences.
A
text
may
be:
spoken,
written,
prose,
verse,
dialogue,
monologue, single proverb, a single cry
for help or all day discussion on a committee. A
text is a
unit of language in use. A
grammatical unit that is larger than a sentence. A
text is not something
that is like a
sentence only bigger or larger. It is misleading.
Rather text can be best defined as a
semantic unit; a unit not of form but
of meaning. If it is semantic unit, we will not
expect to find
it in structure of a
sentence as a grammatical unit as phrase, clause
etc.
So text is not consist
of sentence but it is realized by sentence or
encoded in sentences.
There are certain
objective factors involved that constitute a text.
Constituents of Text
1.
Texture
:
2.
Ties
:
3.
Cohesion
1. Texture
:
Texture is that feature of text which
made it a unified whole.
According
to
‘The
Concise
Oxford
Dictionary
of
Linguistics
by
P.H.
Mathews’
cohesion
and
coherence
are
sources
which
create
texture.
Crys
tal
adds
‘informativeness’
to
cohesion
and
coherence.
Example:
Wash and
core six cooking apples. Put them into a fireproof
dish.
Here
them
reference
back
to
six
cooking
apples
to
create
cohesion
between
the
two
sentences. Here we make a
presupposition about the relationship between them
and six cooking
apples
but
it
is
not
enough
only
to
make
a
presupposition
rather
that
presupposition
must
be
satisfied
to create texture as shown in the example . These
two items are co referential and this
coreferentiality creates texture.
Here are five cohesive
devices to create texture:
(i)
Reference
(ii)
Substitution
(iii)
Ellipses
(iv)
Conjunction
(v)
Lexical
Cohesion
2. Ties
2
The term
refers to a single instance of cohesion.
Example:
Wash and core six cooking apples. Put them into a
fireproof dish.
Them and six cooking
apples show reference as tie.
If we take the Example:
Wash and core six cooking apples.
Put the apples into a fireproof dish.
Here are two ties
(i)
Reference
(ii)
Repetition
Cohesive analysis of text
is made in terms of tie for a systematic account
of its patterns which are
a source for
texture. Onward we will use the term
‘cohesive tie’ in place of ‘tie’.
Here are five different
kinds of cohesive ties that are also called
cohesive devices:
(i)
Reference
(ii)
Substitution
(iii)
Ellipses
(iv)
Conjunction
(v)
Lexical
cohesion
MAKH and RH have
based their model of cohesion on these cohesive
ties. A detailed review is
given here
in the proceeding discussion.
3. Cohesion
‘The Concise
Oxford Dictionary of
Lin
guisti
cs by P.H. Mathews
(1997)’
defines cohesion
in
term of syntactic unit (sentence).
‘ A
Dictionary Of Linguistics And Phonetics by
David Crystal
(1997)
’
defines cohesion in
terms of a grammatical unit (words)
MAKH and RH (1976) argued that the
concept of cohesion is semantic one. For them it
refers to relation of meaning that:
exists with in text
gives the text texture
defines the text as text
This
relation
of
meaning between the elements
gives
the reader presupposition.
This is another
way
of
approaching
the
notion
of
cohesion
that
presupposing
and
the
presupposed
give
us
a
presupposition at semantic level as a
relation of meaning: The one element presupposes
the other
i.e. the one element cannot
be decoded without the presupposed.
Example:
Time
flies
You can’t; they fly
too quickly.
You can’t
(Ellipses)
They
(Reference)
Fly
(Lexical Cohesion)
Types OF Cohesion
Language is multiple coding
system comprising three levels of coding:
?
Meaning
The semantic system
?
Wording
The
lexicogrammatical system
The
phonological and orthographical system
(grammar an vocabulary)
?
Sounding/writing
3
Cohesive
relation
fit
into
the
overall
pattern
of
language.
Cohesion
is
expressed
partly
through
vocabulary and partly through grammar.
:
1. Grammatical
Cohesion
(i) Reference
(ii) Substitution
(iii)
Ellipses
2.
Lexical Cohesion
The distinction between grammatical
cohesion and Lexical cohesion is a matter of
degree
and MAHK RH suggested not to go
in the depth of these overlapping areas and that
conjunction is
on the border line of
the two types mainly it is grammatical but with
the lexical component so we
cannot
clearly distinguish between the two types.
