-
HOTEL TERMINOLOGY &
ABBREVIATION
酒
店
术
语
与
缩
写
A.
DEPARTMENT:
部
门
1
、
General
Manager: GM
总经理
2
、
Deputy Manager
副总经理
3
、
Executive
Office
总经理办公室
4
、
Personnel
Department
人事部
5
、
Sales
Department
销售部
6
、
Public Relation
Department: PR
公关部
7
、
Front Office
Department: FO
前厅部
8
、
Housekeeping
Department: HSKP
管家部
9
、
Laundry
Department
洗衣部
、
Food and Beverage
Department: F&B
餐饮部
、
Account
Department/Financial Department
财务部
、
Purchasing Department
采购部
、
Training Department
培训部
、
Engineering
Department
工程部
、
Security
Department
保安部
、
Computer room
电脑房
、
Public area :
PA
公共区域
、
Duty manager
值班经理
B.
ADDRESS:
称
呼
1
、
General
Manager: GM
总经理
2
、
Department
Head: DH
部门经理
3
、
Director of
sales: DOS
销售总监
4
、
Front Office
Manager: FOM
前厅经理
5
、
Assistant FOM:
AFOM
前厅副经理
6
、
Assistant
Manager: AM
大堂副理
7
、
Supervisor
主管
8
、
Assistant
Supervisor
副主管
9
、
Captain/Shift
Leader
领班
10
、
Financial
controller:
财务总监
C: Front Office Section
前厅各分部
1
、
Reception: Recp
(Receptionist)
接待处
2
、
Reservation:
Rsvn
订房部
3
、
Concierge/Bell
counter
礼宾部
4
、
Operator
总机
5
、
Business
Center: BC
商务中心
6
、
Front office
cashier: FOC
前厅收银
7
、
Transportation<
/p>
租车服务
8
、
Mail &
Information
邮件及问询
10
11
12
13
14
15
16
17
18
D: Front Office
Terminology:
前厅术语
1
、
Check-in: C/I
入住
2
、
Check-out
:C/O
退房
3
、
Register/pre-
registration
提前登记
4
、
Registration
Card: RC
登记卡
5
、
Passport
Number
护照号码
6
、
Nationality
国籍
7
、
Arrival Date:
ARR
抵店日
8
、
Departure
Date
:
DEP
离店日
9
、
Due out:
DO
预离
10
、
Room Rate: RM
RT
房价
11
、
Service
Charge: SVC CHG
服务费
12
、
Government
Tax
政府税收
13
、
Single
Room/King Size Bed
单人房
14
、
Double
Room/Twin Room
双人房
15
、
Suite
套房
16
、
Presidential
Suite
总统套房
17
、
Vacant Clean:
VC
空净房
18
、
Occupied
Clean: OC
占用房
19
、
Out Of Order:
OOO
坏房
20
、
Occupied
Dirty: OD
占用脏房
21
、
Vacant Dirty:
VD
空房脏房
22
、
Assign:
AS
分房
23
、
Master
Card/key
万能钥匙
24
、
Lock
Room
锁房
25
、
Double
Lock
反锁
26
、
Skipper
跑单
27
、
Discount:
IS
折扣
28
、
Tariff
房价
29
、
Brochure
小册子
30
、
Credit
Card
信用卡
< br>31
、
Deposit
押金
32
、
Booking-
Reservation
预订
p>
34
、
Message
留言
35
、
Massage
按摩
36
、
Fax
传真
37
、
Cable
电挂
38
、
Computer
电脑
39
、
Telegram
电报
40
、
Luggage/Baggage
行李
41
、
Parcel
包裹
42
、
Room Change
换房
43
、
Safety Box /
Safe Deposit Box
保险箱
44
、
Cash
现金
45
、
Signature
签名式样
46
、
Guest Folio
客单
47
、
Traveler’s
Cheque (Check)
旅行支票
48
、
Foreign
Exchange Service
外币兑换服务
49
、
Coffee Shop
咖啡阁
50
、
Bar
酒吧
51
、
Shopping
Arcade
商场
52
、
Health Center
健康中心
53
、
Chinese
Restaurant
中餐厅
54
、
Western
Restaurant
西餐厅
55
、
Lobby
大堂
56
、
Ball Room
舞厅
57
、
Banquet Room
宴会厅
58
、
Multi-function
Room
多功能厅
59
、
Corridor
走廊
60
、
Post Card
明信片
61
、
Letter Paper
信纸
62
、
Air Mail
航空邮件
63
、
Courier Mail
急件
64
、
Express Mail
快件
65
、
Airport Pick-
up
机场接送
66
、
Assignment
分房
67
、
Amenity
赠品
68
、
Connection
Room
相通房
69
、
Adjoining Room
相邻房
70
、
Adjacent Room
相邻房
71
、
Advance
Deposit
预付订金
72
、
Bill/folio
账单
73
、
Black List
黑名单
74
、
Calculator
计算器
75
、
Complaint
投诉
76
、
Complimentary
免费
77
、
Commission
佣金
78
、
Non-
commissionable
非佣金的
79
、
Driveway
车道