-
巧记英语单词的方法——记歌诀
001.
胖鼠和花猫
有只老鼠
rat
,
非常肥胖
fat
。
<
/p>
跳进大缸
vat
,
偷吃食盐
salt
。
变成蝙蝠
bat
,
气坏花猫
cat
。
咬破帽子
hat
,当成垫子
mat
。
rat [r?t] n. 1 大老鼠
2
卑鄙小人
fat
[f?t] adj. 1 肥胖的
n.
脂肪
vat [v?t] n.
大桶、大缸等巨大容器
salt
[s
?
:lt] n.
盐
,
食盐
bat [b?t] n. 1 球棒
,
球拍
2
蝙蝠
cat
[k?t] n. 1 猫
2
猫科动物
hat [h?t] n.
帽子
mat [m?t] n. 席子
,
垫子
The rats have
eaten holes in those bags of flour.
大老鼠把那些面粉袋嗑出了窟窿。
f
lour[
?
flau
?
]n.
面粉
A fat
man has much more flesh than a thin man.
胖子比瘦子肉多。
flesh[fle
?
] n. 1
肉
2
果肉
I have left my bat at home.
我把球拍忘在家里了。
She
happened to meet a girl in a red hat.
她刚好遇到了一位戴红帽子的姑娘。
002.
母鸡孵蛋
< br>吃完食物
food
,
心情很好
mood
。
戴上头巾
hood
,
< br>
找根木头
wood
。
快孵鸡蛋
brood
,
生出好鸡
good
。
透过树林
woods
,看见货物
g
oods
。
food [fu:d]
n.
食物
hood [hud] n.
兜帽
,
头巾
mood [mu:d] n.
心情
,
情
绪
wood [wud] n.
木
,
木头
brood [bru:d] vt. & vi.
1
孵蛋
2
沉思
good
[
ɡud]
adj.
好的
woods
[wudz]
n.
森林
goods
[
ɡudz]
n.
商品
,
货
物
e.g. You must change your mood.
你一定要改变你的情绪才行
e.g.
It is time for hens to brood.
该是母鸡孵蛋的时候了
e.g.
There're a large variety of goods in the shops.
商店里有各式各样的商品。
003.
织布房的故事
买个房子
room
,放织布机
loom
。
生意发
达
boom
,不遭厄运
doom
。
幽暗角落
glo
om
,有把扫帚
broom
。
不能盛开
bloom
,只好放大
zoom
。
room [ru:m] n. 1
房间
;
室
2
空间
,
地
loom [lu:m] n.
织布机
boom [bu:m]
vi.
激增
,
兴隆
doom[du:m]
vt.
注定
;
判定
n.
运
gloom [
ɡlu:m] n. 1
昏暗
,
阴暗
2
忧郁
,
沮
broom [bru:m] n.
扫帚
bloom [blu:m] n. 1
花
2
最佳时期
vi.
开花
zoom [zu:m] vi.
猛涨,
大
n.
嗡嗡声
The factory
has twenty-five looms.
那家工厂有
25
台织布机。
厄
放
Business is booming.
生意日趋繁荣。
Bad
weather doomed the crops.
坏天气注定了庄稼要歉收。
crop[kr
?
p] n.
作物
,
庄稼
In the gathering gloom it was difficult
to see anything distinctly.
在越来越暗的情况下
,
什么东西都看不清。
distinc
t[disti
?
kt] adj.
清晰的
,
截然不同的
He stood his broom behind the door.
他把扫帚立在门后。
What
beautiful blooms!
多美的花啊!
House prices zoomed last year.
去年房价急剧上升。
004.
傻瓜纺线
< br>有个傻子
fool
,
p>
带了工具
tool
。
买斤羊毛
wool
,
拿上线轴
spool
。<
/p>
到了学校
school
,找个凳子
stool
。
<
/p>
流下口水
drool
,
< br>
汇成水池
pool
,感到冰凉
cool
。
fool [fu:l] n.
愚人
,
傻瓜
vt. & vi.
愚弄
tool [tu:l ] n.
工具
,
用
具
wool [wul] n. 1
羊毛
2
毛线
spool [spu:l]
n.
管、筒、线轴
school [sku:l] n.
学校
vt.
训练
;
磨炼
stool [stu:l] n.
凳子
drool
[dru:l] vi.
流口水
pool [pu:l] n.
水池
vt.
共用
cool [ku:l]
adj.
凉快的
vt. & vi.
(
使
)
变凉
A fool may give a wise man counsel.
愚者千虑
,
必有一得。
counsel[
?
kauns
?
l]
n.
忠告
,
劝告
I have a
complete set of carpenter's tools.
我有全套的木工工具。
carpen
ter[
?
k
ɑ:pint
?
] n.
木工
,
木匠
The sheep of
mine have very thick wool.
我家绵羊的毛很厚。
He
perched on a tall stool by the bar.
他坐在吧台前的高凳子上。
perc
h[p
?
:t
?
] n.
栖息处
vt. & vi. (
< br>在较高处或物体边缘
)
坐着
At the sight of the meat my dog started
drooling.
我的狗一见到这块肉就开始流口水。
The pool is dangerous and should be
fenced off.
这个水池很危险
,
应该用栅栏围起来。
fence[fens] n.
栅栏
vt.
围以栅栏
005.
劫匪开会
< br>穿着筒靴
boot
,
参加讨论
moot
。
嘲骂他人
hoot
,
< br>
看到树根
root
。
掏枪就射
shoot
,劫掠钱财
loot
。
迈开脚步
foot
,
迅速溜走
scoot
。