关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

学术英语(社科)听力原文与翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 23:43
tags:

-

2021年2月12日发(作者:赛场)


.


专业


.


专注


.


1. Unit 1


Businesses


are


structured


in


different


ways


to


meet


different


needs.


The


simplest


form


of


business


is


called


an


individual


or


sole


proprietorship. The proprietor(


经营者


) owns all of the property of


the business and is responsible for everything.



For legal purposes, with this kind of business, the owner and the


company are the same. This means that the proprietor gets to


keep all of the profits of the business, but also must pay any


debts.



Another


kind


of


business


is


the


partnership.



Two


or


more


people


go


into


business


together.


An


agreement


is


usually


needed


to


decide


how


much


of


the


partnership


each


person


controls.


One kind of partnership is called a limited liability partnership.


These have full partners and limited partners. Limited partners


may not share as much in the profits, but they also have less


responsibilities for the business.




Doctors,


lawyers


and


accountants


often


form


partnerships


to


share


their


risks


and


profits.


A


husband


and


wife


can


form


a


business partnership together.





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


Partnerships exist only for as long as the owners remain alive.


The same is true of individual proprietorships.



But corporations are designed to have an unlimited lifetime. A


corporation is the most complex kind of business organization.



Corporations


can


sell


stock


as


a


way


to


raise


money.


Stock


represents shares of ownership in a company. Investors who buy


stock


can


trade


their


shares


or


keep


them


as


long


as


the


company is in business.



A company might use some of its earnings to pay dividends(




) as a reward to shareholders. Or the company might reinvest


the money into the business.


If shares lose value, investors can lose all of the money they paid


for their stock. But shareholders are not responsible for the debts


of the corporation.



A corporation is recognized as an entity(


实体


)


— —


its own legal


being, separate from its owners.


A


board


of


directors


control


corporate


policies.


The


directors


appoint top company officers. The directors might or might not


hold shares in the corporation.


If shares lose value, investors can lose all of the money they paid


for their stock.





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


But not all corporations are traditional businesses that sell stock.


Some nonprofit groups are also organized as corporations.


2. Unit 2


In the past three week I have introduced you to the ideas and


methods of economics.


In the next week, we will start learning more, in more detail the


principles of economic behavior and economic policy.


As you proceed through the whole semester, you will be asked to


draw on many of your intellectual skills.


在过去的三周里



我 向你介绍了经济学的思想和方法




在 接下来的一周内



我们将开始学习更多的



更详细的经济行为和


经济政策的原则




当你进行整个学期


< p>
你会被要求画上许多你的知识技能




You might find it helpful to keep in mind some advice from the


great economist John Maynard Keynes:


你可能会发现它很 有帮助



以保持在一些意见



从伟大的经济学家


凯因斯梅纳德




The study of economics does not seem to require any specialized


gifts


of


an


unusually


high


order.


Is


it


not


a


very


easy


subject


compared


with


the


higher


branches


of


philosophy


or


pure


science?





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


经 济学的研究似乎并不需要任何特殊的高阶的特殊的礼物



它不是


一个很容易的学科相比



更高的分支机 构的哲学或纯科学




An easy subject, at which very few excel! The paradox finds its


explanation, perhaps in that the master-economist must possess


a rare combination of gifts. He must be mathematician, historian,


statesman,


philosopher-


in


some


degree.


He


must understand


symbols and speak in words. He must contemplate the particular


in terms of the general, and touch abstract and concrete in the


same flight of thought. He must study the present in the light of


the past for the purposes of the future. No part of man`s nature


or his institutions must lie entirely outside his regard. He must be


purposeful and disinterested in a simultaneous mood as aloof


and incorruptible as an artist yet sometimes as near the earth as


a politician.


一 个简单的主题



在其中非常少



悖论找到了它的解释



或许在那


个大师的经济学家必须拥有一个罕见的组合的礼物



他一定是数学




历史学家

< p>


政治家



哲学家


--


在某种程度上



他必须理解符号


和用词说话



他必须考 虑到这一特殊的方面



在同一飞行中的抽象

和具体的思考



为了将来的目的



他必须根据过去



学习现在

< p>



何人的本性或机构的一部分

< br>,


都必须完全在他的考虑之外



他必须





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


在 同时情绪冷漠和廉洁是有目的和公正作为一个艺术家



但有时像


政治家一样脚踏实地




It is a tall order. But with practice, you will become more and


more accustomed to thinking like an economist.

