-
模具英语句子
1
.
XXX
!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?
Could I ask you some questions if you
are free? / Are you free now? May
I ask
you some questions (a question)?
2
.
请问此
产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹
/
抛光?
p>
Can you tell me whether the
surface of this part is a visible/esthetic
one? What will we do for its
surface? Texture or Polishing ?
3
.
请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?
Does
this
part
need
an
ejector
pin
or
an
ejector
bar?
Can
we
add
an
ejector
blade?
4
.
这个产品的柱位我们打算做司筒。(或镶针)可以吗?
Can we add ejector sleeves or ejector
pins in the boss of this part?
5
.
产品的
这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受
吗?
There's an undercut at this
position and it needs a slider. It will also
have a parting line on
this
side, is that OK?
6
.
产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?
We will make the lifter and (inner)
slider in this position, will that
be a
problem?
7
.
你提供的
2D
产品图与
3
D
产品图不一致,请问以哪一个图面为准?
The
2D
and
3D
drawing
you
provided
is
not
the
same,
can
you
tell
me
which
one is correct?
8
.
你提供
的
3D
产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地
方胶
位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
There is no draft angle in the
3D drawing, some materials are too thick,
and some place are too
thin. Can we modify this part by
ourselves? We will send the drawing to
you for you to check after we modify
it.
9
.
按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图面要求。
但注塑出来
的产品不符合你们的产品图。
请确认你们的材料的缩水率是否正确?
According to the shrinkage one over
two hundred, the mold has been done
in
the right dimension, but the part falls short to
your part drawing,
are you sure the
shrinkage is right?
10
.
产品
的这个位置太小,导致模具钢料太溥,能够加宽这个位置吗?
This
position
is
too
small
and
will
make
the
steel
material
here
too
thin,
can we widen it here?
11
.
斜顶
与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会干涉到柱子,能移动这个柱
子的位置吗?
The angular lifter
interferes with the boss during
ejection. Please
consider changing the
position of the boss.
12
.
这个
筋骨位胶厚太溥,而且高度偏高,注塑时很难填充这个筋位,可以增
加这个筋骨位的厚度
吗?
The rib here is too thin
and on the high side, so it will be difficult
to fill here when we do the
injection, can you increase the
thickness of this rib?
13
.
你是
想将此筋骨位的高度加高
/
减低吗?加胶的位置我们将用铜公放
电加
深。但减胶的位置有两种做
法,
1
、做镶件;
2
、烧焊;因为镶件的底部有运水,
我们简单的做法是烧焊处理,你可以接受吗?
Will you increase/decrease
the material on this rib? We will use EDM if
you add material, but there are two
option if you choose to decrease: 1.
Make
inserts;2
Welding,
because
there
is
water
in
the
bottom
of
the
insert,
is that OK?
14
.
这个
样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以在筋骨位的中间
增加一个镶件。
p>
This
sample
has
been
burned
in
the
bottom
because
the
venting
is
not
good,
we can add an insert
in the middle of the rib.
15
.
重做
镶件大约需要
5-6
天时间,你能接受吗?
It will take about 5 or 6 days to
redo the insert, is that OK?
16
.
产品
的这个面我们已经做了晒纹处理,如果需要加胶,这个面我们需要重
新外发晒纹。
可能需要几天的时间。
所以我们直接以铜公放电的火花纹取代你要
p>
求的纹路,你可以接受吗?
We
have made the texture on this side, if we add
material, it will take
some days to
remake the
texture
by
out-resourcing,
so
we
suggest
using
the
texture
by
EDM
instead,
is
that OK?
17
.
模具是用公制
/
英制的配件?需要备用件吗?<
/p>
Is this mold dimension
measured in inches or meters? Does it need spare
parts?
18
.
模具
上铭牌上的刻字内容是由你们提供吗?你们什么时候可以这些刻字资
料。
Will you provide the engraving
content of the plate of this mold to us?
When will you send it?
19
.
