-
再别康桥中英文对照
徐志摩
徐志摩
(1896-1931),
浙江海宁人。
1920
年曾留学英国。
1923
< br>年加入新月社
,
成为新月社诗派的代表诗人。
“志摩是蝴蝶
,<
/p>
而不是蜜蜂
,
女人好处就得不着
,
女人的坏
处就使他牺牲了。”
---
冰心
Very quietly I take my leave
As
quietly as I came here;
Quietly I
wave good-bye
To the rosy clouds in
the western sky.
The golden willows
by the riverside
Are young brides in
the setting sun;
Their reflections on
the shimmering waves
Always linger in
the depth of my heart.
The
floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In
the gentle waves of Cambridge
I would
be a water plant!
That pool under the
shade of elm trees
Holds not water but
the rainbow from the sky;
Shattered to
pieces among the duckweeds
Is the
sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to
pole a boat upstream
To where the green
grass is more verdant;
Or to have the
boat fully loaded with starlight
And
sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring
away
轻轻的我走了
,
正如我轻轻的来
;
我轻轻的招手
,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影
,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇
,
油油的在水底招摇
;
在康河的柔波里
,
我甘心做一条水草
那榆荫下的一潭
,
不是清泉
,
是天上虹
揉碎在浮藻间
,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦
?
撑一支长篙
,
向青草更青处漫溯
,
满载一船星辉
,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌
,
悄悄是别离的笙箫
;
夏虫也为我沉默
,
沉默是今晚的康桥
!
悄悄的我走了
,
正如我悄悄的来
;
我挥一挥衣袖
,
不带走一片云彩。
1.
《蓝莓之夜》
< br>一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后
在某个不经意的瞬间,
你会发现,原本是费尽心机想要忘记
的事情真的就那么忘记了。
One
is
always
on
a
strange
road,
watching
strange
scenery and
listening to strange music. Then one day,
you will find that the things you try
hard to forget
are already gone.
2.
《飞屋环游记》
幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福
是每一个微小的生活
愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想
被爱的时候有人来爱你。
Happiness is not about being immortal
nor having food
or rights in one's
hand. It’s about having each tiny
wish
come
true,
or
having
something
to
eat
when
you
are
hungry or
having someone's love when you need love.
3.
《当哈利遇见莎莉》
爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是
影子。朋友,是
在最后可以给你力量的人。
Love is a lamp,
while friendship is the shadow. When
the lamp is off,you will
find the shadow everywhere.
Friend is
who can give you strength at last.
4.
《剪刀手爱德华》
我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
I love you not for who you are, but for
who I am with
you.
< br>5.
《恋夏
500
天》
爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
Love makes man grow up or sink down.
6.
《如果能再爱一次》
举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大
多数人的爱情,
都是负重的。
If you can hold
something up and put it down, it is
called
weight-lifting;
if
you
can
hold
something
up
but
can
never
put
it
down,it's
called
burden-bearing.
Pitifully, most of people are bearing
heavy burdens
when they are in love.
7.
《廊桥遗梦》
我们每个人都生活在各自的过去中
,
人们会用一分钟的时间
去认识一个人,用一小时的时间去喜欢
一个人,再用一天的
时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记
一个人。
We
all
live
in
the
past.
We
take
a
minute
to
know
someone,
one
hour
to
like
someone,
and
one
day
to
love
someone,
but
the whole life to forget someone
8.
《泰坦尼克号》
一个人一生可以爱上很多的人,
等你获得真正属于你的幸福
之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会
更好地去把握和珍惜你爱
的人。
One
may
fall
in
love
with
many
people
during
the
lifetime. When youfinally get your own
happiness, you
will
understand
the
previoussadness
is
kind
of
treasure,
which makes you better to hold and
cherish the people
you love
9.
《初恋
50
次》
年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长
,终
于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。
慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:煤炭常用术语
下一篇:上海市松江区2020届高三英语二模试题(含解析)