< br>这是一个高阶



但在实践中


,< /p>


你会变得越来越习惯于像经济学家一


样思考




3. Unit 3



People differ in many ways. One difference is in how attractive


they are. The actor Brad Pitt, for instance, is a handsome man. In


part


for


this


reason,


his


movies


attract


large


audiences.


Not


surprisingly, the large audiences mean a large income for Mr. Pitt.



人们有许多不同的方式


< p>
一个区别是如何吸引人



例如


演员布拉


德皮特是个英俊的男人



为了这个原因



他的电影吸引了大量 的观




毫不奇怪


大的观众意味着一个巨大的收入为皮特先生


< p>


How


prevalent


are


the


economic


benefits


of


beauty?


Labor


economists Daniel Hamermesh and Jeff Biddle tried to answer


this question in a study published in the December 1994 issue of


The American Economic Review.

美容的经济效益有多普遍



劳动经济学家哈莫米斯丹尼尔和 比德尔


杰夫试图在十二月


1994


期美 国经济评论中发表的一项研究中回答


这个问题























.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.



Hammerers


and


Biddle


examined


data


from


surveys


of


individuals


in


the


United


States


and


Canada.


The


interviewers


who conducted the survey were


asked to rate each respondent’s


physical appearance.



Hammerers


和比德尔研究的 数据来自美国和加拿大的个人调查



进行调查的面试官被要求对 每个答辩人的外貌进行评价




Hamermesh and Biddle then examined how much the wages of


the


respondents


depended


on


the


standard


determinants


---


education,


experience,


and


so


on---


and


how


much


they


depended on physical appearance.


哈莫米斯和比德尔然后检查了多少的受访者的工资取决于标准 的决


定因素


---


教育



经验



等等


---


和多少取决于物理外观




Hamermesh and Biddle found that beauty pays. People who are


deemed to


be


more attractive than


average earn


five percent


more than people of average looks.



哈莫米斯和比德尔发现


< p>
美的付出



被认为是更具吸引力的人比一


般人平均收入高百分之五





People of average looks earn 5 to 10 percent more than people


considered


less


attractive


than


average.


Similar


results


were


found for men and women.





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


长 相一般的人平均收入比人们认为吸引力低的人多五到百分之十



男性和女性都有类似的结果




What explains these differences in wages? There are several ways


to interpret the “beauty premium”.



什么解释了这些差异的工资



有几个方法来解释



美容费


”。



One interpretation is that good looks are themselves a type of


innate ability determining productivity and wages. Some people


are born with the attributes of a movie star; other people are not.



一种解释是



良好的外表本身是一种天生的能力



决定着生产力和


工资


。< /p>


有些人是天生的明星的属性



其他人不是




Good


looks


are


useful


in


any


job


in


which


workers


present


themselves to the public--- such as acting, sales, and waiting on


tables. In this case, an attractive worker is more valuable to the


firm than an unattractive worker.


在任何工人们向公众展示自己的工作



好的外表都是有用的



例如



在演 员



销售员和服务员等



在这种情况下



一个有吸引力的工人


比一个没有吸引力的工人更有价值





The firm’s willingness to pay more to attractive workers reflects


its customers’ preferences.



该公司愿意支付更多给吸引力的员工



反映出其客户的偏好























.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


A


second


interpretation


is


that


reported


beauty


is


an


indirect


measure of other types of ability.


另一种解释是



美是一种间接衡量其他类型的能力





How attractive a person appears depends on more than just


heredity. It also depends on dress, hairstyle, personal demeanor,


and other attributes that a person can control.


一 个人的吸引力不只是取决于遗传



它还取决于着装



发型



个人


举止和其他个人可以控制的因素





Perhaps a person who successfully projects an attractive image


in a survey interview is more likely to be an intelligent person


who succeeds at other tasks as well.



也许一 个人在调查面试中成功地表现出一个有吸引力的形象



他更


可能是一个聪明的人



他在其他工作中也会 成功




A third interpretation is that the beauty premium is a type of


discrimination, a topic to which we return later.


