-
Free
A-All my life
I've always wanted to have one day just for me
我这一生一直想有朝一日能由自己控制
Nothing to do, and for once
nowhere I need to be
只要一次不用做任何事,不用去任何地方
With no lessons, lords or
lunches or
“to do” list in the way
不用上课应酬贵族和吃政治午餐
No one to say when to eat
or read or leave or stay
没有人告诉你何时进餐阅读离开或留下
That would be the day
那将是我最快乐的一天
E-All my life I've always
wanted to have one day for my self
我这一生希望有朝一日可以由自己控制
Not waking up with a pile
of work on every shelf
不用醒来就面对一大堆工作
With no hems in need of pressing and no
sleeves in disarray
不用烫衣服不用面对要改的衣服
No wedding gown with a thousand
stitches to crochet
没有要缝成千上万针的结婚礼服
And no debt to pay
也不需要还债
?-(gasps) Madame Carp!
卡普夫人!
C-What do you think I'm running here, a
cabaret?
你当我这里是什么地方啊?歌舞厅呀?
E-I would've said a
debtors' prison
C-Keep
laughing.
-
我认为是放债人的监狱
-
你就顶嘴吧
C-You'll be working for me
for another 37 years!
你还要留在
这儿帮我在做
37
年啊!
!
E-But I've already
paid off more than half.
C-But there's interest.
-
但是我已经还了一大半啦
-
但是我也得收点利息吧?
C-Your parents should've
thought of that before borrowing so much.
你父母借钱的时候应该想到这个的
E-They did it to feed me.
C-Their mistake.
他们借钱为了把我养大
所以就错了
E-What would it be like to
be...
这种感觉是怎样的?
A-What would it be like to
be free?
自由的感觉是怎样的?
Both-Free?
自由
A-Free to try crazy things
自由地去做疯狂的事
E-Free from endless IOUs.
自由地不再受无穷债务的困扰
A-Free to fly
自由地去飞
E-Free to sing
自由地舞唱
A-And marry whom I choose...
和嫁给自己选择的人
...
Q-I'm so sorry, my darling,
but as you know, it is vital you marry king
Dominick.
非常对不起好孩子,但你知道,你一定要嫁给杜明历国王
It is the only may to take
care of our people.
只有这样才能照顾我们的老百姓
A-
I know. It’s my duty.
我知道,这是我的职责
Q-And look! Another
engagement gift.
啊,你看看,又有一份订婚礼物
A-You would think that I'm so lucky,
that I have so many things.
你会觉得我很幸运,能拥有这如此多的东西
I'm realizing that every
present comes with strings.
但我觉得每件礼物背后都有束缚
E-Though I know I have so little, my
determination's strong
虽然我知道我没拥有什么,但我很有决心
People will gather around
the world to hear my song
全世界的人将会聚集在一起来听我唱歌
?-Can I come along?
可以带我一起去吗?
A-Now I fear I'll never
be...
E-Some I will forever
be...
-
我恐怕我永远都不会有
-
很快我就永远都会
Both-Free!
自由!
I
close my eyes and feel myself fly a thousand miles
away
我闭上双眼觉得自己飞到几千英里之外
I could take flight, but
would it be right?
但我的良知告诉我凡是要正直
My conscience tells me
我的良知告诉我要“留下”
A-I'll remain forever royal
我要永远维护皇室
E-I'll repay my parents' debt
我要还清父母的债
Both-Duty means doing the
things your heart may well regret
责任的含义就是要做内心不愿意做的事
A-But I'll never stop
believing
但我一直都相信
E-She can never stop my schemes
她永远不能阻止我
Both-
There’s
more to living than gloves and gowns and threads
and seams
比手抱晚礼服针线更重要的事
In my dreams
在我的梦里
I'll be free!
我将会自由
I Am a Girl Like You
A-I'm savoring a first and last taste
of freedom
我正享受够下个星期结婚之前第一次也是最后一次的自由
Before getting married next
week... to a total stranger
之后我要嫁给一个陌生人
E-At least you're not an indentured
servant
起码不用做任人奴役的仆人啊
A-Indentured servant?
任人奴役的仆人?
-
歌曲
E-
If I’d like to have my
breakfast hot,
Madame Carp will make me
pay
如果我想吃热早餐,卡普夫人要我付钱
And I have to fetch the
eggs myself and the barn's a mile away
我还得到一英里外的谷仓自己拿鸡蛋
It's cold and wet, yet still I get an
omelets on my plate
天气又湿又冷,但我仍然可以吃到蛋卷
But in my head I'm back in
bed, snuggled up and sleeping late
但我脑子里我还想留在床上多睡一会儿
A-Really?
