关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

粤方言

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 05:40
tags:

-

2021年2月13日发(作者:henrietta)


粤方言




广东地区现 在通行的三大方言,即粤方言、闽方言、客家方言,就是各个时期迁入广


东的汉语方言与 当地土语融合的结果。粤方言通称“粤语”


,习惯上也叫“广东话”

,本地人


又叫“广府话”或“白话”


“粤”虽是广东的简称,


“粤方言”却并非指广东境内的所有方

言,而是指一种流行语广东、广西境内,以及港澳等地以广州话为代表的大方言。



1





一、



粤方言的形成与分布



在秦代以前,居 住在广东、广西地区的,基本上是称为“南越”


(百越的一种)的


少数民族,


包括壮、


瑶、


黎和疍家等 ,


经济落后。


直到公元前


222


—前


218


年,


王翦



jian




任嚣、赵佗受秦始皇之命平定百越叛乱,发兵数十万驻守岭南,开始了早期汉语和百< /p>


越语融合的先声。不过也有学者认为,


“粤方言最早的源头,应该 是楚人南迁、楚语南


来所导致的结果”



2



。汉代至唐宋,中原汉人更是络绎不绝地进入岭南,促进 了粤语


的发展和定型。还有的学者认为粤语起源于宋代【


3



。元明清以来,粤语的变化很小。


总之, 粤语一方面继承、保留了古汉语的特点,另一方面也吸收了一些南方非汉语的


成分。



粤语的分布地域主要在两广,包括珠江三角洲、粤中地区和粤西南 地区,粤北、


粤西的部分吸取,广西的东南部(如南宁、玉林等地)

,以及海南岛的一些工矿及临场


(如三亚、陵水等地)


。粤 语在海外的分布主要是美国、加拿大、澳大利亚、新西兰及


欧洲一些国家的华人社区,东 南亚地区粤语也很流行,如马来西亚、新加坡、印度尼


西亚、越南等国。此外,在中南美 洲的委内瑞拉、多米尼加、哥伦比亚及哥斯达黎加


等国,


粤语中 的四邑话较通行;


在非洲的南非、


马达加斯加等国,

< p>
也有粤语的存在。



4





二、



粤方言的共同特点



广东省内的粤方言 有不同的分支,它们具有许多相同的特点,但也有一些不一致


的现象。这里主要叙述粤方 言各分支中共同性的一面,包括语音、词汇、语法及方言


用字等地共同特点。

< p>


6




1


、语音方面



总的来说,各地粤方言的语音系统是比较复杂的,复杂性现在韵母和声调调类都


比较多 。与共同语比较,粤方言的韵母和声母都超出共同语三分之一以上,有的甚至


超出一倍以 上。



粤方言的声调是汉语各大方言中最复杂的,其共同特征就 是调类数目多,个别地


方只有六七个,一般都是八九个或十个,其中以九个声调的地点为 最多。九调的地区


占整个粤方言区四分之三以上。因此一般都把“九声”作为粤方言的一 大特色,如广


州话有九声:


阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳 去、上阴入、下阴入和阳入




5





2


、词汇方面




1










总的来说,


词汇方面粤方言各地一致性相当高。


基本词汇抱愧约占总词汇三


分之二的与民族共同语相同的语词和约占总数三分之一粤方言特有的词语,


在粤


方言的大部分地区都是相同的。





2










粤方言中有一大批本方言自行创新 的方言词,


这些方言词占不同于民族共同


语的粤方言词总数百分 之九十以上,


是体现词汇特色最主要的部分。


这许多粤方


言中使用频率很高的方言词,在各地粤方言中大都共同使用,如嘢(东西)

、闹


(骂)


、喊(哭)


、瞓(睡)


、靓(漂亮)


、点样(怎么样)


、点解 (为何)


、徙(浪


费)


、搵(找)


、搂(披)


、乜嘢(什么)


、呃(骗)


、啱(对、合适)


、掂(直、妥


当)


、牙烟(危险)


、孤寒(吝啬)


、乌龙(糊里 糊涂)


、巴闭(了不得)


、雪条(冰


棍 儿)


、脷(舌头)


、膶(肝儿)


、执笠 (收摊、倒闭)


、餸(菜肴)


、边度(哪里)

< br>、


边个


(谁)