第三种解释是



美的溢价是一种区别



我们稍后返 回这个主题





4. Unit 4


The scientific study of population is known as demography. The


word


comes


from


the


Greek


for


“measuring


people”.


But


counting heads is only a small part of what demographers do.






















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


人 口的科学研究被称为人口统计学



这个词来源于希腊的



测量人


”。


但统计数 量只有人口统计学家做的一小部分




They also attempt to calculate the growth rate of a population


and to assess the impact of such things as the marriage rate and


life


expectancy,


the


sex


ratio,


the


age


structure


on


human


behavior and the structure of society.


< br>他们还试图计算人口的增长率



并评估如婚姻率和预期寿 命



性别


比例



年龄结构对人类行为和社会结构这些事物的影响


,。



They


are


interested


in


the


distribution


of


population


and


in


movements of people. Put another way, demographers study the


effects of such numbers on social trends.


他们感兴趣的是人口分布和人 口流动



另一方面


< br>人口学家研究的


这样的数字对于社会趋势的影响




Demographers use a number of standard measures in translating


a locality’s raw totals


--- births, deaths, and the number of those


moving in and out--- into general statistics that allow them to


identify trends.



人口统计学家使用一些标准的措施在翻译当地的原料总量



出生



死亡



和一些迁入和输出


---


一般统计让他们以确定 趋势























.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


The birthrate is the number of births per 1000 people in a given


years.


Suppose


there


were


900


births


in


a


city


of


50000


in


a


specific year.



出生率是每一年的出生人数


1000




假设有


900


个出生在一个有


50000


人城市的在特定的一年

< p>



Demographers calculate the birthrate for the city by dividing the


number


of


births


(900)


by


the


population


(50000)


and


multiplying the result (0.018) by 1000 to get 18. The birthrate in


developed countries is 1.6; in less developed countries it is 4.0.



人口统计学家计算城市人口出生率以出生人 数



900



的除以总人




50000

< p>


的结果



0.018< /p>



相乘


1000


得到


18



发达国家的生育

< p>
率为


1.6



不发达国家 是


4




The death rate is the number of deaths per 1000 people in a


given year. The fertility rate is the number of live births per 1000


women of the world.


死亡人 数为每


1000


人死亡人数一年



生育率是世界上每


1000


名妇

< p>
女的活产数




As mentioned earlier, population and population growth rates


are highest in developing nations and lower in Western nations.


These


rates


are


also


complicated


by


mass


movements


of


refugees to and from certain countries.






















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


如 前所述



发展中国家和西方国家的人口增长率是最高的



这些比


率也很复杂



某些国家的难民群众运动也很复杂




By 1994 the population of refugees was over 23 million, up from


about 10 million refugees worldwide in 1983. Mass movements


of people into and out of Afghanistan, Somalia and Mozambique


have


contributed


to


this


sharp


increase.


Famine


and


political


upheaval are usually behind these mass exoduses.


1994


的难民人数超过


2300




由在

< p>
1983



1000


万难 民增长




阿富汗


索马里和莫桑比克的群众运动对这一急剧增加做出了贡献



饥荒和政治动荡通常在这些群众大规模流亡后发生




5. Unit 5


One’s cultural identity is an important aspect of being human.


Cultural


identity


evolves


from


the


shared


beliefs,


values,


and


attitudes of a group of people.



人的文化身份是人的一个重要方面



文化认同是一些人类从共同的


信仰


、< /p>


价值观和态度发展演变而来的




It embodies standards of behavior and the ways in which beliefs,


values, and attitudes are transmitted to the younger generation.



它体现了行为准则和信仰



价值观和态度的方式被传递给年轻一
























.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


Cultural


identity


also


entails


the


ways


in


which


kinship


relationships and marital and sexual relationships are structured.



文化认同还包括亲属关系



婚姻和性关系的方式




Examples


of


the


vast


array


of


cultural


identities


in


the


United


States


include


Anglo


American,


Italian


American,


African


American, and Asian American



to name just a few.


在美国



大量的文化身份的 例子包括英美



意大利



美国



非洲裔


美国人和亚裔 美国人的名字只是少数




Cultural


identity


transcends


ethnic


identity,


or


ethnicity,


which


refers


to


the


geographic


origin


of


a


minority


group


within


a


country or culture.



