-
寒食节英文
ppt
【篇一:清明节的英语介绍】
清明节的传统
the
tradition of ching ming festival
每年的清明
定在二十四节气
的春分后的第十五天,清明节是子孙们去扫墓祭祖的节日,人们会
带祭品前往祭祖,同时打扫和清理墓啤。今年
(2008)
的清明节是公历
4
月
4<
/p>
日。
清
明
上
河
图
清明节的传统
ancestor
worship is a chinese tradition dating back
thousands
of years.
中国祭祀
祖先的传统已有数千年之久。
also known as the grave-sweeping or spring
remembrance,
ching ming (clear and
bright), is when chinese families show
their respect by visiting the graves of
their ancestors to clear
away weeds,
touch up gravestone inscriptions and make
offerings of wine and fruit.
清明时,中国阖家前往祭拜祖先,同时把祖坟修饰一下,把
杂草清
除。然后准备一些、酒和水果作为对祖先的祭品。
清明节的翻译
“
清明
”<
/p>
依音译为
“ching ming,
但
“
节
”
p>
则依意译为
festival
,合起来便是
ching ming festival,
是音译和意
译的混合物。
此外,我们再学习几个中国传统节日的英译:
“
春节
”
在英文上叫做
p>
chinese
new
years
day,
是意译,字面的意思就是
“
中国人的新年
”
;
或
spring
festival
,即
“
春天的节日
”
;或
chinese
lunar
new
year
,
< br>即
“
中国农历新年
”
“
端午节
”
的译法和
“
清明节
p>
”
一样,
“
端午<
/p>
”
译为
duan wu,
节是
festival
。不过,许多人也喜欢称之为
dragon boat festival
,意为
“
龙舟节
”
。
“
中秋节
”
逐字意译为
mid-autumn festi
val,
有时则在前边加上
chinese
。亦有人称之为
moon
festival
的。
“
重阳节
”
也和
“
清明节
”
、
“
端午节
”
一般译法,
称为
chung yeung
festival
。由于我们有时也把
“
重阳
”
称为
“
重九
”
,所以有些英国人也
把我们的这一个节日叫做
“double
-
ninth
day,”
不过还是前者较多用。
扩充阅读一:
chinese
ching ming festival
a
chinese holiday, celebrated on april 4th, is the
ching ming
festival (qingming
festival). ching, in chinese, means pure or
clean and ming means brightness. most
people call this
holiday grave-sweeping
day because people head to the
cemetery
to
clean graves.
there are many ching ming
rituals[
仪式
] which include
pulling
out weeds around the headstone,
cleaning the stone and
replacing wilted
or dead flowers with fresh ones. people also
burn incense[
薰香
]
and paper money. the paper money is for
the deceased to use in the afterlife.
youll even see food
arranged on
headstones, but its not a picnic. the food is an
offering to the spirits. three sets of
chopsticks[
筷子
] and three
chinese wine cups are also placed above
the food, close to the
headstone.
other
rituals include family
【篇二:中国传统节日中英文表格】
【篇三:中国四大传统节日英文介绍】
中国四大传统节日:春节,中秋节,端午节,清明节
元宵节
the lantern festival (
元宵节
)
is the last day of the chinese new
year
celebration. this day is for the last moment for
setting off
fireworks, the last excuse
for eating a big feast and the last
chance for family getting together
before the “
年
”
celebrations are over. (latern
festival is also a traditional time
of
celebration for foreigners who live in
china).
the lantern
festival, the 15th of the first month of the lunar
calendar, is the first full moon of the
year. celebrations and
traditions on
this day date back to the western han
dynasty.
traditions for
this festival: as the name indicates, hanging and
looking at
lanterns is the main tradition. lanterns of
various shapes and
sizes are displayed
on trees, or along river banks.
parents often take their children to
lantern fairs and
sometimes lucky kids
even get a mini toy lantern.
another tradition is guessing lantern
riddles. these are riddles
that are
hung on lanterns for people to shoot down and
solve.
the riddles are usually short,
wise, and sometimes humorous.
the
answer to a riddle can be a chinese character, a
famous
persons name, a place name or a
proverb. this tradition has
become
a
popular game with serious
staying power even as social
development changes other
traditions.
other than
that, the most important thing to do today is to
eat
sweet
dumplings. in northern china, sweet dumplings made
of
glutinous rice flour are called
“
元宵
” while in southern part
they are called
“
汤圆
”. typical
sweet
dumplings are filled
with black sesame sauce, sweetened
bean
paste, or hawthorn. making
“
元宵
” today is like a game or
an activity, so its seldom done without
a reason and a group of
friends or
family present to help out.
端午节
the dragon
boat festival, also called the duanwu festival, is
celebrated on the fifth day of the
fifth month according to the
chinese
calendar. for thousands of years, the festival has
been
marked by eating zong zi
(glutinous rice
(糯米)
wrapped
to
form a pyramid using bamboo or reed
leaves) and racing
dragon
boats.
the festival is
best known for its dragon-boat races, especially
in the southern provinces where there
are many rivers and
lakes.
thisregatta
(赛舟会)
commemorates
the death of qu
yuan , an honest
minister who is said to have committed
suicide by drowning himself in a river.
qu was a minister of the
state of chu
situated in present-day hunan and hubei
provinces, during thewarring states per
iod(475-221bc)
(战国时
期)
< br>. he was upright, loyal and highly esteemed for his wise
counsel that brought peace and
prosperity to the state.
however, when
a dishonest and corrupt prince vilified qu, he
was disgraced and dismissed from
office. realizing that the
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高中英语语法(全英详解)知识讲解
下一篇:初一到十五的说法