可否
提供此模具生产时,注塑机的型号及相关资料。如:啤机大小、呵林
柱尺寸、顶棍孔尺寸
等
Can
you
provide
the
type
of
injection
machine
and
other
related
information of this
mold to us?
Such as the boss
dimension, the hole's dimension of the ejector pin
and
the size of the injection
machine and so on.
20
.
这个问题我需要同其它同事商议会再答复你。
I need to discuss this problem with the
other colleagues and then I will
reply
back to you.
21
.
我们将尽力达成你的计划,如有异常,会及时通知你。
We
will
try
our
best
to
complete
your
plan,
if
there
are
any
complications,
we will
notify you
immediately.
22.
这个产品的长度为
330.12MM,
宽度为
78.96MM,
高度为
45M
M.
胶厚为
2MM,
重量
为
70.63g,
试模注塑机型号为
250
吨
,
胶料颜色为黑色<
/p>
,
产品外表面晒纹处理
,
内
表面为抛光
.
需要日期章、
环保章、材料章
.
前后模用
2344<
/p>
氮硬,斜顶和行位座
用
738H
,以上模具信息正确吗?请确认!
thickness is 2MM, weight is
70.63g, the injection machine is 250T, the
material is black, the
outside of the
part has
texture,
inner side needs
polishing, and it also needs a date and
recycle stamp ,the core & cavity
is
2344 nitridng, the lifter and slider shelf is
738H. Please check the
information
above!
23
.
现在到了吃午钣的时间,我们下午再继续好吗?
It
is
time
to
have
lunch,
let's
discuss
this
project
later
this
afternoon?
24.
和滑塊
干涉的倒勾請加料填平至滑塊可以順利滑動
(The
undercut
area
interferes
with
the
slide
block
and
needs
to
be
filled
with
material to help the slider move smoothly.)
25.
加肉太多
(The thickness
added is too thick.)
26.
加肉面積太大
(The thickening area
is too wide.)
位置移位
( The gate
position is moved.)
28.
滑塊拆的位置
(The split line of
slide block or the area of slide.)
29.
此處有尖角,填充困難
(It is hard to
fill this area due to the sharp
feature.)
30.
此處鋼材太薄,強度不足而且不容易冷卻
(The
strength
of
this
area
is
too
weak
and
it
is
hard
to
cool
because
the
steel is too thin.)
31.
圓柱特徵要有一半圓不可以拆在滑塊上,以免粘滑塊造
成拉白,拉斷
(We avoid designing
the semicircle of the cylinder on the slide block
because it will be pulled
apart or cause drag marks.)
32.
此處做斜銷在作動時會削到成品肉厚
(The part will be damaged if we make
the lifter in this area.)
33.
這個面是裝配面,不能加料
(This is a critical surface where we
cannot add additional material.)
34.
此處料位太厚,會有縮水,建議減料改善
(Because
of
the
shrinkage
of
the
thickness,
we
suggest
reducing
some
wall
thickness to improve it.)
35.
此面是不是外觀面,此處做滑塊的話會有夾線,是否可以接受
whether it is acceptable to
have a slide split line if we have a
slide in this area. )
36.
此處有倒勾,能否減料,使公母模靠破,不做滑塊和斜銷
confirm
whether
we
can
reduce
material
to
the
area
where
we
have
an undercut as
indicated to have shut off on cavity side. No
slide block
and lifter will be made.
)
37.
請盡快確認這種拆模方式和結構,否則會影響模期
(Please
confirm
the
issues
of
Parting
line,
Gate
position...Etc.
as
soon
as
possible; otherwise,
the lead-time
will be extended.)
38.
此面是否有特殊要求,能否有頂針印
(Please
confirm
whether
it
is
a
critical
surface
or
not
and
if
we
can
have
E.J. pin
marks on it.)
39.
P.L
面開在此處,模具上會有尖角和刀口,對模具壽命有影響
(There are sharp edges if we set the
parting line here, It will reduce
the
tool life)
40.
