关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

航运外贸专用术语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 17:19
tags:

-

2021年2月12日发(作者:耗子花)


航运外贸专用术语





ALWAYS AFLOAT


永远漂浮



ABT ABOUT


大约,关于




A



C ACCOUNT


计算




A



C ACCOUNT CURRENT


账户




ACCT ACCOUNT


账目,账户







ANCHORS



CHAINS


锚和锚链试验台




ACPT ACCEPTANCE


接受




ADCOM ADDRESS COMMISSION


订舱佣金,租船佣金




ADDRESS COMMISSION


订舱佣金,租船佣金




ADFT AFT DRAFT


艉吃水




ADV. ADVISE


通知




ADV ADVANCE


提前






ADVANCED FREIGHT


预付运费







AIR FREIGHT BILL


空运运单




AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS


主要(租船)条款确认以后


AGRD AGREED


同意




AGRT AGREEMENT


协议




AGT AGENT


代理




AGW ALL GOING WELL


取决于


)


一切顺利






AFTER HATCH


后舱




AM MORNING


上午






ABOVE MENTIONED


上述的




AMT AMOUNT


金额、数额





N ·


ARRIVAL NOTICE


到达通知




A



P ADDITIONA PRIMIUM


额外保险费


< p>
老船加保费




APPR APPROXIMATE


大约




APPROX APPROXIMATE


大约




A/R ALL RlSKS AGAINST ALL


一切险、承保一切风险




A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE


见票后/船边




ASAP AS S00N AS POSSIBLE


尽,决、尽速




ASF AS FOLLOWS


如下




ASST ASSISTANT


助理,援助




ATL ACTUAL TOTAL LOSS


实际全损




ATTN ATTENTION



·


·


收阅




AUTO AUTOMATIC


自动的




A.V AD VALOREM


从价费率




AVG AVERAGE


平均,海损




BA BALE CAPACITY


包装容积




BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR


燃油附加费




BAL BALANCE


平衡、余额、差额




BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER

< p>
统一定期租船合同,



波尔的摩

< br>”


期祖合同




BB BELOW BRIDGES


桥楼以下(容积)




BD BANKING DAYS


银行工作日




B



D BAR DRAUGHT


河口)沙洲吃水




BDI BOTH DATES INCLUSIVE


包括首尾两日




BDL BUNDLE





B/E BILL OF EXCHANGE



BILL OF ENTRY


汇票/进口报告书




BEAM BREADTH OF THE VESSEL


船宽




BENDS BOTH ENDS


装卸港




BFI BALTIC FREIGHT INDEX


波罗的海运价指数




B



G BONDED GOODS


保税货物




BG BAGS





B



H BILL OF HEALTH


健康证明书




BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE


波罗的海国际航运公会




BIZ BUSINESS


业务




B



L BILL OF LADING


提单




BL BLADING BILL OF LADING


提单




C/D Commercial dock


商业码头




C/D Cancelling date


销约日




CD C***ular declaration


领事声明




CF Cargo fall


吊货索




CUBF,C.F. Cubic feet


立方英尺




CFM Confirm


确认




CFS Container freight station


集装箱货运站




CG Coast guard


海岸警备队




CGA Cargo’s proportion of general average


共同海损的货物分摊额




CHENG,C/E Chief engineer


大体




CHOP Charterer


’s option


租方选择




CHOFF,C/OFF Chief officer


大副




CHQ Cheque


支票




CHRTRS Charterers


租船人




CI Cargo insurance


货物保险




CI Crew Insurance


船员保险




CI C***ular invoice


领事签证




C & I Cost and insurance


货价加保险




C/I Certificate of insurance


保险证书




CIA Cash in advance


现金借支




CIF Cost, insurance and freight


到岸价格




CIF & E Cost, insurance, freight and exchange


到岸价格加汇费




CIMT Convention of international Multimodal Transport


国际多式联运公约




CLD Cleared


办清出口手续




CL Clause


条款




C/L Crew list


船员名单




CLC Civil Liability Certificate


油污证书




CMEA Council for Mutual Economic Assistance


经互会




CMT Custom marine towage


海上习惯拖带




CN Contract number


合同号码




CN Cover note


认保单




CN Credit note


货款通知单




CN C***ignment note


发货通知单




CN Certificate of nationality


船籍证书




CNEE C***ignee


收货人




C/O Care of


由。。。转给




C/O Certificate of origin


原产地证




CO. Company


公司




C/O Cash order


现金汇单




CO2 Carbon dioxide


二氧化碳




COA Contract of affreightment


运输合同




COD Cash on delivery


现金交货(货到付款)




CONT Continued


继续




COW Crude oil washing


原油清洗




CO-OP Cooperation


合作




C/P,CP Charter party,Custom of port


租约,港口惯例




CPA Closestpoint of approach


最接近距离




CPD Charterers pay dues


租船人负责租金




CQD Customary quick despatch


港口习惯快速装卸(班轮条款)




CR Current rate


现行费率




CR Cost of repair


修理费用




CR Carriers risks


承运人奉贤




CS conventional ship


普通货船




CS Cargo subrogation


货物代位求偿(转让书)




