关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

八年级(下)课文翻译(人教版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 23:47
tags:

-

2021年2月12日发(作者:tess)


Unit 2


A2


Tom and Jerry are two of the most popular cartoon characters in the world. The short cartoons are


full of fun. They show Tom the cat trying to catch Jerry the mouse. They also have a long history.



William Hanna and Joseph Barbera both worked for MGM in the late 1930s. Their boss, a man


called Fred Quimby, told them to make funny cartoons for cinemas. Together they thought of the


idea of a cat trying to catch a mouse. They thought it would be funny to make the mouse smart


and always get the cat into trouble.



The first Tom and Jerry cartoon was shown in cinemas in 1940. It was a huge success. So their


boss told Hanna and Barbara to make more. Over the next seventeen years, they made plenty of


Tom and Jerry cartoons. Most of the cartoons are around seven minutes long.



It is easy to understand the cartoons, since there is usually no speaking in them. Instead, the two


animals are always running around of fighting each other. Though Tom thinks he can catch Jerry,


he always fails.




Hanna and Barbara made 114 Tom and Jerry cartoons altogether. In almost every one, Tom gets in


trouble


with


his


owner,


while


Jerry


laughs


at


him.


The


famous


cat


and


mouse


are


still


popular


today, since they are funny and bring great amusement. Children from all over the world love to


watch their show on television.




汤姆和杰里是世上最着名的两个卡 通角色。


这部短漫画是充满了乐趣。它讲述了一只汤


姆猫捉一只 杰里鼠的故事。说起来,


它们也有悠久的历史了。




在上个世纪


30

年代,


威廉汉纳和约瑟夫巴贝拉在美国米高梅电影制片公司共事。

< br>他们的


老板,


弗雷德,


让他们给 影院制作一些有趣的卡通片。


于是他们俩想出了一个猫捉老鼠的主


意。他们认为把汤姆塑造得聪明机智,常常让杰里麻烦不断是一件很有趣的事。




第一部


《猫和老鼠》



1940


年上映,


当时便取 得巨大成功。


于是他们的老板让威廉汉纳


和约瑟夫巴贝拉继续制 作下去。在过去的


17


年里,他们制作了大量的《猫和老鼠》动 画,


其中大部分的长度在


7


分钟左右。




动画里的对白不多,让人一看就明 白。倒是这两个主角经常是在追逐打闹之中。尽管汤


姆觉得自己可以捉住杰里,但他屡战 屡败。




威廉汉纳和约瑟夫巴贝拉总 共制作了


114


集《猫和老鼠》


,几几 乎在每一集中,



汤姆会


闯祸落在主人 手里,


而杰里却在一边嘲笑他。


今天,着名的汤姆和杰里依然受 欢迎,它们给


观众带来很多乐趣和娱乐,世界各地的小朋友都喜欢在电视上看到它们。< /p>





B2


Would you like to become as cartoon artist? If yes, a good way to start is by drawing cartoon faces.


Cartoon


faces


should


be


funny


and


interesting.


We


can


make


people



s


faces


look


funny


by


exaggerating


some


of


their


features.


For


example,


this


lady


has


round


checks,


small


eyes,


a


smiling mouth and black hair. She also wears big glasses with thin, brown frames.



Now, let’s


draw a cartoon face of this lady. Which part of her face shall we make bigger or smaller?


Let



s try her glasses. First, we draw an outline of the shape of her face and add a nose. Then we


can


draw


bigger


glasses


with


thick


frames.


Second,


let



s


add


smaller


eyes.


And


a bigger


smile.


Finally, add rounder cheeks, black eyebrows and hair. Colour the face with brighter colours. Don



t


forget the glasses. How about making them bright pink? They will look more brilliant.



Draw the outline of the shape of her face, her nose and glasses.




Draw her eyes and mouth.



Draw her cheeks, eyebrows and hair. Colour the face and the glasses.




We can see that by adding bigger glasses, smaller eyes, a rounder face and brighter colours the


cartoon face looks humorous. Now, all we have to do is to think of a name for her!



你想成为一个卡通画师吗?如果想,那么从绘画卡通脸谱开始 是一个不错的办法。卡通


脸谱总是滑稽有趣的。我们通过把人物脸部特征夸张化,从而让 它们看上去很搞笑。例如,


图示中的女士有一张圆脸蛋,一双小眼睛,一个微笑的嘴巴和 一头黑发。另外,她还带着一


副大大的褐色细框眼镜。




现在,我们一起来给这位女士画一张卡通脸谱。我们该把她脸 上的哪部分画得更大或更


小呢?让我们从她的眼镜开始。


首先,


我们先画她的脸部轮廓并加上鼻子。


接着我们给她画

< p>
一副大点儿的粗框眼镜。


第二,


我们来加上一双小 眼睛,


给她画一个大大的笑容。


最后再画


上圆脸蛋,黑眉毛,黑头发,还要给她的脸颊涂上明亮的色彩。可别忘了还有眼镜,不如咱

们给它涂上粉红色,这样看起来会更有生气。




给她的脸蛋,鼻子和眼镜画一个轮廓。



画眼镜和嘴巴。



画脸颊,眉毛和头发,给脸蛋和眼镜上颜色。




我们可以看到,


加了一个大点儿的眼 镜,


小点儿的眼镜,


圆点儿的脸蛋和更明亮的色彩,

< p>
这张卡通脸谱更显诙谐。现在,我们只需要做的事情,就是给她起一个名字啦!



