-
《
Lie to
me
》
:
Truth or happiness, never
both.”
真相与快乐,不可兼得。
《越狱
Prison
Break
》
The heaven
is but one remove from the hell, love stands
between them.
天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。
Sit tight. Put direct pressure on
that
《行尸走肉》
If you're
gonna be with us, you gotta follow my lead, you
gotta trust me.
如果你还想跟我们在一起,你就必须服从我的领导,信任我。
《美女上错身》
People
say
there
are
five
stages
of
grief.
Denial,
anger,
bargaining,
depression,
and
acceptance.
都说悲痛有五个阶段:拒绝,愤怒,自欺欺人,消沉,接受。
《
Revenge
< br>复仇》
Never
underestimate the power of
guilt,
it compels people to
some pretty remarkable
place.
永远都不要低估罪恶的力量,它会将人逼至意想不到的境地。
《吸血鬼日记》
Y
ou won't open yourself up
to it.
是你不愿意打开心扉。
From now
on
,
you're under my
protection.
从现在开始,你由我罩着。
《泰坦尼克号》
All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
I
figure life is a gift and I don't intend on
wasting it. Y
ou never know what hand
you're
going to get dealt next.
Y
ou learn to take life as it comes at y
ou….
我觉得生命是一份
礼物,我不想浪费它,你不会知道下
一手牌会是什么,要学会接受生活。
We're
women. Our choices are never easy
.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
I
love waking up in the morning
and not
knowing what’s going to happen, or who I’m
going to meet, where I’m going to wind
up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人
,会有什么样的结局。
《西雅图夜
未眠》
(
Sleepless in
Seattle
)
1. Work
hard! Work will save
you.
Work
is the only thing
that
will see
you
through
this.
努力工作吧
!
工作能拯救你
.
p>
埋头苦干可令你忘记痛楚
.
2.
Y
ou
make
millions
of
decisions
that
mean
nothing
and
then
one
day
your
order
takes
out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义
的决定
,
但某天你的某个决定就能改变你的一
< br>生
.
3. Destiny
takes a hand.
命中注定
.
4. Y
ou know, you
can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人
.
5. People who truly loved
once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱
.
6. Y
ou know it's
easier to get killed by a terrorist than get
married over the age of 40.
你知道
,
女
人过了
40
想出嫁就难了
,
被恐怖分子杀死都比这容易
.
7. Y
ou are the most
attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士
.
8. Why would you want to be with
someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人
?
9. When
you're attracted to
someone
it just
means
that
your subconscious
is attracted
to their
subconscious, subconsciously
. So what
we think of as fate is just two neuroses
knowing they're a perfect match.
当你被某个人吸引时
,
那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引
.
因此
,
所谓命运
,
就
p>
只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对
,
地设一双
.
《
A
boy
》
are closing,
the
one
furthest
the
way
first,and
getting closer,
just
closing,just bang
in
shut,and I think if I keep from
crying,until the last one shuts,then I won't cry
at all,and
I don't.
“
< br>只能闭上眼睛。
想着一间有着几百扇门的房间,
几百扇门
,
它们正在慢慢关闭。
从最远的那扇开始,然后逐渐靠近,越来
越近,
“
砰
”
地关上。而我想,如果我能
在最后一扇关上之前,一直忍着不哭,那么我就不会再哭了<
/p>
,
于是我就真的没有
再哭过了。
”
《拯救大兵瑞恩》
(
Saving
Private Ryan
)
Captain Miller: In that case, I'd say
this is an excellent mission, sir, with an
extremely
valuable objective, sir.
Worthy of my best efforts, sir.
Moreover, I feel heartfelt sorrow for
the mother of Private James Ryan and am willing
to
lay
down
the
lives
of
me
and
my
men
-
-especially
you,
Reiben
-
-to
ease
her
suffering.
米勒:
如
果是那样的话,
我会说这是一次极佳的使命,
长官,
这次任务的目的太
有价值了,
长官。
值得付出我最大的努力。
另外,
我为瑞恩的母亲由衷
感到悲哀,
我愿意用我和弟兄们的生命,特别是你,莱本,去减轻她的苦痛。
Private Caparzo: Sir, It's
the decent thing to do, sir.
卡帕佐:长官,那么做是对的。
Captain
Miller:
We're
not
here
to
do
the
decent
thing!
We're
here
to
follow
fucking
orders!
米勒:我们在这不是为了做正确的事!而是去执行他妈的命令!
Private Reiben: Y
ou want to
explain the math of this to me? I mean, where's
the sense
in
risking the lives of the eight of us to save one
guy?
莱本:
你想向我解释一下这是为什么
吗?我的意思是,
我们
8
个人冒着生命
危险
只为了救一个人有什么意义呢?
Captain Miller: Anyone wanna answer
that?
米勒:谁想回答?
Medic Wade: Hey
, think about
the poor bastard's mother.
韦德:嗨,想想那个可怜虫的母亲。
Private
Reiben:
Hey
,
Wade,
I
got
a
mother,
you
got
a
mother,
the
sarge
has
got
a
mother. I'm
willing
to bet that
even
the Captain's
got
a
mother.
Well,
maybe
not
the
Captain,
but the rest of us have got mothers.
p>
莱本:嗨,韦德,我有母亲,你也有,军士长也有,我愿意打赌上尉也不例外。
我们所有人都有母亲。
Captain
Miller:
James...
I'm
here
to
tell
you
your
brothers
were
killed
in
combat.
They're dead.
p>
米勒:詹姆斯
……
我在这告诉你,你的哥哥
们在战场阵亡了,他们都了。
Private Ryan:
Which ones?
瑞恩:哪几个?
Captain Miller: All of them.
米勒:全部。
《
Gossip
Girl
》
One day
someone will walk
into
your
life and
make
you
realize why
it
never
worked
out
with
anyone else.
有一天,会有一个人走进你的生活,并且让你明白为什么你<
/p>
和其他人都没有结果。
《荒野生存》
:
There is a pleasure in the pathless
woods;
There
is rapture on the lonely shore;
There is socity
,
where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar:
I love not man
the less, but Nature more...
-Lord Byron
无径之林
常有情趣
无人之岸
几多惊喜
岸畔崖间
鼓涛为乐
无人驻足
是为桃源
吾爱世人
自然甚之
----
拜伦
《牛仔裤的夏天》
:
Maybe
sometimes
it's
easier
to
be
mad
at
the
people
you
trust,
because
you
know
they'll
always love you, no matter what.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:山大英语专升本三(3)
下一篇:ZEMAX入门教学