CS Chamber of shipping


航运协会




CSC The International Convention for Safe Containers


国际集装箱安全公约




CT Containerized traffic


集装箱运输




CT Container terminal


集装箱码头




CT Combined transport


联运




CTA Communicate ot all address


不保密(分送电)




BLFT BALE FEET


包装尺码(容积)




BLK BULK


散装




BLKR BULKER


散装船




BLT BUILT (


船舶)建造(年月


)



BM BEAM


横梁(船舶型宽)




B. O. BUYER’S OPTION


买方选择




BOC BANK OF CHINA


中国银行




B/P BILLS PAYABLE


应付票据




B/R BILLS RECEIVABLE


应收票据




B. RGDS BEST REGARDS


致敬,致意(电传尾常用结束语)




B/S BILL OF SALE



BILL OF STORE


抵押证券/船上用品免税单




BS



L BILLS OF LADING


提单(复)




B



ST BILL OF SIGHT


临时起岸报关单,见票即付汇票




B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS


班轮条款




C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR


货币附加费




CANCL CANCELLING


解约,解除合同




CAPT CAPTAIN


船长




CC CARBON COPY


抄送




C.C CIVIL COMMOTI***


内乱




C. C. CONTINUATION CLAUSE


连续条款




CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU


中国商检总局




CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION


中国商检总公司




***IT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE


中国国际贸易促进委员会




C&D COLLECTED AND DELIVERED


运费收讫和货物交毕




C



E CHIEF EFGINEER


轮机长




CERT CERTIFICATE


证书




C. F. CUBIC FEET


立方英尺




C&F COST AND FREIGHT


货价加运费




CFM CONFIRM


确认、证实




CFMD CONFIRMED


已确认、已证实




CFR COST AND FREIGHT


货价加运费(运费付至目的港)




CFS CONTAINER FREIGHT STATION


集装箱货运站




C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE


共同海损货物分摊额




CHGES CHARGES


费用,责任




C.I



C***ULAR INVOICE


领事签证




C



I CERTIFICATE OF INSURANCE


保险证明书




C&I COST AND INSURANCE


货价加保险




C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE


中国保险条款




CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT


货价加保险和运费




CIF



C COST,INSURANCE



FREIGHT AND COMMISSION


货价加保险费运费及佣金




CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO


货价加付至指定目的地的运、保费




CL. CLAUSE


条款、条文




CL. B



L CLEAN BILL OF LADING


清洁提单




CLP CONTAINER LOAD PLAN


集装箱装箱单




C



N C***IGNMENT NOTE



COVER NOTE CREDIT NOTE


发货通知书/认保单贷方通知单




CO



COMPANY


公司




C



O


(< /p>


IN



CARE OF


转交




C



O CERTIFICATE OF ORIGIN


原产地证明书




COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT


包运合同




C.O.D. CASH ON DELIVERY


现金交货




COM COMMISSION


佣金




COMM. COMMlSSION


佣金



CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING


公会提单




CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING


公会杂货提单




C***EC C***ECUTIVE


连续的




CONT CONTINENT OF EUROPE


欧洲大陆




CO-OP CO-OPERATION


合作




CORP. CORPORATION


公司




COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY


中国远洋公司




COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY


中国外轮理货公司




C



P CHARTER PARTY


租船合同




C. P. D. CHARTERERS PAY DUES


租船人负担税捐




CPT CARRIAGE PAID TO


货价加付至指定目的地的运费




CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH


按港口惯常速度快速装卸


,


不计滞/速费



C. R. CURRENT RATE


现行费率




CST CENTISTOKE


厘拖,表云燃油浓度




C. T. L. C***TRUCTIVE TOTAL LOSS


推定全损




C. T. L. O



C***TRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY


仅承保推定全损




CTR CONTRACT


合同




CUB CUBIC


立方




CUD COULD


能、可(过去式


)



CUFT CUBIC FEET


立方英尺




CUM CUBIC METER


立方米




CY CONTAINER YARD


集装箱码堆场




D DIESEL OIL


柴油




D206 DIESEL OIL 206 TONG


柴油


206





D



A DIRECT ADDITIONAL


直航附加费




D



A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE


承兑交单




DAF DELIVERED AT FRONTIER


边境指定地点交货价




D.B. DEALS AND BATTENS


< p>
TIMBER




垫板和板条




D



C DEVIATION CLAUSE


绕航和条款




DD DATED


日期




D



D DELIVERED AT DOCKS


码头交货




D



D DEMAND DRAFT


汇票、银行汇票




D



D DAYS AFTER DATE


到期后


·

< br>·


·


·


·


·





D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY


仅在卸货时计算速遣费




DDP DELIVERED DUTY PAID


目的地约定地点交货(完税后)价




DDU DELIVERED DUTY UNPAID


目的地约定地点交货(未完税)价




DEL DELIVERY


交船(期),交货




DEM DEMURRAGE


滞期费




DEP DEPARTURE


(船舶)离港




DEPT DEPARTURE


(船舶)离港




DEPT DEPARTMENT


处、部(门)