E-Really?
真的?
真的。
E-
But it's all right. I
mean, I’m used to it. And you?
不过不要紧,我是说我已经习惯了,你呢?
A-Well...
E-Well?
我?
是啊?
A-If I want some eggs, I ring the bell
and the maid comes running in
如果我想吃鸡蛋我会摇铃,女仆会跑着进来
And she serves them on a
silver tray and she brings the cookie tin
用银色餐具盛着给我吃,她还会带着饼乾罐
And while I eat she rubs my
feet and strolling minstrels play
在我吃饭的时候她会擦我的双脚吟诗给我听
But I'd rather be in my
library reading science books all day
但我宁愿整天呆在我的书房里读科学书籍
E-I'm just like you
A-Your are?
我很像你
是吗?
E-You're just like me
你也像我
There's somewhere else we'd rather be
我们都想去另一个地方
Somewhere that's ours,
somewhere that dreams come true
一个属于我们梦想能够成真的地方
Yes, I am a girl like you
我是一个很像你的女孩
You'd never think, that it was so
你从来没想过会这样
But now I've met you and I
know
但现在我遇到你我已经知道
It's plain as day, sure as the sky is
blue
就像晴空一样清晰,像晴空一样蔚蓝
That I am a girl like you
我是个像你的女孩
-
对话
A-
So, you’re a singer?
原来你是歌手啊?
E-No, I work at Madame
Carp's penitentiary. Oh,I mean dress emporium
不是,我在卡普夫人的监狱里做事,我是说服装店
A-I love Madame Carp's
dresses
我很喜欢卡普夫人的衣服啊
E-I made the one you're wearing
A-
You made this?
It’s my favorites.
你穿的这件是我做的
是你做的?我最喜欢了
A-The design looks so complicated
E-But it isn't really
设计看起来很复杂
其实不是为你做到
E-First I chose
an fabric from the rack and I pin the pattern down
首先我从架子上选一匹布,然后用针刺出图案
And I stitch it in the
front and back and it turns into a gown
再把前后用针缝起来,它就变成一件礼服
A-I wear the gown without
my crown and dance around my room
我穿着礼服不用戴皇冠,在房间里跳舞
Both-and imagine life
without the strife of an unfamiliar groom
想象一下人生没有不如意的冲突
A-But-I'd never
let my mother know. I wouldn't want to disappoint
her
我从来没有让妈妈知道,我不想让她失望
E-I completely understand
这个我完全明白
A-I'm just like
you
E-I think that's true
我就像你
我想那是真的
A-You're just like me
E-Yes I can see
你也像我
我能看得到
Both-We take responsibility
我们都肩负起责任
A-We carry through
E-We carry through
我们会完成它
我们会完成它
Both-Do what we need to do
做我们需要做的事情
Yes, I am a girl like you
我是一个像你一样的女孩
E-I'm just like you
A-I'm just like you
我就像你
我就像你
E-You're just like me
A-You're just like me
你就像我
你就像我
Both-It's something any one can see
它是任何人都看得出的事情
E-A heart that beats
A-A heart that beats
一颗跳动的心
一颗跳动的心
Both-A voice that speaks
the truth
一个说出真相的声音
Yes, I am a girl like you
我是个像你一样的女孩
The Cat's Meow
What's wrong
Wolfie? Are you sick? Something in your throat?
干什么呀
,
沃飞,你生病了吗?喉咙里有东西?
Mmm-ee
Wait a
minute...Are you trying to meow?
你等一等呀,你是不是想叫“喵”呀?
-Mmm...woof!
-Aw, Wolfie.
沃飞
I
can see it when you're feeling low you can't hide
that from me
当你失落我能看得出,你不可能瞒得过我
You’re no status quo
calico, so why keep trying to be?
你既然不是什么伟人,又何必尝试去做?
Cos you're more than that
You're a doggish cat
因为你有你自己的风格,你是一只像狗的猫
I wish you could see the
you I see
希望你能明白
-Mmm-ee
-No.
I say if
you bark celebrate it
我是说如果你会叫,庆祝它
Make your mark, serenade it
珍惜它,歌颂它
Noah's Ark should had a cat like you
挪亚方舟也应该有一只像你这样的猫
And if what you are is a
strange you
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语童话剧:白雪公主剧本
下一篇:《上古卷轴5:天际》原版所有武器基础攻击对比