-
1
、
货
物
将
于
XX
时
间
完
< br>成
?
货
物
将
于
XXX
(
时
间
)
完
成。
When will the cargo be
ready? Cargo will be ready at XXX (Jan.28th).
2
、
仓位紧张,请尽快确认
Please confirm soonest as possible due
to tight space
3
、
船公司回复——没有仓位
There is no space based on the reply of
shipping lines
4
、
几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运
Shipment
would be effected by several factories
5
、
几个订单合并一起出运
Those
orders would be combined into one shipment
6
、
截港时间
Cut off date
7
、
截单时间
documentary off date
8
、
开仓时间
(开始放箱的时间)
Empty pick up date
(Empty release time)
9
、
预留仓位
Pre-booking space
10
、
船期调整
Adjustment of shipping
schedule
(因船公司调整船期,所以原计划
X
月
X
日船,
XXX<
/p>
提单号项下货物,调整至。
。
。
)
(Due to adjustment
of shipping schedule, shipment under B/L
NO.:
…
.that carried by
VES
…
ETD
on
…
. Would be arranged
on
…
11
、
客户
已于
XX
时候装箱
/
提箱
Cargo had
been stuffed on
…
.(Container
had been picked up on..)
12
、
客户无法赶上本航次,要求推至下一航次
As requested by customer, cargo can not
catch this voyage and will be postponed to next
voyage
13
、
已向船公司订舱,但未确认仓位
Booking had been ordered with shipping
lines however not receive the confirmation yet.
14
、
放
箱
Empty Release
15
、
客人出差
Customer is on his
business way
16
、
仓位
Space
17
、
增加
/
减少
1
个柜
子
add/reduce one volume
18
、
客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物
Customer
intend to ship remains cargo by LCL
19
、
最新情况
the latest status
20
、
没有新消息
no any news(no any
further information)
21
、
此<
/p>
1x20
’
G
是
下
面
所
说
p>
货
物
中
的
一
部
分
. Said
1X20GP is part of below-mentioned shipment
22
、
现在还没开始放仓。
Empty Pick-up is
not started yet.
23
、
发货人安排明日装货
Cargo would be
stuffed tomorrow arranged by shipper
24
、
发货人急要入货通知。
Shipper eager to
get the shipping order(S/O)
25
、
此票货物申请推迟航次
This shipment
would be postponed to next voyage
26
、
此票货物赶不上这个航次
This shipment
can not catch this voyage
27
、
事情还没有解决。
It is not solved
until now
28
、
<
/p>
这票货物是继续走
ZIM
还是换船公司?
Does this shipment keep on
carrying by ZIM LINE or by other shipping lines?
29
、
不知道客户是否能接受
MSC?
We are not sure if the customer will
accept MSC as carrying line
30
、
此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人
Original House Bill of lading for this
shipment is not surrendered yet, please do not
release the car
go to consignee
31
、
此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货
32
、
Shipment would
be released against telex release, shipper has not
presented us the application
for telex
release, please hold the shipment until our
further notice.
33
、
32
、
每个柜子重
22TONS Gross weight is
22tons per containers
34
、<
/p>
33
、
发货人不同意少显示重量
35
、
Shipper did
not agree to show less weight for this shipment
36
、
34
、
我们把这个仓位给了另外的客户使用。
37
、
Space
(allocation) had been assigned to another
customer. 35
、
发货人在等收货人确认是否
出运
38
、
Shipper is
waiting for consignee
’
s
confirmation for shipping
39
< br>、
36
、
此
票
货
物
包
含
订
单
号<
/p>
为
X
和
订
p>
单
号
Y
的
货
物。
This shipment included the cargo under Order X and
Y.
40
、
37
、
此票货物与
JOB
NO: X & Y
的货物货物一起出运,我们选择
JOB#X
作为主
号
Said cargo
would be combined with JOB and, JOB #A would be
the final JOB38
、
我们正在向船东申请,将柜型由
1X40H
调整为
1x20
‘
G.
41
、
We are
applying with shipping line for amendment of
container size from 1X40HQ into1X20
GP.
42
、
39
、
所有小柜毛重不超过
17.9TONS
43
、
The gross
weight for all the 20GP is not more than 17.9TONS
44
、
40
、
我们提前定了
EMC
的仓位,约号
XXXXXX.
45
、
We had ordered
the booking with EMC in advance under
SQM780184
…
..
46
、
41
、
<
/p>
这些货物中的
1X40
’
H
取消了。
47
、
1X40HQ had
been cancelled from this shipment.
48
、
42
、
明天开始放仓,不确定能否有仓位。
。
49
、
Shipping order
will be confirmed tomorrow by shipping lines, we
are not sure if the space co
uld be
secured now.
50
、
43
、
上述订舱可以继续进行吗?
51
、
Does the
above-mentioned booking can keep on proceeding?