……这些语词在民 族共同语其他方言中都是没有的,


在各地粤方言中


基本上都是通 用的。





3










粤方言的词汇中保留了大量古汉语 的语词。


其中有的是民族共同语已不适用,


有的是共同语虽不适 用,


但在书面语尤其是文言文内或成语中仍保存下来。


也有


一些现代汉民族共同语虽仍保存,


但某些义项或已消失,

< p>
或已发生变化,


而在粤


方言中则仍然保持古代的义 项。


粤方言中这形形色色的古汉语语词大多数是粤方


言各地都共 同保存着的,在日常生活中经常可以用到。如:




畀(给)

















《集韵》


“必至切”


《尔雅·释诂》



“畀,赐也。




屙(排泄大小便)









《玉篇》



“乌何切,上厕也。




拎(手提物件)











《广韵 》



“郎下切,手悬捻物。




徛(站立)
















粤方言通常写作“企”



《广韵》纸韵:< /p>


“渠绮切,立也”



< br>渠(第三人称“他”


“她”




粤方言通常写作“佢”



《集韵》



“渠,求于切。吴人呼彼。


方以智《通雅 》



“唐时谓人曰渠,今呼为共,或坑蛇反。

< br>”



睇(看)

















《广雅·释诂》

< br>:


“睇,视也。




悭(节俭)















《广韵 》



“苦闲切,吝也。





此外还有许多古词古义活跃在各地粤方言的口语 中,而在共同语和汉语其


他方面一般都已不出现在口语中了。


单 音节词如衫


(衣服)




(翅膀)




(走)



饮(喝)


、晏(晚、迟)

< br>、索(绳子)


、包(保证)


、禾(稻谷)


、颈(脖子)


、面


(脸)


、斟 (倒)等等,双音节词如卒之(终于)


、适值(恰逢)


、抑或( 还是,


表选择)


、皆因(都是因为)


、 无他(没别的)


、若果(如果)等等。






4









随着汉语的发展,受语音简化的影响,中古以后北方汉语复音 词不断增加,


到了现代汉语,


“子”


“ 儿”等构词词尾出现频率增加,更使复音节词明显压倒单


音节词而处于词汇的主要地位。


粤方言的词汇由于语音简化的趋势不及北方方言


显著,


因而


更多的保留着原来汉语的单音节词



这也使粤方言词比起北方方言词


来,要“古老”一些这部分来自古汉语 的单音节词无疑也是粤语的一部分。在粤


方言各地都是通用的。例如:木(木头)


、蚊(蚊子)


、镜(镜子)


、叶(叶子)


等等。





5









粤方言由于发展过程中和古越语互相交融,不免掺杂了一些少 数民族语言的


成分,


这主要表现在词汇上。

粤方言的方言词中,


相当一部分即不属于独自创新


的词语,


也找不到古代汉语的词源,


往往就是古越语的底层词,


其中有些在现代


壮侗语各语言中广泛使用,


有的 只存在于少数语言中,


但和某些粤方言词完全相


同或相似,


这类源自少数民族语言的粤方言语词,在各地的粤方言中普遍存在,


称为粤方言共同词汇中重要的一部分


。比较明显的如:




呢(这)












粤方言这个指示代词与壮侗语各语言以及瑶语、京语都相同,语


音有 着各种近似形式。



痕(痒)












壮语,布依语,侗语,黎语,村话。




hem


(盖)








壮语,傣语,黎语(埋)





lang


(涮、漱)




壮语。



杰(稠)












壮语。



甩(滑脱)










壮语,布依。



mie


(被小孩)





壮语。




dang


(塘、坑)




壮语。



虾(欺负)











壮语。



冧(倒塌)











壮语。



咧(伸舌)











黎语,傣语,京语。




niao


(生气、怒)



壮语




sh en


(想)









壮语。






6










粤方言在现代吸收了较多的外来词



这些外来词主要是来自英语的。


其中 有


些是广州、


香港等独立吸收,


用在粤 方言局部地区的,


有些却是粤方言各地都通


用的。少量外来词随 着改革开放后南北交流的拓展而进入北方方言以及共同语。


下面略举一些粤方言地区共同 使用的外来词:




巴士(公共汽车)









来自英语的


bus

< br>,车型较小的还有“中巴”


“小巴”之称。



泵(打气、打气筒)







来自英 语的


pump


,普通话制作名词,粤方言可作动词,如


“泵水”


(抽水)




冷(毛线)















来自法 语


laine




恤衫


(衬衣)














