关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

GRE长难句3.4

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 08:21
tags:

-

2021年2月13日发(作者:祭司)


111.



But the recent discovery of detailed similarities in the skeletal structure of the flippers in all


three groups undermines the attempt to explain away superficial resemblance as due to convergent


evolution




the independent development of similarities between unrelated groups in response


to similar environmental pressures.



detailed similarities


细致的(包含很多细节的)




相似处



Attempt


(通常指不成功的)尝试,企图



Resemblance


近似,相似之处



Explain a way...as...



...


作为


...


解释掉



the independent development of similarities


彼此独立的发展形成某些相同特征



112.



human


genes


contain


too


little


information


even


to


specify


which


hemisphere


of


the


brain


each of a human



s 10





neurons should occupy



let alone the hundreds of connections that each


neuron makes.


Too...even to...




...


得连


...


都无法做到;


. ..


得都无法


...




;



...


以至于不能


...






too little information even to specify



信息少的都无法具体规定



eg.


He was too weak even to lift his hand.


他虚弱得连手都抬不起来。



Neuron


神经细胞



Let alone


更不用说,和


too...even to..


构成递进




(


译为


:....


都无法了, 更不用提


...



...)


113.



For


the


woman


who


is


a


practitioner


of


feminist


literary


criticism,


the


subjectivity


versus


objectivity, or critic-as-artist-or-scientist, debate has special significance; for her, the question is


not only academic, but political as well, and her definition will court special risks whichever side


of the issue it favors.


Mind-body problem


身心问题



主语:


the subjectivity versus objectivity debate



the subjectivity versus objectivity


为修饰成分,


名词修饰名词)



谓语:


has


or critic- as-artist-or-scientist


为修饰,译为主观性还是客观性,或者 说评论家应该做艺术家还


是做科学家的辩论


< br>Issue


指的是主观性还是客观性的问题



Court


招致(风险,失败)



Favor


有利于



Versus



...


还是< /p>


...





Or


或者







or< /p>



...


还是


. ..


114.



If she defines feminist criticism as objective and scientific --a


valid,


verifiable, intellectual


method that anyone, whether man or woman , can perform --the definition not only precludes the


critic-as-artist


approach,


but


may


also


impede


accomplishment


of


the


utilitarian


political


objectives


of


those


who


seek


to


change


the


academic


establishment


and


its


thinking,


especially


about sex roles.


Preclude


排除,


approa ch


方法



Impede


阻碍,阻止,妨碍,


accomplishment


成就,实现



Establishme nt


权威,当权者,权势集团;生产单位,基层单位



academic establishment


学术界



medical establishment


医疗界



Thinking


思维,思想



change the academic establishment


改变学术界的现状



115.



these questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an


exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle


in


which


the


careers


and


professional


fortunes


of


many


women


scholars-only


now


entering


the


academic


profession


in


substantial


numbers-will


be


at


stake



and


with


them


the


chances


for


a


distinctive


contribution


to


humanistic


understanding



a


contribution


that


might


be an


important


influence against sexism in our society.


in the sense


从这种意义上说


that


后引导


sense


的同位语从句



L ess...than...


与其说是


...

< br>不如说是


...


disinterested inquiry


公正的探讨



Subs tantial


大量的,实际的,结实的,坚固的,重要的,相当程度的



The chance are that


很可能




and


with


them


the


chances


for


a


distinctive


contribution


to


humanistic


understanding



a


contribution that might be an important influence against sexism in our society.


”翻译:而她们有


机会对人文学科的理解做出独特的贡献,


这 种贡献有可能对于反对我们社会中的性别歧视做


出重大的影响



s he believed that he could not criticize American foreign policy without endangering


the support for civil rights that he had won from the federal government.


双重否定,正话反说



The civil rights movement


民权运动



With out


在没有


...


的情况下



117.


(暗含强对比)

however,


some


broods


possess


a


few


snails


of


the


opposing


hand,


and


in


predominantly sinistral broods, the incidence of dextrality is surprisingly high.


理解重点:什么是高?是绝对值还是相对值?相对值与什么相比呢?