44
、
L.T. Local Time
当地时
间
45
、
damaged
goods
损坏了的货物
52
、
46
、
goods damaged in transit
…
…
中
受
损
的
p>
货
物
47
、
release cargo
放
货
48
、
running days
连续日
53
< br>、
49
、
S.S.H.E.X
(
Saturday Sunday and Holiday
excepted
)
星
期
六
、
日
与
节
假
日
除
外
50
、
S.S.H.I.N.C
(
Saturday Sunday
and Holiday included
)
星期六、日与节假日包括在
内
51
、
Freight Forwarding Fee
货
代
佣
金
p>
52
、
For prompt
shipment
立
即
出
运
53
、
Prompt release
即时放行
54
、
Customs clearance
清关
55
、
cargo volume
货量
54
、
56
、
nomination cargo
指定货
57
、
cable/telex release
电放
58
、
Sailing Schedule
船期
表
59
、
Transit
operations
运输过程
60
、
Mainfest
货物舱单
55
、
61
、
Take
delivery of
收到,
接收
62
、
The said party
所涉及的一方
63
、
A Friday sailing
周
五(
XX
)班
64
、
Rebate
回扣
65
、
Inventory
库存
56<
/p>
、
66
、
Warehousing=storage
仓库储存
67
、
Round voyage
往返航次
68
、
Ocean freight
海运
费
5
7
、
69
、
Bonded warehouse
保税仓库
70
、
Freight collect
运费到付
71
、
Freight prepaid
运费
已付
58
、
72
、
Limitation of liability
责
任
p>
范
围
限
制
73
、
Brokerage/commis
sion
佣
金
元
旦
NEW YEAR'S DAY
外贸用语(缩写)
IAC
Inter-modal Administrative Charge(U.S.
Inland Surcharge)
内陆运输附加费
IAC
Intermodel Administrative Charge
多式联运附加费
ICB
International Carrier Bond
国际承运人保证金
ICC
INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON
伦敦协
会货物条款
(
保险
)
IFA
Interim Fuel Adjustment
临时燃油附加费
IIC
Indian Inland Charge
印度内陆费(包括:内陆费加费<
/p>
IHC
、目的港
DHC
< br>)
IMDG
International Maritime Dangerous Goods
Code
国际海运危险品编码
IMO
IMCO additional
危险品附加费
IMP
.
IMPORT
进口
in.
inch(s)
英寸
INC.
INCLUDING
包括
incl.
including
包括
INCOTERMS
Standard condition for sale
and delivery of goods
国际贸易术语解释通则
FCA
Free carrier(Incoterms)
货交承运人
FCL
FULL CONTAINER LOAD
(
集装箱
)
整箱货
FCR
Forwarders Certificate of Receipt
(FIATA Document)
货运代理人收讫货物证明
FCSR & CC
free of
capture,seizure,riots and civil commotions
掳获<
/p>
,
捕捉
,
暴动和
内乱不赔险
FCT
Forwarders
Certificate of Transport(FIATA)
货运代理人运送证明
FDFT
FORE DRAFT
艏吃水
FEU
FOURTY EQUIVALENT UNIT
40
标准集装箱
FFI
FIATA Forwarding Instructions(FIATA
form)
国际货运代理协会联合会代运说明
FHEX
Friday and holidays
excepted
节假日除外
FI
FREE IN
(
船方<
/p>
)
不负担装货费用
FILO
FREE IN AND LINER OUT
(
p>
船方
)
不负担装货费用
,
但负担卸货费用
FIO
FREE IN AND OUT
(
船方
)<
/p>
不负担装
,
卸费用
FIOST
FREE IN AND
OUT
,STOWED AND TRIMMED
(
船方<
/p>
)
不管装
,
不管
卸
,
不管积载和平仓
firavv
first available
最有效的
FIS
freight,insurance and shipping charges
运费,保险和装船费用
FLT
forklift truck
叉车
FLT
FULL LINER TERMS
全班轮条款
FM
FROM
从
...,
来自
...
FMC
Federal Maritime Commission
美国联邦海事委员会
FOB
FREE ON BOARD
离岸价格
(
船上交货
)
FPA
FREE FROM PARTICULAR AVERAGE
平安险
FPAD
freight payable at destination
目的地付运费
FR
flat rack(container)
FRG
FOR
YOUR GUIDANCE
p>
供你参考
,
供你掌握情况
< br>
FRT
FREIGHT
运费
.
freight forward
到付运费
freight ton
运费吨
FRZ
Frozen
冰冻
FT
FOOT OR FEET
英尺
.
freight prepaid
运费预付
FWC
full loaded weight &
capacity(container)
满载重量和容积
FWD
FORWARD
前部
FWDFT
FRESH WATER DRAFT
淡水吃水
fwdr
.
forwarder
货运代理人
FWR
FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document)
FIATA
仓储收据
G.A.
general average
共同海损
(
保
)
G.A.A.
General Average Agreement(bond)
共同海
损协议
(
合同
)
G.A.C.
general average
contribution
共同海损分摊额
(
< br>保
)
G.B.L.
