关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

ESL Podcast 原文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 11:07
tags:

-

2021年2月13日发(作者:rfa)



Lesson 1



How to Bargain in the U.S.A.


跟卖家讨价还价




1. downtown



2. deals







3. the best deal





4. making a sale


5.


seems


a


little


high





6.


your


best


offer



7.


shop


around






8.


What


if





9.


$$50


for


both



10.


split the difference




It was Saturday afternoon and I was shopping in the garment district in downtown L.A. If you want to


find good deals on clothes, shoes, and accessories, this is the place to come. To get the best deal, though,


you have to be ready to bargain.


I walked by a stall and saw a purse I liked. The owner had just finished making a sale.


Lucy: Does this come in any other colors?


Man: Yeah, we have this one in white and blue. I also have this other style in green.


Lucy: How much is the blue one?


Man: It's $$32.


Lucy: $$32? What about the green one?


Man: That's $$30.


Lucy: That seems a little high. Can you do better on the price?


Man: This is a designer bag and it's good quality. It's a bargain at that price.


Lucy: Is that your best offer?


Man: That's the best I can do.


Lucy: Well, I don't know. I think I'll shop around.


Man: Okay, how about $$28.


Lucy: That's still more than I wanted to spend. What if I take the blue one and the green one?


Man: I'll give you both of them for $$55.


Lucy: That's not much of a break on the price. How about $$50 for both?


Man: You drive a hard bargain. The best I can do is $$54. You won't find it cheaper anywhere else.


Lucy: Why don't we split the difference and make it $$52?


Man: Okay, okay. You've got a deal.


accessories


装饰品



make a sale


做一笔交易



Lesson 2


Negotiating Price


1. get our bid







2. come to terms on the price





3. do better on





4. trim a little off



5. discount


that by 10 percent





6. an attractive offer






7. driving a hard bargain





8. labor costs



9. make


any promises




10. a revised bid


Negotiating Price



Justin: Hello.


贾斯汀:您好。



Rachel:


Hi, Justin. It’s Rachel from McQ Corp.



瑞秋:您好,贾斯汀。我是


MCQ


公司的瑞秋。



Justin: Oh hi, Rachel. Did you get our bid for the job?


贾斯汀:


……

< p>
。你有没有收到我们对那个项目


的投标?



Rachel: Yes, we did. We like your proposal, but we still need to come to terms on the price.


瑞秋:是的,我们收到了。我们很喜欢您的建议,但我们仍需要 在价格方面再商量一下。



Justin:


We’ve already given you our rock


-bottom price because we want to get this job, but we always try


to be flexible.




贾斯汀:因 为我们真心希望获得那个项目,所以那已是我们的底价了。我们应学会灵活。



Rachel: Good. Could you do better on w


hat you’ve quoted us for labor? The price seemed a little high.



瑞秋:好吧。你给我们的劳动力报价可以再优惠一点吗?我们觉得价格似乎有点高。



Justin: We might be able to trim a little off of that. How about if we discount that by 10 percent?


贾斯汀:我们也许可以再降低一点。再给您打折


10


%,怎么样?



Rachel:


That’s an attrac


tive offer, but we were hoping for 20 percent.


Justin:


You’re driving a hard bargain. We have certain fixed costs, you know.


< br>贾斯汀:


……


。我们有一定的固定成本,这您是知道的。



Rachel:


I do and that’s why I’m only asking about labor costs. Can you meet me halfway at 15 percent?



瑞秋:我知道。所以我才只问您劳动力成本的问题。我们各让一步,


15 %


怎么样?



Justin:


I think that might be doable, if that’s the only stumbling block to us getting the job.



贾斯汀:嗯,如果这一问题是我们获得该项目唯一的 绊脚石的活,我觉得这个价格还是可行的。



Rachel:


I can’t make any promises, but I’ll do my best.



瑞秋:我无法做出任何承诺,但我会尽我所能使我们达成合作。



Justin:


That’s all I can ask. I’ll send you over a revised bid.



贾斯汀:我寄望于此。稍后,我会发给您我们修改后的标书。



Rachel: Great. I hope to have good news for you next week.


瑞秋:很好。我希望下周有好消息通知您。




proposal


建议



come to terms on the price


在价格方面再商量一下



rock-bottom price


底价



flexible


灵活的



quote





We always quote our customers a fair price.