Unit 3


A2



The tour of the movie park was the highlight of our trip to


Hollywood”


, said Julia.


“The


park is


both an amusement park and a film studio. Visitors go there for pleasure, and film crews go to


shoot films,



Roddy explained.



I asked them which attractions they liked best. Julia said that


Dinosaur Jungle


was her favorite.


We took a car into the place, smelt like a jungle. We saw some cute little baby dinosaurs and then


a


big


one


came


and


chased


us.


I


knew


it


was


only


a


model,


but


it


looked


very


real!


I


almost


jumped out of my skin when the dinosaur roared at us!



The


Great Wave


attraction made a deep impression on Roddy.



Everything was very quite. Then


suddenly we saw a huge wave coming towards us,



said Roddy,



there was a loud noise and the


wave seemed to crash over the top of our car. The car shook violently, but we didn



t get wet at


all!





I asked them whether they saw any film stars.



No, we didn



t, but we saw people shooting film


there,



said Roddy.



The director even asked us if we wanted to be in the film as extras. I acted in


my first Hollywood film!





Lastly, I asked if they enjoyed working as extras.



It was interesting to act the role. But I really


want to be a director,



Roddy admitted. Julia told me that her dream was to become a film star.




我们这次好莱坞之旅 的高潮就是参观电影公园啦”



茱莉亚说。

“这个公园既是一个娱乐


场所,


同时也充当电影制片厂。< /p>


游人来这里娱乐,


影片摄制组来这里拍电影”

,罗迪解释道。




我问他们最喜 欢哪个景点,茱莉亚说恐龙丛林是她的最爱。我们乘车去到那里,到处充


满了丛林的气息 。


我们看到一些可爱的恐龙宝宝,


接着一条大恐龙走进并追逐我 们。


我知道


它是假的,但是它造得太逼真了。当它向我们咆哮的 时候,我吓得跳了起来。




那个巨浪 景点给罗迪的印象是最深的。


“当一切风平浪静,


忽然我们看到 一个巨浪向我们


打过来”



罗迪说,< /p>


“听着巨大的声响,我们仿佛看到浪花就要打在我们的车顶上。


车 子剧烈


地摇晃着,但我们竟然一点也没有被弄湿!


< p>



我问他们有没有看到过电影明星。

< p>
“没有,


但是我们看到有人在那拍电影”


,罗迪说 。


“那


个导演还问我是否愿意临时演员呢。那是我第一部好莱坞 电影!





最后,


我问他们是否乐意充当临时演员。


“角色扮演是件非常有 趣的事情,


但是我更喜欢


做导演,


”罗 迪承认说。茱莉亚跟我说她的梦想是成为一名电影明星。





B2


This brilliant new cartoon is set far in the future. It is about a robot called W


ALL-E. Humans build


him


to


help


them


collect


rubbish.


One


day,


humans


leave


earth


because


it


is


very


polluted


and


there is too much rubbish to clean up when they leave, nobody turns off WALL-E. He works every


day and watches musicals at night, his only friend is a small bug.




Years later a robot called EVE arrives. Humans send her to see if any life has returned to earth.


EVE is fast ands smart. WALL-E tries to make friend with her, but she has to leave. WALL-E is


lonely and doesn



t want his new friend to go as her spaceship takes off




he jumps on and begins a


romantic adventure through space!



There things make W


ALL-E such an enjoyable and moving film. First, its robot star is extremely


funny. He is rushing around and bumping into EVE anything. Second, his friendship with EVE is


interesting,


because


they


don



t


speak


the


same


language


and


must


find


a


way


to


communicate.


Third, the film is colorful and looks amazing. Both the robots and the empty earth seem very real.



The


film


also


makes


you


think.


It


has


a


powerful


message


about


the


environment.


It


was


a


hit


family film of 2008.




这部出色的新卡通片把背景设在遥远的未来。他讲述了一个名 为瓦力的机器人的故事。


人们创造他是为了让他帮人类收集垃圾。


终有一天,


人们离开了污染严重的地球。


地球上有

< p>
太多垃圾要清理,


所以没有人把瓦力关掉停止工作。


他每天不停工作,


到了晚上就看音乐剧。


他唯一的朋友是一只 小臭虫。




多年后,一个叫伊芙的机 器人来了。人类派她来看看是否有什么生物重回地球。伊芙既


敏捷又聪明。瓦力很想和她 做朋友,


但是她就要离开了。


瓦力觉得很孤单,


他不想让这个新


朋友离开,于是当她的飞船起飞的时候,他跟着跳了上去,随之 展开一段浪漫的太空历险。




很多东 西都让《机器人总动员》这部电影变得愉悦而感人。首先,它的主角机器人十分


的诙谐, 他经常乱冲乱撞。第二,他跟伊芙的友谊很有趣,因为他们不是说同一种语言,所


以他们 必须要找出一个沟通的办法。


第三,这部电影色彩绚丽,让人赏心悦目。不管是机器


人还是荒芜的地球看上去都非常真实。




这部电影还能引人思考。


它传递出一个关于环境保护的强烈信息 。


这是一部


2008


年十分

< p>
卖座的家庭电影。




Unit 4


A2


A wonderful year in New Zealand











Tammy Luo


If I go to New Zealand, will I be able to understand the local people? This was my fist thought


when


the


American


field


service


(AFS)


accepted


me


as


part


of


their


educational


exchange


programme.




