关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

定语从句翻译(1)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 18:01
tags:

-

2021年2月13日发(作者:hack)


精品资料











欢迎下载





















课题:定语从句




科目:英语




授课者:









欧阳少美




一、教学内容分析




定语从句是非常重要的一个语法项目。



在英语中


,


定语从句很


常见


,

< br>翻译时如不进行仔细分析就会出现误译。


通过实例对定语从


句的翻译技巧做一探讨


,


并将这些翻译技巧赋予理论概念


,


即定语


从句定语化


,


定语从句谓语化


,


定语从句状语化。 在把汉语翻译成


带有定语从句的英语时,中国学生常常会受到母语的影响会出现


误译。因此我们要对比英汉两种语言,以便避免汉语的负迁移。




二、教学目标:


< br>知识与技能


:


通过本课学习,


使 学生了解限制性定语从句和非限制


性定语从句的区分以及限制性定语从句的翻译方法。< /p>



过程与方法:以“限制性定语从句的翻译方法”为主,展开本课


教学活动,教师导学,学生质疑,形成愉悦的情感体验,让学生


在阅读、判断、讨论、交流、探索中享受学习。



情感态度与价 值观:通过本课学习,使学生认识到定语从句在英


语语法中的重要性,并且能够将其灵活 运用到作文写作中。




教学对象:


大二年级




课时:



1


课时



学校:陕西省西安市长安大学



精品资料











欢迎下载



三、学习者特征分析



虽然我们都是大 二的学生,但是由于高中准备艺考花费很少


精力在学习文化课上,从而导致英语基础非常 薄弱,并且如何学


习英语也是我们亟待解决和掌握的内容,所以要从基础知识和基


本能力两方面进行培养,使学生对英语产生浓厚的兴趣,同时使


学生初 步掌握一些英语必备语法技巧。





四、教学策略选择与设计




本课主要通过与学生的交流为主,对话式教学。在授予知识


的同时掌握学 生对本章知识内容的熟悉程度。




五、教学重点及难点



重点:限制性和 非限制性定语从句的


6


种区别。限制性定语从句


的翻译方法。



难点:灵活翻译限制性和非限制性定语从句。










精品资料











欢迎下载



六、教学过程



教师活动




导入


(耗时


10


分钟左


右)




1

< br>)做练习


(前几节


学生间互相讨论,

回答


课做过的练习)



2.



解疑






授课活动




1


)限制性和非限制性


定语从句的区别



针对每小节的内容出题,


给同学们充足的时间讨


论解答






PPT


,做笔记,


在我的讲解下,


结合列


表,同学们总结,


认真


回答问题 。









2


)限制性定语从句的


翻译方法


< p>
看书,做笔记,在


我的讲解下,


同学们积


问题,补充笔记。





学生活动



设计意图




了解学生


对之前的定语


从句内容的熟


悉 程度。巩固


复习。



通过问答


环节,巩固同


学们对知识点


的理解,同时


也增添了课堂


的趣味性。










精品资料











欢迎下载



1.


合并法





2.


分译法





3.


混合法




举例说明,出题,解答。







3


)总结



八、板书设计



极讨论,认真回答问


题。






通过问 答


环节,巩固同


学们对知识点


的理解, 同时


也增添了课堂


的趣味性。




一、限制性定语从句与非限制性定语从句的区别



区别一:形式不同



限定性定语从句 主句和从句之间不用逗号隔开,口语中使用时也


不停顿;而非限定性定语从句与主句之间 通常有逗号隔开,口语


中使用时有停顿。




区别二:功能不同



限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如


果去掉, 就会造成句意不完整或概念不清;而非限定性定语从句


用于对先行词起补充说明作用,< /p>


如果省略,


句意仍然清楚、


完整。


如:



People who take physical exercise live longer.


进行体育锻炼的人活


精品资料











欢迎下载



得长些。

< br>(


若把从句去掉句子就失去意义


)


His daughter, who is in Boston now, is coming home next week.


他女


儿现在 在波士顿,下星期回来。


(


若把从句去句子意义仍然完整


)



区别三:翻译不同



在翻译定语从句 时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先


行词之前,而把非限定性定语从句与主句 分开。如:



He is the man whose car was stolen.


他就是汽车被窃的那个人。



I



ve invited Jim, who lives in the next flat.


我邀请了吉姆,他就住


在隔壁。




区别四:含义不同



比较下面的两个句子:



His brother who is a soldier is eighteen years old now. His brother, w


ho is a soldier, is eighteen years old now.


第一句应译为:他那个当


兵的哥哥今年十八岁了。(含义为:他不止一个哥哥。句中的限


制性定语 从句起到限定的作用。)



第二句应译为:他的哥哥今年十八 岁了,他在当兵。(含义为:


他只有一个哥哥。句中的非限制性定语从句起到补充说明的 作


用。)




区别五:先行词不同



限定性定语从 句的先行词只能是名词或代词,而非限定性定语从


精品资料











欢迎下载



句的先行词则可以是名词或 代词,也可以是短语或句子;另外,


当先行词为专有名词或其他具有独一无二性的普通名 词时,通常


要用非限制性定语从句,而不用限制性定语从句。如:



Peter drove too fast, which was dangerous.


彼得开车很快,


这是很危


险的。


(which



dr ive too fast)


He changed his mind, which made me very angry.


他改变了主意,



使我很生气。


(which


指整个主句


)


Mr. Smith, who is our boss, will leave for Japan next week.

< br>我们的老


板史密斯先生下周要去日本。


(


先行词为专有名词,要用非限制性


定语从句修饰


)


Her father, who has a lot of money, wishes her to study abroad.




亲很有钱,希望她出国学习。


(


先 行词为表独一无二意义的普通名


词,要用非限制性定语从句修饰


)



区别六:关系词不同



关系词


that


why


可用于限制性定语从句中,通常不用于非限制


性定语 从句;


另外,


在限制性定语从句中,


关 系词有时可以省略


(



见本章有关内容


)


,而在非限制性定语从句中关系词一律不省略。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 18:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/651790.html

定语从句翻译(1)的相关文章