们总





户报


一个公道的价格。




fixed cost


固定成本



a revised bid


修改后的标书



Lesson 3



1. just any new car




2. see the looks I get




3. green with envy








4. owning a fine machine like


this






5. There is that




6. whip it out like this




7. as happy for me as




8. Truer words were never


spoken



Showing Off a New Purchase


Monica:Wow, check you out! When did you buy a new car?


莫妮卡:哇,好羡慕啊!你这辆新车什么时候买的?



Kevin: This isn’t just any new car. It’s a Ferrari.



凯文:这可不是一辆简单的新车。这是一辆法拉利。



Monica:I can see that. It must have set you back a few.


莫妮卡:我看到了。肯定花了你一大笔银子吧?



Kevin:Yeah, but it was worth it. You should see the looks I get riding around in this baby. My brother is


green with envy.


凯文:你应该看到,当我坐在这个座驾里驰骋时,那场面何其拉风。我弟弟都要妒忌死了。< /p>



Monica:Then you’ve been showing it off around town.



莫妮卡:你是不是全城都炫耀遍了?



Kevin:No, I’ve just been showing it off to a few friends and family members. There’s no sense owning a


fine machine like this and not bragging a little, right?




凯文:没有。


我只是将它展示给几个 朋友和家人。拥有这样好的玩意儿而不炫耀一下,


真是有点浪


费 啊,你不觉得吗?



Monica:Especially since your brother has been gloating about his new boat, you mean.


莫妮卡:特别是自从你弟弟经常洋洋自得于他那条新 船以来


……


对不对?



Kevin:There is that. I don’t w


ant to toot my own horn, but I think a new Ferrari trumps a measly new boat,


don’t you?



凯文:正是如 此。


并非是我自吹自擂,但我觉得一辆崭新的法拉利足以胜过区区一条小船了,


不是


吗?



Monica:Do you and your brother always whip it out like this?


莫妮卡:你和你弟弟经常这样比来比去吗?



Kevin:Like what? I’m just sharing my new toy with my brother. I’m sure he’s just as happy for me as I


was for him when he bought his new boat.


凯文:


比来比去 ?我只是在和我弟弟分享我的欣喜而已。


我敢肯定,


他会为我买 了新车而感到高兴,


正如我为他买了新船而倍感高兴一样。



Monica:Truer words were never spoken.


莫妮卡:嗯,深表赞同,深表赞同。




check you out!


好羡慕啊!



It must have set you back a few.


肯定花了你一大笔银子吧?



Be green with envy


妒忌死了



brag


吹嘘,羡慕



trump


幸灾乐祸;心满意足地注视



measly


极少的,极小的



whip it out


掏出来,拿出来




Lesson 4



Watching Videos on the Internet


在互联网上观看电影




aside from




.……


以外



video store



音像店



high definition


高清晰



ethical


adj.



伦理的;道德的;凭处方出售的


n.


处方药




frustrating


adj.


令人心烦的




buffer


n.



缓冲区;缓冲器,减震器


vt.


缓冲




workaround



n.



工作区;变通方案;权变措施




grainy


adj.



粒状的;木纹状的;多粒的;有纹理的





1.


rent


a movie







2. online






3. pay for







4. Aside from






5. in


high definition



6. my


treat



7. download it right here at home



Sheila: Where are you going?


Rudy: I’m going to the video store to rent a movie for tonight. Do you want to come?



Sheila: You don’t need to do that. We can watch nearly any movie you want online.



Rudy: Oh, you mean we can pay to download it?


Sheila: Ye


ah, we can download it, but we don’t have to pay for it.



Rudy: What do you mean? You’re not using a file


-sharing site, are you?




Sheila: Of course, I am. Everybody is doing it.


Rudy: Aside from the ethical issues, it’s so frustrating watching videos online.


The ones that stream are


constantly pausing to buffer. The interruptions drive me crazy!


Sheila: Yeah, sometimes, but there’s usually a workaround.



Rudy: Even so, the movies are usually pirated and they’re so grainy. I want to watch something in high


defi


nition. Come on, let’s go to the video store. It’ll be my treat.



Sheila: All right, if you insist, but why can’t we just pay to download it right here at home?



Rudy: We could do that, but where would we get the popcorn?



你要去哪儿?



我去音像店租个电影今晚看。你要来吗?



你不必这样做。我们在线可以观看任何你想电影。



哦,你的意思是,我们可以付费下载吗?




