关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文版公司简介常用语组

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 03:36
tags:

-

2021年2月13日发(作者:词海在线翻译)


..


为大家收集一些在外贸活动中,



非常实用的企业及公司介绍用到的词组。


NTN


创业



1918

< p>


3


月,公司创业初期


主 要从事


轴承的研发、制造业务。



NTN


Corporation


was


founded


in



March


1918,


which


was


principally


engaged


in



research,


development and manufacture of bearing in the early stage.



随着事业的逐步扩大


, NTN


进行了


股份制


改制,公司主要从事轴承、等速万向节、


精密机械


等的生产以及销售业务。



With evolution, most of NTN's effort has


been changed into


the manufacture and sales of bearings,


Constant Velocity Joints (CVJ) and


precision machinery


since the


Joint-stock


reform in 1934.



中国电子进出口总公司(


CEIEC


)成立于


1980



4


月,是中国最早成立的全国性专业外贸


公 司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、


招标业务、展览广告及现代


物流


等多个领域


China Electronics Import & Export Corp. (CEIEC)


was established as


a national foreign trader,


with the approval of the State Council in Apr. 1980.



After thirty


years’ operation, CEIEC


has evolved into


a comprehensive enterprise,


extending its


business


scope


of


from



international


trade,


to



overseas


engineering,


tendering,


ship


business,


defense electronics, exhibition service, and modern


logistics


.




公司具有国际贸易、


国际工程承包、


招标代理、 展览广告等多种业务的


甲级经营资质



截至


2009


年底,公司


总资产达


142.56


亿元人民币,实现


销售收入< /p>



142.45


亿元人民币。



CEIEC



is


honorably


entitled


to


a


number


of


A-grade


quality


certificates



in


contract


of


world


bidding and trading, international engineering project, tendering, exhibition and advertisement. At


the end of 2009, the company's


total assets attained


RMB 14.256 billion;


sales revenue


reached


RMB 14.245billion.


< br>国际贸易是公司的


传统主营业务


。截至

< br>2009


年底,


累计


进出口




451.2


亿 美元。公司是


商务部


认定的


A


类援外物资企业,并已


连续两年


成为中国政府援 外项目中机电产品类援外


项目的第一名。



World trade is a


conventional core business


of CEIEC. Up to 2009,


the accumulated turnover


of


import and export reached USD 45.12 billion.



CEIEC


is certificated as


the Grade-A trader by


the Ministry of Commerce


for State foreign aid


project.


It


has


been


the


top


rank


company


for


Chinese


government’s


mechanical


and


electrical


foreign aid projects for


two consecutive years.



2008

< p>
年,公司成为国际工程领域权威杂志《工程新闻记录》


< br>ENR



评选


的全球

< p>
225


家最大


的国际工程承包商之一。

< p>


In 2008, CEIEC has


been listed as


one of the top 225 International Contractors by ENR.

< br>公司目前已拥有




综合能






At


present,


CEIEC’s


overseas


engineering


department


has


the


comprehensive


capacity


of


the


following:


2009


年,中国电子信息



产业集团有限公司(


CEC


< br>依托公司


成立的



中国电子国际 工程研


究院



,在防务电子信息系统顶 层设计和集成领域


发挥着积极作用




Through the supportive effort of


CEIEC, China Electronics International Engineering Institute was


founded in 2009, which is


playing a vital role in


the field of top-level defense electronics system


;.


..


design and


integration


.



中国电子进出口总公司海外工程事业部是一个集工程规划、


设计和监理 、


成套设备采购、



目建设和管理


为一体


的综合型工程承包部门。



The Overseas Engineering Department of CEIEC is an overseas contractor which


combines the


functions of


project planning, project design and supervision, equipment procurement as well as


project construction and management.


成立于中国改革开放的


1978


年,是中国 第一家大型工贸公司。



Established


in


1978,


when


China


started


the


reform


and


opening-up


policy,


China


National


Machinery


&


Equipment


Import


&


Export


Corporation


is


the


first


large


national


corporation


integrating


foreign trade with industry.


中设集团是以国际工程业务、


成套设备业务为核心业务,


以国际贸易业务和科研设计及国际


服 务业务为


主要经营业务


的大型国际化综合性企业。



CMEC is a large global


conglomerate


[k


?n?gl?


m


??


re


?


t]



with the contracting of the international


engineering projects and the export of complete plants as its core business and its


main business


includes the foreign trade business , R & D and design


as well as


the international service trade.


中设集团


连续多年


被美国著名的


《工程新闻记录》< /p>


杂志(


ENR



评选


入国际最大的


225


家承


包商排名



表,


200 3


年曾


排名



64


位。



CMEC has


been listed


among the largesttop 225 contractors in the world by a famous magazine


in the United Stated, Engineering News-Record (ENR) for


several consecutive years


, and


ranked


the 64th in 2003.



中设集团的国际工程总承包和成套设备出口业务遍及五大洲,


涵盖发电、输变电、


轻工、纺


织、食品 、建材、交通、铁路、港口、通讯、广播电视、船舶及冶金、矿山等多个


行业

< p>



CMEC



is


engaged


in



the


business


of


acting


as


main


contractor


of


the


international


engineering


projects


and


the


export


of


complete


plants,


and


its


business


scope



covers


five


continents


worldwide.


Its



business


sectors


involve:


power


generation,


transmission


and


transformation,


light


industry,


textiles,


food,


building


materials,


communication,


railway,


harbour,


telecommunication,


broadcasting and TV, ship-building, metallurgy and mining.


