关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

巧记英语单词的方法——记歌诀

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 03:32
tags:

-

2021年2月13日发(作者:belly是什么意思)



巧记英语单词的方法——记歌诀



001.


胖鼠和花猫



有只老鼠


rat




非常肥胖


fat



< /p>


跳进大缸


vat




偷吃食盐


salt




变成蝙蝠


bat




气坏花猫


cat




咬破帽子


hat

,当成垫子


mat




rat [r?t] n. 1 大老鼠


2


卑鄙小人



fat [f?t] adj. 1 肥胖的


n.


脂肪



vat [v?t] n. 大桶、大缸等巨大容器


salt [s


?


:lt] n.



,


食盐



bat [b?t] n. 1 球棒


,


球拍


2


蝙蝠



cat [k?t] n. 1 猫


2


猫科动物



hat [h?t] n. 帽子



mat [m?t] n. 席子


,


垫子



The rats have eaten holes in those bags of flour.


大老鼠把那些面粉袋嗑出了窟窿。



f lour[


?


flau


?


]n.


面粉



A fat man has much more flesh than a thin man.


胖子比瘦子肉多。



flesh[fle


?


] n. 1



2


果肉



I have left my bat at home.


我把球拍忘在家里了。



She happened to meet a girl in a red hat.


她刚好遇到了一位戴红帽子的姑娘。



002.


母鸡孵蛋


< br>吃完食物


food




心情很好


mood




戴上头巾


hood


< br>


找根木头


wood




快孵鸡蛋


brood




生出好鸡


good





透过树林


woods


,看见货物


g oods




food [fu:d] n.


食物


hood [hud] n.


兜帽


,


头巾


mood [mu:d] n.


心情


,





wood [wud] n.



,


木头


brood [bru:d] vt. & vi. 1


孵蛋


2


沉思



good


[


ɡud]


adj. 好的


woods


[wudz]


n.


森林


goods


[


ɡudz]


n. 商品


,





e.g. You must change your mood.


你一定要改变你的情绪才行



e.g. It is time for hens to brood.


该是母鸡孵蛋的时候了



e.g. There're a large variety of goods in the shops.


商店里有各式各样的商品。



003.


织布房的故事



买个房子


room


,放织布机


loom




生意发 达


boom


,不遭厄运


doom




幽暗角落


glo om


,有把扫帚


broom




不能盛开


bloom


,只好放大


zoom




room [ru:m] n. 1


房间


;



2


空间


,



loom [lu:m] n.


织布机



boom [bu:m] vi.


激增


,


兴隆


doom[du:m] vt.


注定


;


判定


n.




gloom [


ɡlu:m] n. 1 昏暗


,


阴暗


2


忧郁


,



broom [bru:m] n.


扫帚



bloom [blu:m] n. 1



2


最佳时期


vi.


开花


zoom [zu:m] vi.


猛涨,



n.


嗡嗡声



The factory has twenty-five looms.


那家工厂有


25


台织布机。








Business is booming.


生意日趋繁荣。



Bad weather doomed the crops.


坏天气注定了庄稼要歉收。



crop[kr


?


p] n.


作物


,


庄稼



In the gathering gloom it was difficult to see anything distinctly.


在越来越暗的情况下


,


什么东西都看不清。



distinc t[disti


?


kt] adj.


清晰的


,


截然不同的



He stood his broom behind the door.


他把扫帚立在门后。



What beautiful blooms!


多美的花啊!



House prices zoomed last year.


去年房价急剧上升。




004.


傻瓜纺线


< br>有个傻子


fool




带了工具


tool




买斤羊毛


wool




拿上线轴


spool


。< /p>



到了学校


school


,找个凳子


stool



< /p>


流下口水


drool


< br>


汇成水池


pool


,感到冰凉


cool




fool [fu:l] n.


愚人


,


傻瓜


vt. & vi.


愚弄


tool [tu:l ] n.


工具


,





wool [wul] n. 1


羊毛


2


毛线


spool [spu:l] n.


管、筒、线轴



school [sku:l] n.


学校


vt.


训练


;


磨炼


stool [stu:l] n.


凳子


drool


[dru:l] vi.


流口水





pool [pu:l] n.


水池


vt.


共用


cool [ku:l] adj.


凉快的


vt. & vi.

(


使


)


变凉



A fool may give a wise man counsel.


愚者千虑


,


必有一得。



counsel[


?


kauns


?


l] n.


忠告


,


劝告



I have a complete set of carpenter's tools.


我有全套的木工工具。



carpen ter[


?


k


ɑ:pint

< p>
?


] n.


木工


,


木匠



The sheep of mine have very thick wool.


我家绵羊的毛很厚。



He perched on a tall stool by the bar.


他坐在吧台前的高凳子上。



perc h[p


?


:t


?


] n.


栖息处


vt. & vi. (

< br>在较高处或物体边缘


)


坐着



At the sight of the meat my dog started drooling.


我的狗一见到这块肉就开始流口水。



The pool is dangerous and should be fenced off.


这个水池很危险


,


应该用栅栏围起来。



fence[fens] n.


栅栏


vt.


围以栅栏



005.


劫匪开会


< br>穿着筒靴


boot




参加讨论


moot




嘲骂他人


hoot


< br>


看到树根


root




掏枪就射


shoot


,劫掠钱财


loot



< p>
迈开脚步


foot




迅速溜走


scoot




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 03:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/647786.html

巧记英语单词的方法——记歌诀的相关文章