关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《逍遥游》英译——林语堂

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 04:18
tags:

-

2021年2月13日发(作者:mood是什么意思)


A Happy Excursion


In the northern ocean there is a fish, called the kun, I do not know


how


many


thousand


li


in


size.


This


kun


changes


into


a


bird,


called


the


peng. Its back is I do not know how many thousand li in breadth. When it


is


moved,


it


flies,


its


wings


obscuring


the


sky


like


clouds.


When


on


a


voyage, this bird prepares to start for the Southern Ocean, the Celestial


Lake.


And


in


the


Records


of


Marvels we read


that


when


the


peng


flies


southwards, the water is smitten for a space of three thousand li around,


while


the


bird


itself


mounts


upon


a


great


wind


to


a


height


of


ninety


thousand li, for a flight of six months' duration. There mounting aloft, the


bird saw the moving white mists of spring, the dust-clouds, and the living


things blowing their breaths among them. It wondered whether the blue


of the sky was its real color, or only the result of distance without end,


and saw that the things on earth appeared the same to it. If there is not


sufficient


depth,


water


will


not


float


large


ships.


Upset


a


cupful


into


a


hole in the yard, and a mustard-seed will be your boat. Try to float the


cup,


and


it


will


be


grounded,


due


to


the


disproportion


between


water


and


vessel.



So


with


air.


If


there


is


not


sufficient


a


depth,


it


cannot


support


large


wings.


And


for


this


bird,


a


depth


of


ninety


thousand


li


is


necessary to bear it up. Then, gliding upon the wind, with nothing save


the


clear


sky


above,


and


no


obstacles


in


the


way,


it


starts


upon


its


journey to the south. A cicada and a young dove laughed, saying,


when I fly with all my might, 'tis as much as I can do to get from tree to


tree. And sometimes I do not reach, but fall to the ground midway. What


then


can


be


the


use


of


going


up


ninety


thousand


li


to


start


for


the


south?


He


who


goes


to


the


countryside


taking


three


meals


with


him


comes


back


with


his


stomach


as


full


as


when


he


started.


But


he


who


travels a hundred li must take ground rice enough for an overnight stay.


And he who travels a thousand li must supply himself with provisions for


three months. Those two little creatures, what should they know? Small


knowledge


has


not


the


compass


of


great


knowledge


any


more


than


a


short year has the length of a long year. How can we tell that this is so?


The


fungus


plant


of


a


morning


knows


not


the


alternation


of


day


and


night. The cicada knows not the alternation of spring and autumn. Theirs


are short years. But in the south of Chu there is a mingling (tree) whose


spring


and


autumn


are


each


of


five


hundred


years'


duration.


And


in


former days there was a large tree which had a spring and autumn each


of eight thousand years. Yet, Peng Tsu is known for reaching a great age


and is still, alas! an object of envy to all! It was on this very subject that


the


Emperor


Tang


spoke


to


Chi,


as


follows:



the


north


of


Chiungta,


there


is


a


Dark


Sea,


the


Celestial


Lake.


In


it


there


is


a


fish


several


thousand li in breadth, and I know not how many in length. It is called


the kun. There is also a bird, called the peng, with a back like Mount Tai,


and wings like clouds across the sky. It soars up upon a whirlwind to a


height of ninety thousand li, far above the region of the clouds, with only


the clear sky above it. And then it directs its flight towards the Southern


Ocean.




a


lake


sparrow


laughed,


and


said:


Pray,


what


may


that


creature be going to do? I rise but a few yards in the air and settle down


again, after flying around among the reeds. That is as much as any one


would want to fly. Now, wherever can this creature be going to?


indeed, is the difference between small and great.



Take, for instance, a


man who creditably fills some small office, or whose influence spreads


over a village, or whose character pleases a certain prince. His opinion of


himself will be much the same as that lake sparrow's. The philosopher


Yung of Sung would laugh at such a one. If the whole world flattered him,


he


would


not


be


affected


thereby,


nor


if


the


whole


world


blamed


him


would he be dissuaded from what he was doing. For Yung can distinguish


between essence and superficialities, and understand what is true honor


and shame. Such men are rare in their generation. But even he has not


established


himself.



Now


Liehtse


could


ride


upon


the


wind.


Sailing


happily


in


the


cool


breeze,


he


would


go


on


for


fifteen


days


before


his


return.


Among


mortals


who


attain


happiness,


such


a


man


is


rare.


Yet


although


Liehtse


could


dispense


with


walking,


he


would


still


have


to


depend upon something.



As for one who is charioted upon the eternal


fitness of Heaven and Earth, driving before him the changing elements as


his


team


to


roam


through


the


realms


of


the


Infinite,


upon


what,


then,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 04:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/648014.html

《逍遥游》英译——林语堂的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文