I stayed with a host family in Auckland for one year. At first, communicating was quite difficult.


But my host was very patience and they helped me learn quickly.



As


exchange


students,


we


were


required


to


tell


people


about


our


own


culture,


so


I


took


many


photos and postcard from China with me. I also gave a talk about China to my classmates, and I


even did some simple Chinese cooking.




It was wonderful year. I learnt about a new culture, and I became more confident.




新西兰的美妙一年







罗汤米




如 果我去新西兰,我能明白当地人说什么吗?当我收到美国战地服务团的录取,成为他


们教 育交流计划的一分子时,这个问题首先浮现在脑海。




我在奥克兰一个寄宿家庭里住了一年。起初,我们交流起来非常困难,但是我的房东十


分耐心,在他们的帮助下我学习得很快。



< /p>


作为互换生,我们被要求告诉大家自己的文化,所以我从中国带了很多照片和明信片过


去。我给我的同学讲了一下中国的事情,甚至还煮了一些简单的中国菜。



这是如此美妙的一年。我学习了一种新的文化,还变得 更加自信。





Visiting the poor in Thailand














Edwin Su



Last year I went to Thailand for ten days, the trip was arranged by world vision. This organization


helps poor people throughout the world. The aim of our trip was to learn about the lives of poor


people in Thailand.




I was deeply affected by what I saw. In some areas, poor families were living in rubbish dumps.


However, the Thai government is working hard to improve the situation. Although the trip was


hard work, it was a very valuable experience for me. It has shown me how fortunate I am.




在泰国探访穷人












爱德温






去年, 我去了泰国十天,那次的旅行是由世界宣明会组织的。这个组织旨在帮组全世界


的穷人。 我们这次旅行的目的是体验泰国穷人的生活。




我被我所看到的一切深深地打动。在一些地方,穷困家庭生活在垃圾堆里。但是,泰国


政府正致力于改善生活环境。


尽管那次旅行十分艰辛,


但对我来说那时一份难得的经历。



让我知道自己是多么的幸运 。




Scholarship to Japan












Sylvia Wang




I visited Japan for six weeks because I won Japan airlines scholarship. For five weeks, I live with


other foreign students in a hotel and attended Japanese language classes. We also had classes on


Japans culture and went on sightseeing tours.




For the final week, I stayed with a friendly family in Kyoto, the old capital of Japan.




I made friends with students from South Korea, Brazil and Australia, as well as many from Japan.




I returned to china three months ago and since then, I have kept in touch with my new friends by


writing e-mail s and chatting on the computer at home.



拿奖学金去日本















西尔维亚






我到日本游览了六周,


因为我赢得了 一家日本航空公司提供的奖学金。


在那五个星期里,


我和其他外 国学生一起住在一所了旅馆,


并参加日语学习班。


我们也上日本 文化课及旅游观


光。



最后那个星期, 我在京都(日本古都)和一户友善的家庭住在一起。




我结识了来自韩国,巴西,及日本的朋友。




我三个月前回到中国,从那时起,我就通过电子邮件和我的新 朋友保持俩系,我们还在


家里的电脑上聊天。





B2


SUE: Good mooring, Bob. What



s new?



BOB: Hello, sue.


I’


ve got some leaflets about educational exchange.



SUE: what is an educational exchange?



BOB: It is a programme to allow students to visit different countries. For example, some students


from


our


school


could


go


to


the


USA,


and


some


American


students


could


come


and


visit


our


school.




SUE: That sounds interesting. Where do all the students stay?



BOB:


They


usually


stay


with


host


families.


For


example,


my


family


would


let


an


American


students stay in our house. We would cook for him and show him some of our customs. When I go


to the USA, would stay with his family in his house.




SUE: That sounds nice. Where would you like to go on an exchange?



BOB: I would really like to visit somewhere in Asia. I love Chinese food. So china would be a


great place to go. Would you like to take part in an educational exchange?



SUE:


Yes,


I


think


it


would


be


fun


to


visit


another


country


and


see


how


different


people


live,


though I would not want to be away from my family for too long.




BOB: Maybe we can look at these leaflets together then.



苏:早啊,鲍勃。有什么新鲜事?



鲍勃:嗨,苏。我有一些关于教育交流的传单。



苏:什么都是教育交流?



鲍勃:


那是一个让学生参观其他国家的项目。


例如,我们学校的一些学生可 以去美国,


一些


美国的学生可以来我们国家,参观我们的学校。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 23:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/646633.html

八年级(下)课文翻译(人教版)的相关文章