Cohesion and the
Linguistics Structure
Texture and Structure
Structure is one mean of expressing
texture. Text consists of one sentence are fairly
rare
but they can be single sentences
as well for Example
No smoking
Wonder never cease
But
most
of
the
text
extends
beyond
the
confines
of
single
sentences
so
structure
is
important in a text as structural units
such as phrase, clause and sentence which express
the unity
of text. But our use of term
Cohesion refers especially to the non structural
text forming relation.
They are
semantic relations and the text is a semantic
unit.
Cohesion With in
the Text
Since
cohesive
relation
is
not
concerned
with
structure,
they
may
be
found
just
as
well
with in the sentence as between
sentences cohesive relation are beyond the
sentences boundaries.
Cohesion
is
semantic
relation
between
one
element
in
the
text
and
some
other
element
that
is
crucial
for
its
interpretation.
This
other
element
must
also
be
found
with
in
the
text.
Cohesion
refers to the range
of possibilities that exist for linking something
with what has gone before.
The Place of Cohesion in the
Linguistics System
Halliday (1985) has
described three major functional semantic
components:
(i)
The
Ideational
(ii)
The Interpersonal
(iii)
The Textual
Table: the place of cohesion in the
description of English functional components of
semantic
system
Ideational
Experiential
By
Rank:
Clause:
Transitivity
Verbal Group:
Tense
Nominal Group:
Epithesis
Adverbial Group:
circmstance
Logical
All
Ranks:
Practice and
hypotactic
relations
(condition,
addition,
report)
Interpersonal
By
Ranks
Clause:
Mood, modality
Verbal Group:
person
Nominal Group:
attitude
Adverbial
Group:
comment
Textual
Structural
By Rank
Cross-
Rank
Clause:
Information
theme
Unit:
Information
Verbal Group:
distribution,
voice
Information
focus
Nominal Group:
deixis
Adverbial Group:
conjunction
4
Non-structural
Cohesion
Reference
Substitution
Ellipses
Conjunction
Lexical cohesion
Conclusion
Cohesion is a part of text forming
component in the linguistics system. It links
together the
elements
that
are
structurally
unrelated
through
the
dependence
of
one
on
the
other
for
its
interpretation. Without cohesion the
semantic system cannot be effectively activated at
all.
Cohesive Devices
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
Reference
Substitution
Ellipses
Conjunction
Lexical cohesion
1. Reference
There are certain items in any language
which cannot be interpreted semantically in their
own right rather they make reference to
something else within the text for their
interpretation.
Here is an
example
of reference
Doctor Foster went to
Gloucester in a shower of rain
He
stepped in puddle right up to his middle
And never went there again
Here in the above
example
He
refers back to
Doctor Foster
There
refers back to
Gloucester
He
and
there
show
that
information
about
them
is
retrieved
elsewhere
within
the
text.
It
characterizes a
particular type of cohesion which is called
reference. The relationship of reference
5
is on semantic
level. The reference items must not match the
grammatical item it refers to. What
must match or the semantic properties
of reference item in relation to the items it
refers to.
Reference can
be sub-categorize as follow
Reference
Exophora
Endophora
Anaphora
Cataphora
Exophora
It indicates
situational references. Anaphora signals that
reference must be made to the context of
situation. It is outside the text so it
is called anaphoric reference.
Example;
Fo
r
he’s a jolly good fellow and so say all of
us.
Here text is not
indicating who he is?
He
can
be
recognized
by
the
situation
in
which
expression
is
used.
They
are
not
source
of
cohesion because there
presupposition cannot be resolved within the text
rather the presupposition
is found
outside the text.
Endophora
It is a general
name for reference within the text. This reference
can be of two types.
(i)
Anaphora:
Reference back
(ii)
Cataphora:
Reference forward
Example
:
Child: Why does that one come out?
Parent: That what
Child:
That one.
Parent: That one what?
Child: That lever there that you push
to let the water out.
That
one
that lever
(cataphoric reference)
That lever
that
one
(anaphoric reference)
Types of reference
There are
three types of reference
(i)
Personal
Reference
(ii)
Demonstrative Reference
(iii)
Comparative
Reference
It is better
first explain the structure of nominal group then
proceed towards three
types of
Reference. It is because we will analyze nominal
group for cohesive analysis of these
cohesive devices.
Nominal
Group
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:语言学课后答案第2章
下一篇:剑桥雅思阅读解析test