< /p>


作者将两个窝的情况进行对比,


在左旋窝中会出现右旋,


右旋窝中有左旋,


而左旋窝中的右


旋数量远远高 于右旋窝中的左旋数量,注意


surprising


这个词



experiments



an injection of cytoplasm from dextral eggs changes the pattern of sinistral


eggs



but an injection from sinistral eggs does not influence dextral eggs.


ly some scientists have concluded that meteorites found on earth and long believed to


have a martian origin might actually have been blasted free of mars



s gravity by the impact on




mars of other meteorites.



Martian


火星



这里不能把原句理解成是


meteorites


found


on


earth


and


meteorites


long


believed


to


have


a


martian or igin


的省略形式,


这个错误的表达是说有两种陨石,


一种是地球上发现的,


另一种


来自于火星;它 是并列两个主语。而原文所指的是同一批陨石的两个特征,


发现于地球,来


自于火星;它是并列两个修饰成分。



The


impact


of the stone against the windowpane shattered the glass.



石头撞击窗户打碎了玻璃。



the impact on mars of other meteorites.


其他陨 星撞击火星(


on


表示朝向,即被撞击的个体,


of


表示是谁去撞击)



the force of this view



it was perhaps inevitable that the art of rhetoric should pass from


the status of being regarded as of questionable worth



because although it might be both a source


of pleasure and a means to urge people to right action



it might also be a means to distort truth and


a source of misguided action



to the status of being wholly condemned.


Should


竟然


< br>Of


有着某种特性;插入语就是在描述为什么说它


que stionable


of these translations to screen and stage



however



dramatize the anarchy at the




conclusion of a connecticut yankee



which ends with the violent overthrow



of morgan



s


three- year-old progressive order and his return to the nineteenth century



where he apparently


commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and


battlements.



主语:


none of these translations(to screen and stage)




谓语:


dramatize


生动的再现



(



(


书或


故事


)


改编成剧本


;


将?搬上舞台


(


或银幕


);


用戏剧 形式表现



If


a


book


or


story


is


dramatized,


it


is written or presented as a play, film, or television drama.)


conclusion


结尾处(


=ends with)


translation


译文


;


译本



A translation is a piece of writing or speech that has been translated from a


different language.


Apparently


显然的,据说





for


因为




progressive order


进步秩序



122.

< br>(对比)


Calculations of the density of alloys based on bernal-type models of the alloys metal


component agreed fairly well with the experimentally determined values from measurements on


alloys


consisting


of


a


noble


metal


together


with


a


metalloid



such


as


alloys


of


palladium


and


silicon



or


alloys


consisting


of


iron


phosphorus



and


carbon



although


small


discrepancies


remained


主语


calculations


谓语



agreed fairly well with



Calculations of the density of alloys based on bernal-type models of the alloys metal component


(基于


B


的金属合金成分模型的)(对于合金密度的)计算



From


来自于



agreed fairly well with VS small discrepancies remained


非常符合


V S


有差异



Although



1



尽管,


即使


(表示让步)



You use although to introduce a subordinate clause which


gives


some


information


that


is


relevant


to


the


main


clause


but


modifies


the


strength


of


that


statement.



虽然


(表示对比)



You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement


which contrasts with the statement in the main clause



walzer


advocates


as


the


means


of


eliminating


this


tyranny


and


of


restoring


genuine


equality



the abolition of the power of money outside its sphere




Genuine


真正的



outside its sphere


状语



it not tyrannical, in pascal



s sense, to insist that those who excel in


sensitivity




or



the


ability to express compassion




merit equal wealth with those who excel in qualities (such as



the


capacity for hard work



) essential in producing wealth?


Sense


理解,观点




merit


值得,应获得



excel


突出,擅长



waizer



s argument



however deficient



does point to one of the most serious weak-nesses


of capitalism-namely



that it brings to predominant positions in a society people who



no matter


how legitimately they have earned their material rewards



often lack those



other qualities that


evoke affection or admiration.



However


这里不是然而转折的 意思,是


=no matter how


Namely


即是说


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 08:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/649056.html

GRE长难句3.4的相关文章