-
操作一
2002<
/p>
年
12
月,杭州商实进出口公司(
HANGZHOU SHANGSHI IMP. AND EXP.
CORP.)(
地址:
10,WENYI
ROAD,XIHU DISTRICT,HANGZHOU,CHINA
)(简称
p>
买方)从日本住金物产株式会社
(SUMIKIN BUSSAN
CORPORATION 3-2 SAKE
I-CHOME,OSAKA,JAPA
N)
(简称卖方)进口一批
IBM
计算
机。两家长期有业务往
来,彼此十分了解和熟悉,并且都有良好的资信。因此,签订了一
个购买价值为
80
万
美元的销售合同,
合同中双方商订在货物到达杭州后
45
天之内采用电汇方式付款,
一
次付清。货物到达杭州的日期是<
/p>
2003
年
4
月
18
日。杭州商实进出口公司的开户行
是中国银行浙江分行(地址是:
18,WENYI ROAD,XIHU
DISTRICT,HANGZHOU,CHINA
),账号是
№168
-00688
。。日本住金物产株式会
p>
社的开户行是东京商业银行(地址是:
3-8 SAKE I-CH
OME,OSAKA,JAPAN
),账
号是
< br>№7245824
。
杭州商实进出口公司的业务员于
p>
4
月
16
日到中国
银行浙江分行办
理汇款手续。
汇款申请书
(
APPLICATION FOR
REMITTANCE
)
BY
T/T(
电汇
)
期
)
汇款币种及金额
AMOUNT
收款人名称及详细地
收款人
BENEFICIARY
BY
M/T(
电汇
)
BY
D/D(
票汇
)
DATE(
日
汇款行编号
REF NO.
USD
800
,
000
TOKYO COMMERCIAL
址
BANK,
3-8 SAKE
BNFS NAME&ADDRESS
I-CHOME,OSAKA,JAPAN
收款人账号及开户行
BENEFICIARY’S A/C
NO.
7245824
HANGZHOU SHANGSHI IMP. AND
EXP. CORP
BANK OF CHINA ZHEJIANG
BRAN
CE
,
168-00688
汇出行受理签章
经办
人:
复核
人:
中间行名称、地址
INTERMEDIARY BANK’S NAME
&ADDRESS
汇款人名称
REMTETER’S NAME
汇款人附言
MESSAGE TO
汇款人
REMITTER
BENEFICIARY
经办人
:
电话
:
用电报方式发出的汇款委托书
FM
:(汇出行名称)
BANK OF CHINA ZHEJIANG
BRANCE
TO
:(汇入行名称)
TOKYO COMMERCIAL BANK
DATE
:(发电日期)
2002/12
TEST
(密押):
XXXX
OUR REF NO.
0-168/7288/888
(汇款编号)
(付款金额
AMOUT
)
VALUE
PAY
USD
800
,
000
(起息日
DATE
< br>)
TO
TOKYO COMMERCIAL BANK
(收款人
BENIFICIARY
)
FOR CREDIT OF ACCOUNT
NO:
(汇款附言)
(汇款人)
(头寸拨付)
OF
MESSAGE
BANK OF
CHINA ZHEJIANG
BRANCE
,
168-00688
ORDER
COVER
in
cover,please debit our a/c with you
NO ANY CHARGES FOR
US
(我行不负担费用)
用
SWIFT
方式发出的汇款委托书
Fin/Session/TSN
:F01 .SS. .SEQ
Own Address
(银行代码)
(银
行全称)
Input message
type
:100
CUSTOMER
TRANSFER
Sent
to
:
(银行代码)
(银
行全称)
Input time :
MIR :
Priority/ Normal/100
Minutes
(只须填以下部分)
MT 100 CUSTOMER TRANSFER
DATE
Sent to
:
:
20/transaction reference number
:
888TT168168
: 32A/value date, currency code, amount
:
03.04.16
,
USD 800000
:
50/ordering
customer
(汇款人):
HANGZHOU
SHANGSHI IMP. AND EXP. CORP.
: 57/account
with bank
(账户行名称):
BANK OF
CHINA ZHEJIANG BRANCE
59/beneficiary
customer
(收款人名称地址):
SUMIKIN
BUSSAN CORPORA
TION
,
3-2 SAKE
I-CHOME,OSAKA,JAPAN
:
70/details of payment
:
REMIT
FOR CUSTOMER DUTY ETC
: 71A/details of
charges
:
FOR
BENEFICIARY
:
72/bank to bank information:
in
cover,please debit our a/c with you
用电报方式发出的汇款委托书
FM
:(汇出行名称)
BANK OF CHINA ZHEJIANG
BRANCE
№23456789
№12345678
TO
:(汇入行名称)
TOKYO COMMERCIAL BANK
DATE
:(发电日期)
03.04.16
(汇款编号)
888TT168168
(付款金额
AMOUT
)
VALUE
TEST
(密
押):
XXXX
OUR REF
NO.
23456789
PAY
USD
800000
03.04.16
<
/p>
(起息日
DATE
)
TO
TOKYO
COMMERCIAL BANK
(收款人
< br>BENIFICIARY
)
23456789
FOR
CREDIT OF ACCOUNT NO:
(汇款附言)
(汇款人)
(头寸拨付)
OF
MESSAGE
ORDER
HANGZHOU
SHANGSHI IMP. AND EXP. CORP
COVER
NO ANY CHARGES FOR
US
(我行不负担费用)
用
SWIFT
方式发出的汇款委托书
Fin/Session/TSN
:F01 .SS. .SEQ
Own Address
(银行代码)
(银
行全称)
Input message
type
:100
CUSTOMER
TRANSFER
Sent
to
:
(银行代码)
(银
行全称)
Input time :
MIR :
Priority/ Normal/100
Minutes
(只须填以下部分)
MT 100 CUSTOMER TRANSFER
DATE
Sent to
:
TOKYO COMMERCIAL
BANK
:
20/transaction reference number
:
888TT168168
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)图情常规术语(中英文对照)
下一篇:精神病学英语词汇