-
10
部文学名著经典开头
列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》
幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。
All happy
families are happy alike, all unhappy families are
unhappy in their own way.
查尔斯·狄更斯《双城记》
这是最美好的时代,
这是最糟糕的时
代;
这是智慧的年头,这是愚昧的年头;
这是信仰
的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之
冬。我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。< p>
It was
the best of times, it was the worst of times. It
was the age of wisdom, it was the age of
foolishness. It was the epoch of
belief, it was the epoch of incredulity. It was
the season of light, it
was
the
season
of
darkness.
It
was
the
spring
of
hope,
it
was
the
winter
of
despair.
We
had
everything before us, we had nothing
before us, we were all going direct to heaven, we
were all
going direct the other way.
简
?
奥斯汀
《傲慢与偏见》
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
It is a truth
universally acknowledged, that a single man in
possessing of a good fortune must
be in
want of a wife.
乔治·奥威尔《一九八四》
四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。
It was a bright
cold day in April, and the clocks were striking
thirteen.
弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》,也译为《一树梨花压海棠》
洛丽塔,我的生命之光,我的欲念
之火。我的罪恶,我的剥去,洛
-
丽
-
塔:舌尖向上,
分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛·丽·
塔。
Lolita, light of my life, fire of my
loins. My sin, my soul. Lo-Lee-Ta: the tip of the
tongue
taking a trip of three steps
down the palate of tap, at three, on the teeth.
Lo. Lee. Ta.
弗·司各特·菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给
了我一番教诲,我一直铭记在心:
“每当你想要批评
别人的时候
,”他对我说,“你就记住在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件。
In my younger and
more vulnerable years my father gave me some
advice that I
’
ve been
turning over in my mind ever
since.
“
Whenever you feel
like criticizing any one,
”
he told me,
“
just
remember that all the people in this world
haven
’
t had the advantages
that you’ve had.”
J.D.
赛林格《麦田守望者》
你要是真想听我讲,
你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,
我倒霉的童年是
怎样度过的,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫
?
科波菲尔式废话,可我老
实告诉你,我无意告诉你这一切。