是的,我们可以下载,但我们并没有为它付出。




你是什么意思?你不使用文件共享网站,是吗?




我当然用文件共享网站。每个人都这样做。




不说道德问题,在线看电影很烦人。要不停地缓冲。视频中止 会让我发疯!




是啊,有时,但通常都有一个解决办法。




即便如此,电影通常都是盗版的,影片不清晰。我想看高清晰 的电影。来吧,让我们去音像店。这


次我请客。



好吧,如果你坚持,但我们为什么不能付费在家下载呢?



我们可以那么做,但我们去哪里弄爆米花呢?





Lesson 5



Avoiding Show and Movie Spoilers


坚决不看影评



Lee: I’m reading this article about the new season of our favorite show. It’s premiering next week.



Kira: Don’t tell me anything about it, especially spoilers.



Lee: But don't you want to know which guest stars will be making appearances and the plot twists that are


coming up?


Kira: No, I don’t! I don’t watch movie trailers and I don’t read reviews. It spoils the fun when you already


know what’s going to happen. Where’s the suspense?



Lee: The blogs and reviews I


read all have ―spoiler alerts‖ and I avoid reading those sections. Let me just


tell you one thing I read...


Kira: Stop right there! I’m covering my ears. I want to stay in the dark, completely in the dark. Got it?



Lee: Okay, I won’t let the cat out of the bag, but we’re in for a wild ride this season.



Kira: I’m not listening! I’m not listening!




我在读我们最喜爱的电视剧的最近一季的报道,下周首播。




什么也不要告诉我,尤其是有关电视剧结尾的信息。




但是你不想知道谁将客串出演吗?以及将要出现的剧情转折吗?




不,我不想。我不想看电影新闻,也不读评论。当你知道将要 发生的故事情节,这会减少看电影的


乐趣。悬念在哪里?




我看过的博客和评论都有



电影新闻



,我尽量不去读。我告诉你我读到的


……



打住。我要把耳朵堵上。我不 想知道情节,一点都不想。明白了吗?



好吧,我不会泄露秘密,但是这季会是疯狂之旅。







premiere



[pri'mi


?


, pr


?


'mjer] adj.


首位的;初次的;女主角的


vi.


初次公演;首次露面


vt.



...



spoiler



['sp


?


il


?


] n.


扰流器;掠夺者;损坏者




review



[ri'vju:] n.


回顾;复习;评论;检讨;检阅


vt.


回顾;检查;复审




1. favorite show




2. guest stars





3. reviews





4. spoils the fun




5. reading those sections






6.


stay in the dark





7. let the cat out of the bag




8. for a wild ride




Lesson 6


Describing Boring and Exciting Things


谈论有趣的电影




Ina: It was a great idea to split up to go see different movies. I really liked The McQuillanator!


Paco: I’m glad to hear it. You made a better choice than I did. The biopic I saw was mind


-numbing. I was


bored to death!


Ina: Really? My movie was great. It was action-packed and fast- paced. I was on the edge of my seat from


beginning to end.


Paco: I wish I had been. My movie moved at a snail’s pace and what was supposed to be dramatic was


just repetitive. I can’t believe I sat through that entire thing. I’m sure I nodded off more than once.



Ina: That’s too bad. You should have abandoned your theater and joined me in mine. I’m still feeling the


adrenaline rush.


Paco: Yeah, but instead I got a good nap. What a waste of money!


Ina: Just consider it a good lesson learned.


Paco: What lesson?


Ina: Let me pick the movies. I know a good bang for the buck!



分开来看不同的电影是个好主意。我非常喜欢


‖The McQuillanator‖




很 高兴挺你那么说。你的选择比我好。我看的传记片无聊透顶。我真是百般无聊。



真的吗?我看的电影很棒。内容丰富而且节奏很快。从始至终我都快坐不住了。



我希望我也能像你那样。


我的电影节奏很慢,


应该有情节的部分只是重复。


我不相信看电影整个期

< br>间我能一直坐着。我确信我



打瞌睡不止一次。




那太糟糕了。你不应该去影剧院,和我一起看电影吧。我还很兴奋呢。




是啊,我得去打个盹。真是浪费钱。




把它当做教训。




什么教训?




我来挑选电影。我知道什么划算。





1. split up





2. I was bored to death





3. fast-paced





4. on the edge of my seat


5. at a snail's pace








6. nodded off more than once



7. got a good nap





8. pick the movies




split up



划分



biopic ['ba


?


op


?


k]



n.