中设集团


总 部设在


中国北京。公司总部


设有


7


个国际工程成套事业部;在国内现设有


32



全资



控股子公司

< br>;在国际及香港


特区


设有


10< /p>


家全资或控股子公司、


1


家矿业


股份公司



27



驻外代表处



项目经理部

< br>。



The


Headquarter


of


CMEC


is


located


in


Beijing,


China.


CMEC


has


set


up


7


complete


plants


divisions,


32


wholly-owned


and


holding


subsidiaries


at


home,


10


wholly-owned


or


holding


companies in Hong Kong


Special Administrative Region


and 9 countries in the world, 1 mining


shareholding company


and 27


overseas representative offices


and


project management divisions


.


中设集团形成了自己独特的以人为本, 创新、竞争、合作,诚信、敬业、和谐的企业文化。



CMEC


has


formed



its


own


unique


human-oriented


corporate


culture


featuring



innovation,


competition, cooperation, integrity, dedication and harmony.




中国中化集团公司为


国有大型骨干企业


,已


20



入围


《财富》全球


500

< p>
强,


2010


年名




203


位。



As one of


the key stated-own enterprises


,under the supervision of SASAC (State-owned Assets


Supervision


and


Administration


Commission


of


the


State


Council),


Sinochem


Group


has



been


named to



ranking


the 203th in 2001


;.


..


中化集团主业分布在能源 、


农业、


化工、


地产

< br>、


金融


领域


< br>是中国最大的农业投入品


(化肥、


农药、种子)一体化经 营企业、


领先的化工产品综合服务商




Sinochem


has


five


business


segments


including


agricultural,


energy,


chemical,


real


estate



and


finance.


It


is


China’s


biggest


integrated


agricultural


company


with


fertilizer,


pesticide


and


seed


product. It is a


leading chemical service provider.




中国轻工业品 进出口总公司(


以下简称



中轻总公司



)成立于


1952

< br>年,是一家历史悠久、


资金雄厚



具有


良好商誉



发展前景

< p>
的大型国有企业。


主营业务包括浆纸、


原材料资源 性商



、一般进出口贸易、投融资和资本运作四大板块。



Founded


in


1952,


China


National


Light


Industrial


Products


Import


and


Export


Corporation


(


hereinafter


referred


to


as



ChinaLight)


is


a


well- established


state-owned


corporation



featuring



great


financial


strength,


good


business


reputation,


bright


prospect



with


principal


businesses


covering four major areas--pulp and paper business,


natural resources business,


international trade ,


and financial services (such as investment, financing and capital operation).



2008


年公司与通用集团


重组联合




双方优势 互补



合理优化配置资源


,不断拓展新 领域,


创造新优势。



In 2008, China Light


was incorporated into


China General Technology (Group) Holding Limited


in an effort to


leverage mutual strengths



rationalize & optimize the allocation of the resources


continuously explore new fields and create new strengths



< p>
作为我国


轻工产品



日用 消费品


以及


工业制成品


的主要进出口商 之一,


中轻总公司


拥有


良好

< p>
的市场信誉、广泛的业务渠道、坚实的客户基础、较强的市场竞争能力。




As one of the


leading


importers and exporters of


light industry products,daily consumer products ,


and finished industrial products


in China, China Light


boasts



sound market reputation,extensive


business channels ,solid customer foundation ,and strong market competitiveness.


中轻总公司不断

< br>优化创新


,现已获得了新型陶瓷研磨介质产品的自主知识产权及国家


专利



成为全球最大的陶瓷研磨介质


生产商



同时,


公司是国内外 多家知名生产企业的产品代理商,


为企业和广大消费者提供


个性 化



专业化的


服务。

< br>


Through


the continuous


optimization and innovation


, ChinaLight has


been granted


the proprietary


IPR Intellectual Property Rights and national


patent


for its new type of porcelain grinding medium


products, making it the world's largest


producer


of porcelain grinding medium. In addition, China


Light also


serves as


a product agent for a host of domestic and international leading manufacturers


and provides


individualized


and


specialized


services for both businesses and consumers.


中轻总公司将持续 健全


经营治理结构



提升风险管理能力 ;


始终


将人才作为


公司最


核心的



源,


持续提升企业 竞争力,


逐步


建设成为


我国特定大宗资 源性商品


龙头供应商


和集成贸易服


务商 。



China


Light


will


continue


to


improve


its



operation


structure



and


upgrade


its


risk


management


capacity,Also,


the


corporation


will


always


take


talents


as


the


core


resource


,


and


continue


to


improve the corporate competitiveness so as to progressively


build the corporation into


a


flagship


supplier



in terms of


special resource-based commodities and an integrated trade service provider.



我们


秉持


“ 贸易服务为先导”的宗旨,


以高效、热情、诚信为标准


,不仅注 重商品质量,更


力争为客户提供全程的、完善的系统服务。



Persisting to


the principle of


strive


for high efficiency ,passion,integrity/good faith


to provide customers with superior trade services.


公司具有较强的


综合实力



注册资本


1500 0


万元,总资产


20


多亿元。现拥有< /p>


二级公司


22


家,国内

< br>联合营企业


40



< p>
家,在世界丝绸主销国家和地区


设立


贸易机构


4


个,共有员工


;.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 03:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/647811.html

英文版公司简介常用语组的相关文章