关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

函电整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 12:36
tags:

-

2021年2月13日发(作者:摩梭人)


Chapter 3


Enquiry/inquiry


Terms


Transaction


Sample


Commodity


Quantity


Quality


Date


Chapter 4:


Offer


Counter-offer



Offerer


Offeree


Firm offer


Non-firm offer


Airmail


confirmation


Chapter 5


Order


Unit price


Subtotal


Total


Amount


Place


order


One copy


In


duplicate


Chapter 6


an


订购



单价



In triplicate


In


quadruplicate


For sb



s file


Contract


Confirmation


Sales contract


Purchase


contract


一式三份



一式四份



会签



供…存档



合同



确认函



销售合同



购买合同



订购



还价信



发盘人



受盘人



实盘



虚盘



航空邮件



认为准



Sample book


Article


Period of validity


Regret


Reduce


Supplier


competition


样品簿



物品



有效期



后悔


/


抱歉



减少



供应商



delivery/shipment


询盘


/


发盘



Terms of payment


条款



交易



样品



商品



数量



质量



of


装运日期



Packing


Appreciate


Be


obliged/thankful/grateful


Discount


Competitive


Favorable price


Quotation


折扣



有竞争力的



合理价格



报价



支付条款



包装



感谢



非常感激



In compliance with




Be subject to our final






Keen/f ierce/intense


激烈的竞争



部分小计;分项小计



Countersign


总计



金额



下订单



一份



一式两份



Payment


Draft /Bill of exchange


Drawee


T/T


Document


Acceptance


Letter of credit


Establish an L/C


Chapter 7


Packing/package


Packaging


Carton


Wooden case


Iron drum


Plastic bag


Container



Chapter 8


Coverage


The insurer


The insured


Insurance policy


Insurance


certificate


Insurance amount


中译英



Chapter 4


against


付款



汇票



受票人



电汇



Confirmed L/C


Documentary


Sight L/C


Discrepancy


保兑信用证



票据



即期信用证



不符点



Document against Payment


付款交单



Credit


amendment


信用证修改



承兑交单



Validity


信用证



开证



包装



打包



纸箱



木箱



铁桶



集装箱



Term of payment


Extension of L/C


Shipping marks


Consignee


Net weight


Gross weight


Measurement


Pallet


有效期



付款条件



延证



唛头



收货人



净重



毛重



尺寸



包装件数



托盘



塑料包装



No. of packages


保险险别



Insurance premium


投保人



保险单



FPA


All Risks


被保险人



WPA


保险费



平安险



水渍险



一切险



战争险





保险凭证



War Risks


保险金额





1



This offer


将保留于月底有效



will remain valid until the end of this month.



2



In reply, we offer you


核桃仁


20


公吨,


每公吨欧洲主要口岸


CIF

< p>


2500


美元,


10< /p>


月装船。



20 metric tons of walnut meat at USD2500/M.T. CIF EUP for shipment


in October.



3



While we thank you for your letter of March 9,


我们十分遗憾地指出


你方报价实在太高以至于我方利润空间十分有限。



We very much regret to say that your price is so high that our profit


margin would be quite narrow.



4


)如能在报价上减少


2%


< br>We will accept the offer without delay.


If you can make a reduction by 2% in your price,




5



We very much regret that


你方报价与现行市场价格不符。



Your offer/


market.

< br>(


6


)如果你我能各让一半,达成交易是有可能的。



If we can meet each other half way, there is possibility of making a


deal.


Chapter 5


< /p>



1


)我们很高兴寄上

< br>NT188


号销售合同一式两份,请你发签字并退回一份,


以备我方存档



We are glad to send you our S/C 188 in duplicate, one of which


please countersign and return one copy for our file.



2



通过近期双方函电往来,


我们很高兴与你方就

< br>2000


双男士皮鞋达成交易。



After


the


recent


exchange


of


correspondence,


we


are


glad


having


concluded a deal with you for 2000 pairs of men



s leather shoes.