文化身份是超越种族身份的



或是种族



是指一个国家或文化中的


少数群体的地理起源




Whereas many people learn about their specific ethnic identities


from their parents, many more children are born with parents


from several ethnic groups.



虽然许多人都了解他们的特殊的民族身份


从他们的父母



有更多


的孩子是与 父母来自几个民族




As this increases in the United States, more young people are


unclear


about


their


ethnic


identity


and


are


simply


calling


themselves American.





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


随 着美国的这一增长



越来越多的年轻人对自己的民族身份不清楚



他们只不过是自己的美国人





A cultural group is a set of people who embrace core beliefs,


behaviors, values, and norms and transmit them from generation


to generation.




文化群 体是一组人



他们信奉核心信念



行为



价值观和规范




将其传递给一代又一代




Most


cultures


contain


subgroups


called


co-cultures,


distinct


cultural of social groups living within the lesbians.



大多数文化包含子群称为共同的文化



社会群 体生活在女同性恋者


不同的文化




An Ethnic group is a set of people who are embedded within a


larger cultural group or society and who share beliefs, behaviors,


values, and norms that are also transmitted from generation to


generation.


一个民族群体是一组人



他们被嵌入在一个较大的文化群体或社会




他们分享信仰



行 为



价值观和规范


< br>这也是一代又一代的传


播者























.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.



Ethnicity plays a major role in determining what we eat and how


we work, relate, celebrate holidays and rituals, and feel about life


and death an illness.



种族在决定我们吃什么和我们如何工作



关系



庆祝节日和仪式

< p>


和感觉有关的生活和死亡的疾病中起着重要的作用




6. Unit 6


Internet journalism has been greatly influenced by the so-called


“bloggers”.


In


the


strict


sense,


a


blogger


is


someone’s


online


record of the websites he or she visits. Blogger is a contraction of


“Web


logger”.


Web


loggers


have


been


called


one


-person


Internet blabbermouths who pop off to anyone who will listen.


They


criticize


each


other


but


some


of


the


best


take


on,


sometimes


unfairly,


the


big


newspapers


and


networks.


They


provide a kind of instant feedback loop for media corporations.


Some equate them with the more lively editorial pages of earlier


times. Web loggers are having an important impact on the “old


media”


as


well


as


on


public


opinion


over


salient


poli


tical


and


social issues.



网 络新闻受到了很大的影响



所谓的


“< /p>


博客


”。


在严格意义上

< br>,


一个


博客是某人的网站他或她访问的在线记录



博客是



网络日志< /p>



的缩




Web


记录器已被称为一个人的互联网长舌者谁去谁会听流行





















.



word


可编辑




.


.


专业


.


专注


.


音 乐



他们互相批评


< br>但一些最好的



有时不公平的



大的报纸和


网络


他们提供了一种即时反馈回路的媒体公司



有些人把他们与


早期的更生动的编辑页面等同起来



W eb


记录器是具有重要影响




旧媒体



以及对公众舆论对突出的政治和社会 问题





Task 2


Newspapers are dying; the music industry is still yelping about


iTunes; book publishers think they are next. Yet one bit of old


media seems to be doing rather well. In the final quarter of 2009


the average American spent almost 37 hours a week watching


television. Earlier this year 116 million of them saw the Super


Bowl-- a record for a single programme. Far from being cowed


by new media, TV is colonizing it. Shows like “American Idol” and


“Britain’s Got T


alent” draw huge audiences partly because people


are


constantly


messaging


and


tweeting


about


them,


and


discussing them on Facebook.


报纸行将就木



音乐产业也在抱怨


i Tunes



图书出版商认为他们下



然而



有一点旧媒体似乎做得很好




2009


的最 后一个季度




国平均每个星期花了将 近


37


个小时看电视



今年早些时候



1


亿


1600


万的人看到了超级碗一个计划的记录



没有受到新媒体



< br>视是殖民



节目



美国偶像




< p>
英国达人



吸引了众多观众的眼球






















.



word


可编辑




.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 23:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/646618.html

学术英语(社科)听力原文与翻译的相关文章