Government Bill
of Lading
政府海运提单
G.C.
general cargo
杂货
G.C.R.
general cargo rates
杂货费率
GA
GENERAL AVERAGE
共同海损
GDP
gross domestic product
国内生产总值
GENCON
UNIFORM GENERAL CHARTER
统一杂
货
(
程
)
租船
标准合同
,
金康程租合同
GFA
general freight agent
货运总代理
GMT
GREENWICH MEAN TIME
格林威治标准时间
GNP
gross national product
国民生产总值
GR
GRAIN CAPACITY OR GROSS
(
p>
船舶
)
散装容积或毛
(
重
)
GRD
GEARED
带吊杆的
GRI
GEN RATE INCREASE
运费普遍增长
GRT
GROSS REGISTER TONNAGE
总登记吨
GSA
General Sales Agent
销售总代理
GSP
GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE
普惠制
GW
GROSS WEIGHT
毛重
h.p.
horse power
马力
H.Q.
headquarters
总部
h/lift
heavy lift
重件货
HA
HATCH
舱口
HA
DIM
HATCH DIMENSION
舱口尺寸
HATUTC
HALF TIME USED TO COUNT (AS
LAYTIME)
实际所使用时间的一半应计算
(
p>
为作业时间
)
HAWB
House Air Waybill
货运代理运单
,
分运单
HBL
House Bill of Lading
无船承运人提单
HD
HEAVY DIESEL
重柴油
hdlg
handling
处理
,
手续
HERMES
Handling European Raiway
Message Exchange-System
欧洲铁路运输信息交换系统
hgt
height
高度
HO
HOLD
货仓
HRS
HOURS
小时
HTD
Heated
加热
HTS
Harmonized Tariff Schedule
国际货物编码
i.a.w.
in accordance with
按照
I.E.
ID EST=THAT IS
即是
..
.,
那就是
...
i.o.u.
I owe you
借据
,
欠条
I.P
.A.
including particular average
包括单
独海损
(
保
)
IAC
Inter-modal Administrative Charge(U.S.
Inland Surcharge)
内陆运输附加费
IAC
Intermodel Administrative Charge
多式联运附加费
ICB
International Carrier Bond
国际承运人保证金
ICC
INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON
伦敦协
会货物条款
(
保险
)
IFA
Interim Fuel Adjustment
临时燃油附加费
IIC
Indian Inland Charge
印度内陆费(包括:内陆费加费<
/p>
IHC
、目的港
DHC
< br>)
IMDG
International Maritime Dangerous Goods
Code
国际海运危险品编码
IMO
IMCO additional
危险品附加费
IMP
.
IMPORT
进口
in.
inch(s)
英寸
INC.
INCLUDING
包括
incl.
including
包括
INCOTERMS
Standard condition for sale and
delivery of goods
国际贸易术语解释通则
wzxi
n
中
级
会员
发表于
2011-4-13
12:26
资料
个人空间
个人短信
加为好友
只看该作者
UID
1581
583
INMARSAT
International Convention on the
International Maritime Satellite Organization
INST
INSTANT
本月的
INT
INTENTION
意下
,
企图
INTRM
intermediate point
中转点
积
分
inv.
invoice
发票
1054
IOP
IRRESPECTIVE OF
PERCENTAGE
不管百分比
帖
子
IPF
Inspection Fees
集装箱检查费
199
IU
IF USED
如果使用
阅
读
KIND ATTENTION
p>
请转
,
请交
,
p>
请
...
收阅
权
限
KG
KILOGRAM
公斤
40
KM
KILOMETER
公里
注
册
km.p.h.
kilometres per hour
时速
2011-
km2
square
kilometre
平方公里
2-23
kn
knot(s)
结
状
态
kW
kilowatt
千瓦
离线
kWh
kilowatt-hour
度
,
千瓦时
l.& d.
loss and damage
损失与残损
l.& u.
loading and unloading
装卸
L.O.A.
lenghth over all
全长
L.T
.
LOCAL TIME
当地时间
L/A
Lloyds agent
劳埃德保险公司代理人
,
劳埃德船级社代理人
L/C
LETTER OF CREDIT
信用证
L/G
LETTER OF GUARANTEE
保证书
,
保证信
L/L
LOADING LIST
装货清单
L/T
LONG TON
长吨
L/T
liner terms
班轮条款
LABL
Less Advance Booking
Allowance
提前定舱优惠价
LADEN
DRAFT
THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN
(
p>
船舶
)
满载吃水
LASH
lighter aboard ship
子母船
Lat.,lat.
latitude
纬度
lb(s)
pound(s)
磅
LBP
LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS
p>
(
船舶
)
垂线间高
LCL
Less
(
Than
)
Container Load
拼箱货
LCL
LESS THAN CONTAINER LOAD
p>
(
集装箱
)
拼箱货
LD
LIGHT DIESEL
轻柴油
LDG
leading
导航的
,
主
要的
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:教 师 简 介
下一篇:跟单必备国际贸易英语常用词汇