3


)经过长时间的友 好磋商,我们达成了一笔


500


吨核桃仁的交易。



After our long friendly negotiation, we have place an order for 500


tons of walnut meat.



4


)如果首批货物令我方客户满意,我们会大量续订。



If the initial order proves to be satisfactory, we will place many repeat


orders with you.


Chapter 6


(1)


要求用即期信用证付款是我方惯例



It is our usual practice to requiresight L/C.


(2)


请见票即付。



Please be payable at sight.



(3) We have instructed our bank


开立以你方为受益人金额为


25000


美元的即


期信用证。



quotation/price


is


out


of


line


with


the


prevailing


To establish a L/C at sight in your favor for USD25000.


(4)


我方通常接受


30

< p>
天付款交单方式付款。



We usually accept D/P 30 days after sight.


(5)


发货期已经临近,


但我方仍未收到你方信用证,


请在


2016



12



31


日开


立相关信用证。< /p>



The


date


of


delivery


is


approaching,


but


we


have


not


yet


received


your L/C. Please establish relevant L/C on Dec, 31, 2016.


Chapter 7


(1)

< br>我方希望货物用木箱包装,每箱净重


100


公斤




The goods is packed in wooden case with a net weight of 100 kg each


The goods is packed in wooden case of 100 kg net each


Chapter 8


(1)


我方已为货物投保了一切险和战争险



War Risks.



We


have


arranged/covered/effect ed/provided/taken


out


insurance


against All Risks and War Risks



Chapter 10


(1)


很高兴的通知贵方,贵方上个月订购的货物今天已有“ 东风”号轮装运,预


计下月


21


日抵达 贵方港口



We


are


glad


to


inform


you


that


the


goods


ordered


last


month


has


now been shipped per SS



Dong Fang



due to arrive at your port


next month 21 th


(3)


根据合同规定,货物必须在四、五、六月分三次等量装运。



According to the contract, the goods should be shipped in April



M ay



June in three equal lots.


(4)


货物必须在


10


月底前装船。



The goods must be shipped before the end of October


英译中



Chapter 6




(1)It


is


our


usual


practice


to


require


sight


L/C.


We


cannot


make


an


exception with this transaction.



We


have


covered/insured


the


consignments


against


All


Risks


and


要求用即期信用证付款是我方惯例,我方不会为本次交 易开设特例



(2)We


find


the


stipulations


in


your


L/C


not


in


accordance


with


the


contract.


我方发现,你方信用证条款与合同不符



(3)As agreed, the terms of payment for the above order are letters of L/C


at 60 days



sight.


根 据约定,订单的付款条件是


60


天远期信用证

< br>


Chapter 7


(2)


The


shirt


is


packed


in


plastic


bag


and


then


in


a


cardboard


box,


10


dozens to a carton, with a gross weight of 20 kgs.




(3)


The


bed


sheet


should


be


packed


in


plastic


bag,


5


dozens


to


one


carton, 20 cartons on a pallet, and 10 pallets in one 20 feet container.



Chapter 8


(2) Insurance to be covered by the seller for 110% of the invoice value


against


All


Risks


as


per


the


Ocean


Marine


Cargo


Clauses


of


People



s


Insurance Company of China.


由卖方根据中国人民保险公司的


《海洋运输货物保险条款》


按发 票金额的


110%


投保一切险和战争险




(3) Insurance is to be covered by the buyer.


保险由买方承担




Chapter 10


(2) Please see to it that you make shipment on time and advise us of the


name of the vessel, the time of departure and the approximate time of


arrival so as to enable us arrange for unloading.


请准时装运、告知我方船名、发船日期、预计到达日、以便我方 安排卸货。



Chapter 11



(1) It was found upon examination that nearly 3% of the packages had


been


broken.


The


damage


was


obviously


caused


by


improper/poor


packing.


经检验近


3%


的货物包装破损、破损明显是由于劣质包装所引起的


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 12:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/650204.html

函电整理的相关文章