加大拔模角,以便脫模順利
We
suggest
enlarging
the
draft
angle
to
help release the tool.)
41.
GATE
做在此處的話有兩個缺點:
1
.
蓋子打開時可以看到
GATE
的修剪
部位
;
2.
兩個斜銷在同一側,頂出
也不是很平衡
.
(There are two
problems if the gate is to be designed in this
area:
a). It is easy to see the gate
mark when you open the cap.
b). The
ejectors are unbalanced when two lifters are on
the same side)
42. GATE
做在此處的
話
.
蓋子打開後看不到
GATE
的修剪部位
(The
gate
mark
is
not
visible
if
the
gate
position
is
designed
like
this.)
43.
如果
GATE
一定要做在你們指定的位置的話,那還不如做在這一側,這樣的
話還可以減小這個位置的縮水
you
insist
that
the
gate
position
has
to
be
like
the
original
design,
then we would further
recommend
to
have
it
to
the
area
indicated
so
it
can
avoid
a
shrink
problem
in this area.)
44.
在此處
GATE
做潛頂針的話,背後的外觀面會有沖料痕,而
且成品又是黑色
的,會最明顯
(If the design of the gate has to be a
sub. Gate, then the back surface
of the
part will have
serious flow marks due
to the black color.)
22. P.L
開在此處不合理,模具加工困難,
P.L
應改為和圖示的一樣<
/p>
become more
complicated;
therefore, we recommend
to have the Parting line as indicated.)
45
。产品粘母模的機會很大,能否在公模加倒勾,拉料頂針或者公模保留
E.D.M
紋,開模時使成品留在公模一側
is
possible
sticking
on
cavity;
therefore,
please
confirm
whether
it can make
undercuts,
snatch
pins
or
leave
coarse
E.D.M.
on
the
core
to
snatch
the
part
on)
46.
此
處料厚段差很大,成品表面會有應力痕,是否接受
(Please confirm whether it is
acceptable to have stress lines on the
surface because the thickness is not
equal.)
47.
請注明何處為外觀面,能否提供
p>
2D
圖和注意事項
(Please advise where the critical
surface is. Please also provide us a
2D
drawing with critical
dimensions. )
48.
紅色所示處是有問題的地方,請特別注意
(Please note the red highlights because
those areas have problems.)
49.
成品設計此處有問題,建議如下圖所示修改
(We would suggest using the attached
part design as the current design
has
problems.)
50.
此處改為一個球形的凹槽
(We
suggest
modifying
it
as
a
globe
recess.)
51.
圓柱特征要有一半不可以拆在滑塊裡,以防拉斷
(this
issue is the same
as no.31)
52.
此處大滑塊上走小滑塊,小滑塊要先退,大滑塊要做延遲
(The
inside
small
slide
block
will
recede
first
and
the
parent
slide
block
have to postpone
sliding.)
53.
滑塊要用液壓油缸抽芯以保証開合模順序
(The slide pins will use an oil
cylinder to assure that the process is
in proper order.)
54.
這個面有裝配,加料的話裝配時會頂住,如圖所示
cannot
add
material
to
this
surface
because
it
will
intervene
between
the two parts when
it is assembled. Please see the sketch attached.
)
55.
可降低斜銷面,增加成品些許肉厚來做變化
(To descend the surface of lifter in
order to thicken the part.)
56.
一半做斜銷,一半做自然
(One
half
side
will
have
the
lifter
and
the
other
half
will
be
solid/nature.)
57.
此處兩個柱子重疊,有倒勾,不能做自然,要做
SLIDE
two
bosses
are
overlapping
with
undercut
therefore
it
can
not
be
made as
solid. We
suggest making it with a
slide block.)
58.
此處強迫頂出
(This area needs
force ejection.)
59.
公模兩段開模,這個地方先退
(Here will be
a double ejection for
forward and
receding.)
60.
此處做鑲件會有夾線,能否接受
Please confirm whether it is acceptable
that there will be a split line
here.)