来自英 语的


shirt



针织有领的叫



T


恤”



来自英语的


T shirt




菲林(胶卷)













来自英语


film

< br>。



波(球)

















来自英语


ball




曲奇(一种西式奶油小饼 )来自英语


cookie




唛(商标)















来自英 语的


mark




朱古力(巧克力)









来自英语的


chocolate




泊(汽车停靠)











来自英 语的


park





下面按词性的不同列出(括号内均为普通话)




名词:乞儿(乞丐)









乌蝇(苍蝇)








上味(盐)









捉伊人(捉迷藏)





麻蝇(老鹰)








入便



里便(里面)




心抱(儿媳妇)




阿嬷(祖母)



猪红(猪血)









柜筒(抽屉)








出年(明年)






旧年(去年)



听日(明天)









寻天(昨天)








贼仔(小偷)






公仔(娃娃)



手指尾(小拇指)





利是(压岁钱)






步级(台阶)






隔篱邻舍(邻居)



提子(葡萄)









菠萝(凤梨)








豉油(酱油)






油炸鬼(油条)



煲(锅)













宵夜(夜宵)








老窦(爸爸)






事头婆(女房东)



电挚(电钮、开关)



荷包、银包(钱包)口齿(信用)






游车河(兜风)



车辘(车轮)









拥趸


dun


(拥护者、粉丝)













火水(煤油)



契弟(王八蛋)







马骝(猴子)









老细(老板)






花樽(花瓶)



铰剪(剪刀)









火烛(失火)









人工(报酬)






夹万(保险箱)









屋企(家)











踩雪屐(溜冰)






酥虾(婴儿)









雪柜(电冰箱)







人客(客人)




动词:锡(疼爱)










氹(洪)









有身己


< /p>


大肚(怀孕)




揽(抱)









掴(打耳光)








掟(扔)










撩(挑逗)










除(脱)









估(猜)












搭(乘(车等)




辘(滚)












钟意(喜欢)









掟煲


(分手)








唔该


(谢谢)






埋单


(结账)





执生(随机应变、小心)









心熄(死心)








倾偈(聊天)





失觉(失敬)






形容词:硬颈(固执)








跳皮



百厌(顽皮)






冻冰冰(冻)








薄薄脆(脆)











静鸡鸡(静悄悄)



齐整(整齐)










为食(馋嘴)









阴功(可怜)











实净(结实)








跷蹊(蹊跷)










折堕(造孽)








好彩(幸好)












阉尖(挑剔)








咸湿(好色)










得意(可爱)







得戚(得意)











鬼马(多诡计)






蛊惑(狡猾)









憨居(愚蠢、笨)




介词:畀(让、给)









将(被)










系度、响度(在这)







使(用)




代词:


(人称代词)我哋


di


(我们)





我嘅< /p>


ge


(我的)





佢(他



她)





佢哋(他们)








(疑问代词)呢个(这个)






边度



边处(哪儿)



点(怎么)




点解(为什么)




















乜(什么)








咁(这)













连词:若果(如果)






唔单止(不但)








抑或(或者)








唔论(不论)









横掂(反正)







就算(即使)




副词:



唔(不)










未(没有)










唔使(不用、不必)





唔通(难道)










正话< /p>



头先(刚才)特登、专登(特意)




叹词:



吓(嘿)











咩(吗)












啰(的)














架(的)




卦(吧)











之嘛(罢了)




3


、语法方面








粤方言的语法跟民族共同语差别不算大。

突出的一些特殊语法现象,


在粤方言各


地大都同时存在。下 面略举比较突出的语法特点。



7


】< /p>




1








粤方言中表示动物性别的语素


有“






gu








na


”等,不同于


共同语中只用“公”


“母”两个语素来分别雄性雌性。这些区别雄性 的语素在


构词上粤方言一律置于动物名称的后面,如“鸡公”


( 公鸡)



“牛牯”


(公牛)

< p>


“鸭乸”


(母鸡)


、< /p>


“鸡项”


(没有下过蛋的小母鸡)等等。





2








粤方言构词中的词头词尾


(所谓“前缀”


“ 后缀”


)跟共同语及其他汉语方


言比较颇具特色;一方面共同语 中的“子”尾“儿”尾在粤方言中出现的范围


比较小,频率也比较低。如共同语的“刀子 ”粤方言叫“刀”



“花儿”粤方言

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 05:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/648414.html

粤方言的相关文章