传记片





mind-numbing



adj.


非常无聊的



bored to death



百般无聊



action- packed



(


电影、故事、活动 等


)


内容丰富有趣的







fast-paced



adj.


快节奏的



on the edge of my seat


坐不住了



snail’s pace


非常慢



dramatic adj.


戏剧性的



nod off



打瞌睡



repetitive adj.


反复的



abandon vt.


抛弃,放弃



adrenaline rush


兴奋激发



nap n.


打盹儿



bang for the buck



合算






dramatic



[dr


?


'm?tik,-k


?


l] adj.


戏剧的;引人注目的;激动人心的






nap



[n?p] n.


小睡,打盹儿;细毛;孤注一掷


vt.


使拉毛


vi.


小睡;疏忽






pace



[peis, 'peisi] n.


一步;步速;步法


vi.


踱步;缓慢而行


vt.


踱步于;用步测






Lesson 7


Riding in a car pool




Roberto: Hey, Loreto. Got a minute?


Lor


eto: I’m going to a meeting off


-


site, but we can talk if you don’t mind walking me to my car.



Roberto: Sure, okay. I just wanted to ask if you’re interested in carpooling to work. We only live a few


blocks from each other.


Loreto: Thanks for asking, but I’


m not sure carpooling would work for me. Sometimes I run late in the


morning and I wouldn’t want to hold you up.



Roberto: We wouldn’t have to commute together every day, only on those days that are convenient for


both of us. Carpooling has its advantages, too. In addition to doing our part for the environment, we could


use the high-


occupancy carpool lanes. That’ll save time, especially if there’s a lot of traffic congestion.



Loreto: Yeah, I guess that could cut down on our commute time.


Roberto: We also get preferential treatment for parking on the days we carpool.


Loreto: How would it work? Do we set up a schedule and take turns driving?


Roberto: Why don’t I swing by and pick you up tomorrow morning and we can talk more about it?



Loreto: If you don’t mind p


icking me up en route, that would be great. By the way, how do you know


where I live?


Roberto: Oh, I asked around. See you tomorrow.




嘿,洛雷托。能谈一会儿吗?




我准备到会议场去,但我们可以谈,如果你不介意边朝我的车 走边谈话。




当然,没关系。我只想 问,你是否有兴趣拼车上班。我们彼此住所只有几个街区。




谢谢你邀请我,但我不知道拼车是否适合我。有时候,我比预期走得晚,我不想耽误你的 时间。




我们就不必每天下班一起,


只需在我们都方便的有日子里就行。


拼车也有好处。

< p>
除了尽自己职责能




环 境,我们可以使用高乘载车道。这可以节省时间,特别是如果有很多交通挤塞的时候。



是的,我猜,可以减少我们的通勤时间。




我们拼车的日子里还能优先停车。




那怎样拼车?我们制定一个时间表,轮流驾驶?




我明天早上接你,那样我们可以多谈谈,如何?




如果你不介意途中来接我,那太好了。顺便说一下,你怎么知 道我住的地方?




哦,我四处询问才知道的。明天见。





1. walking me to my car





for me





3. run late






4. hold you up




5. doing our part




6.


cut down






7. set up a schedule




8. picking me up



off-site


在不同的地点



walking me to my car


陪某人走着去某地



carpooling


分享一辆车去一个共同的目的地



run late


做一些事情比应该的时间要晚



to hold you up


托别人后腿


delay sb


to commute


从家到单位,然后回来



doing our part


贡献



帮助使某事发生



high- occupancy carpool lanes


多人的占有率的


carpool


车道



三人以上



traffic congestion.


交通拥挤



cut down on sht


减少对什么的使用



preferential treatment


特殊待遇



给那些


carpool


人好位置



take turns


轮流做某事



swing by


开车去某人家呆很短时间



en route on the way,


法语



在去什么地方的路上



asked around


问了很多人来得到信息




swing by:


相当于


pass by/stop in


,表示



顺道过来



。例如:


I’ll swing by later.




我待会再来。



get into the swing of things:


适应环境。


I enjoyed my new life in America, but somehow I just couldn’t


seem to get into the swing of things.





我喜欢我在美国的新生活,但是,不知为什么,似乎总有


不能适应环境的感觉 。




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 11:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/649643.html

ESL Podcast 原文的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文