-
Chapter Two
Making an
Offer
报盘
Example
Thank you for your inquiry
of March 8 . We also confirm having received the
sample.
We
can
produce
products
of
identical
type
and
quality
to
the
sample.
Based
on
your
annual
requirements, we offer as follows:
Name
delivery
quant.
Unit price
Calf Shoes
(brown)
Sept.
100 pairs
$$15,00
Tie Shoes (black)
Immediate
100
pairs
$$12.00
Ladies Calf
Oct.
100
pairs
$$14,00
This
offer is valid until April 5. (We consider this a
firm offer.)
We look
forward to receiving your order.
翻译:
感谢您三月八日的询盘,同时我们确认已经收到样品
我们可以生产与样品规格及质量相同的产品,根据您每年的需
求量,我们报盘如下:
名称
交货日期
数量
单价
牛皮鞋(棕)
12
月
100
双
15
美元
带鞋带的鞋(黑)
立即
100
双
12
美元
女士牛皮鞋
10
月
100
双
14
美元
这个报盘一直有效直到四月
5
号(我们
认为这是一个有效的发盘)
我们期待您的订单。
Chapter Four
Placing Orders
Sample
1
Thank you for your quotation of 3
October and the sample garments you sent us. We
find
both quality and prices
satisfactory and would order the followings:
1,000
MJ Blouses
女式衬衫
(5 colors and 5 sizes)
2,000
CP Suntops
遮阳帽
(5
colors and 5 sizes)
The
terms agreed upon are as follows:
(1)
Prices
as
stated
in
your
Quotation
of
3
October
to
include
delivery
to
final
destination;
(2)
Payment
to
be
made
in
Sterling
within
one
month
of
the
arrival
of
goods
at
Liverpool.
(3)
We will appreciate your
prompt shipment.
单词:
:
1.
2.
3.
your quotation of October
3
。
贵公司
10
月
3
日的报价。
< br>Quote
sample
样品
; garment:
服装
the ample you
sent us
你们寄来的样品
find sth + adj
(
形容词
)
我们认为质量和价格都令人满意。
eg. I find
the movie very
interesting.
I find Mr. Johnson a warmhearted
person. I find that it is a hard job to
complete our studies.
4.
5.
satisfactory
令人满意的
eg. I
believe you can have ~ results.
the terms agreed upon
约定的条款;
the sample you sent us
你们寄来的样品;
looses
suffered
遭受的损失;
the amount paid
支付的金额
6.
agree
on
(upon):
对
…
达成一致
eg.
They
agreed
on
the
date
of
delivery.
The
six
parties agreed on the
principles for their talks.
7.
state:
说明
/
阐述
(价格按你方
10
月
< br>3
日报价单执行,
包括到最终目的地的运费)
as
+
过去分词:
eg. As requested in
your inquiry, we are sending you three samples.
p>
按
你方询盘中的要求,我们寄去三个样品。
As
you
said,
the
main
reason
was
bad
management.
8.
9.
destination
目的地
; port of destination
目的港
sterling
英镑
(单位:
pound
)
; pay in
sterling
以英镑支付;
Japanese Yen / ?
Yen; US
dollar / dollar;
2
Insurance to be arranged by you with a
Lloyd?s Broker
10.
within one month of the
arrival of goods
货物到达后一个月内;
Liverpool
利物浦港
/
Port of Singapore
新加坡港;
Hamburg
汉堡
11.
arrange insurance
办理保险
(
由你方通过劳合社经纪商办理保险
)
12.
Lloyd?s
劳合社
AIG American
Insurance Group
13.
broker <
/p>
经纪人
/
经纪商
14.
prompt shipment
即时装运
Chapter 5
Complaints and Claims
Sample
1
Re: Order No. U89
The 100 coffee sets under the above
order were delivered yesterday, but unfortunately
15
sets were badly damaged.
The
packages
containing
the
coffee
sets
appeared
to
be
in
good
condition,
and
we
accepted and signed without question.
We unpacked the coffee sets with great care and
can only assume that the damage should
be due to careless handling prior to packing.
We would ask you to replace
all the 15 sets as soon as possible. Meanwhile, we
have put
the damaged sets aside in case
you need them to support a claim on your
suppliers.
Notes:
1.
supply / supplier
供应
/
供应商
eg. Please supply us 5000
tons of stainless steel to
be delivered
by the end of this month.
请供应
5000
吨不锈钢,本月底交货。
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
above
上述的
/
上面的
package
:
包装
/
包装物(名词
/
动词)
contain
包含
in good condition
状况良好
in good
shape
accept
and sign
签收
without question
无疑问
unpack
打开包装
eg. Unpack the goods
打开货物包装
wrap
–
unwrap
assume / assumption
< br>认为
/
假定
/
< br>断定
10.
due to = caused by = because of
11.
careless handling
粗心搬运
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:法语商业信函常用词语
下一篇:信用证中英对照