61.
此面公母模
1
度靠破,會有段差,可否接受
(Please
confirm
whether
it
is
ok
to
have
mismatch
to
the
area
where
there
is 1
degree of shut off in Core / Cavity side.)
62.
這
個
尺
寸
能
否
加<
/p>
大
(Please
confirm
whether
we
can
enlarge
this
dimension.)
63.
此處加一個凹槽,
膠片的彈出
效果會更好一些,
試模後看裝配的效果再做修
正
how it will affect the
assembly parts, and then make your
decision.)
64.
此處有倒勾,建議將剖面線所示
部位
CUT
即可避免此處的倒勾
(There is an undercut
here,
we suggest
cutting out the
indicated part as
it
highlighted to avoid an undercut.)
65.
成型後
SUB
GATE
要修平
(The gate
(sub gate) needs to be trimmed evenly after being
moulded.)
66.
此處倒勾先垂直頂出,之後再手動取出
(This
area
of
the
undercut
needs
to
be
ejected
vertically,
then
taken
out
manually.)
67.
這兩
個面都有滑塊,
GATE
改在此處改不到
(The
gate
is
not
suitable
in
this
area
because
there
are
two
sliding
blocks
sealing off this area.)
68.
此處加做一個旋轉
GATE
,射出時方
便調整成品的品質
(We would suggest
placing a runner shut-off insert to adjust the
volume
of part filling.)
69.
此倒勾在滑塊上強迫脫模,倒勾是否可以減小到
0.6
(This undercut will be force ejected
out, Please confirm whether it can
be
reduced to 0.6 mm.)
70.
此柱子無
法脫模,請確認是否是在轉圖時錯位,能否提供客戶的原始圖檔
data. )
(This
boss
is
not
releasable.
Please
check
the
file
again
and
if
possible,
pleas re-send us
the
original draft
71.
此柱子是實心的,會縮水
(This boss will
shrink because it is a solid
boss.)
72.
這個面是否要咬花,咬花番號是什麼,最小的拔模角要多大
(Please
confirm
whether
this
surface
needs
to
be
textured
or
not.
Please
advise texture specs. Also, what's the
min. draft. )
73.
這個面是否要打光,貼標簽
(Please confirm whether this surface
needs to be polished and stuck on
a
sticker.)
74.
紅色顯示的幾個面拔模角太小,出模時會拉傷,建議加大拔模角
red
highlighted
area
has
a
problem
of
a
small
draft
angle.
We
suggest
enlarging thedraft to avoid causing
drag marks on the part.)
75.
此
RIB
太薄,會填充不足
(This
rib
can not
be
filled
properly
because
it is too thin.)
76.
此
RIB
太厚,會縮水
(This rib will have a shrink problem because it
is too thick.)
77.
此處倒勾出模困難,建議先不做倒勾,成型後再二次加工,但要做治具,費
用要另外
算
(There are problems with
this current design, we recommend doing this
undercut as an alternative but there
will be additional costs.)
78.
柱子底部都要做火山口
(The
base of all bosses require a crater to avoid
shrinkage.)
1.
镶件,
P.L.
面有充足排气坑,
P.L.
面
要开环形排气槽
,
并能将气体排到模外。
Insert/PL should have adequate
venting, PL should have around slot for
venting.
79.
顶棍孔镶件
端面距离底板面
0,5mm,
攻
m20
牙
;
the surface of
KO insert should below bottom plate 0.5mm,thread
M20.
80.
回针,中托司与模胚部份避空
0.5mm
;
RP,EGP
should have 0.5mm gap with the moldbase.
81.
排气槽距封胶位
10-15mm
;
Venting slot distance
from the seal off position 10-15mm
82.
运水进用
E
,运水出用
S
;
In
take
83.
底面板均要有隔热板
,DME
规格
1/4
厚;
Top/Bottom plate must have
insulator plate, DME standard 1/4'H
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英文邮件常用句型大全
下一篇:试模问题点常用英文