DEQ DELIVERED EX QUAY


目的港码头交货价




DES DELIVERED EX SHIP


目的港船上交货价




DESP DESPATCH MONEY


速遣费




DEST DESTINATION


目的地(港)




DF DEAD FREIGHT


空船费




RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX


参阅贵方电传




SB SAFE BERTH


安全泊位






SALVAGE CHARGES


救助费用




S



D. SHORT DELIVERY


短卸




SEC SECOND





SF SAFE FACTOR


安全系数




S



F STOWAGE FACTOR


积载因素




SHEX SUNDAYS



HOLLDAYS EXCEPTED


星期日和节假日除外




SHINC SUNDAYS



HOLIDAYS INCLUDED


星期日和节假日包括在内




SHPR SHIPPER


托运人,发货人




SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION


中国租船公司




SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION


中国对外贸易运


输总公司


S.L. SALVAGE LOSS


救助损失




S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE


损害防止条款




S/N SHIPPING NOTE


装船通知单




SNP SALES AND PURCHASE


销售买卖部




S/O SHIPPING ORDER


装货单,关单,下货纸




S.O



SENIOR OFFICER


高级船员




SOONEST AS SOON AS POSSLBLE


尽决,尽速




S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY


船舶所有人的责任义务




SOS SAVE OUR SHIP



A MESSAGE FOR HELP


(船舶遇难)呼救信号,救命




SP SPRING TIDE


大潮




SP SAFE PORT


安全港




S



P STOWAGE PLAN



CARGO PLAN


货物积载图,船图




S.R.D. STEAMER PAYS DUES


船方负担税金




SPEC. SPECIFICATI***


规格,说明书




SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH


安全港口,安全泊位




SR SIGN AND RELEASE


签发和放行




SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION


罢工,暴乱,内哄(险)




SS STEAM SHIP


蒸汽机船




S.S



SUEZ SURCHARGE


苏伊士运河附加费




S



T SHORT TON


短吨(约等于


0



907


公吨)




SUBS SUBSTITUTE


代替




SURCH SURCHARGE


附加费




S



W SHIPPER’S WEIGHTS


发货人提供的重量




SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT


抵港海水吃水




SWDFT SALT WATER DRAFT


海(咸)水吃水




T



A TRANSHIPMENT ADDITIONAL


转船附加费




TB TO BE


将要




TBN TO BE NOMINATED


待派船,待指定




TC TYPE CRANES


单杆吊(船舶呆杆类型)




T



C TIME CHARTER


期租




T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS


航次期租船




TD TYPE DERRICKS


双杆吊

< br>(


船吊类型


)



TD TIME OF DEPARTURE


开航时间




T. D. TWEENDECK


二层柜




TDY TODAY


今天




TEMP TEMPORARY


临时的




TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20


英尺标准集装箱




TKS THANKS


感谢




T.L. TOTAL LOSS


全损




T.L.O. TOTAL LOSS ONLY


仅保全损




TLX TELEX


电传




. T*** PER CEN(TPC) TIMETER


每厘米吃水吨数




T.P.I T*** PER INCH


每一英寸吃水吨数




TPND THEFT



PILFERAGE AND NONDELIVERY


偷盗和提货不着


(

< br>险


)



T



S TRANSHIPMENT SURCHARGE


转船附加费




T



S TANKER SHIP


油轮




T



T TURBINE TANKFR


蜗轮机油轮




TV TANKER VESSEL


油轮




U YOU



,


你们




UD UPPER DECK


上甲板




ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER


特大型油轮




ULT ULTIMO



LAST MONTH



ULTIMATE


上月的,最后的




UTD UPPER TWEENDECK


三层的




UU UNLESS USED


除非使用




V VOYAGE


航程


,


航次




V



C VOYAGE CHARTER


程租船




VLBC VERY LARGE BULK CARRIER


大型散装船




VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER


巨型油轮




V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY


价值如原保险单所载




VOY VOYAGE


航程、航次




VSL VESSEL


船舶




W GROSS WEIGHT


运价标记,按货物毛重计算运价




WA WITH PARTICULAR AVERAGE


水渍险




W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE


无救助利益




WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT


不管通关与否




W.G. WEIGHT GUARANTEE


保证重量




WHF WHARF


码头




WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT


(船舶)不管靠泊与否




WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT


(船舶)不管通关与否




WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT


(船舶)不管检疫与否




WIPON WHETHER IN PORT OR NOT


(船舶)不管抵港与否




WKG WORKING


正在做




WL WATER LINE


水线




W



M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT


运价标记,按货物的毛重与体积分别计算


,


按高者收费




WOG WITHOUT GUARANTEE


没有保证




W.P. WEATHER PERMITS


如果气候条件许可




WPA WITH PARTICULAR AVERAGE


水渍险




WRTING WE



I



SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER


详情函告




W.R.O. WAR RISKS ONLY


仅保战争险




WTON WEIGHT TON


重量吨




WTS WORKING TIME SAVED


节省的工作时间




WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS


装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)




WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE < /p>



CLAUSE




仓至仓条款(保险)




WWD WEATHER WORKING DAY


晴天工作日




WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS



HOLIDAYS EXCEPTED


晴天工作日,星期日和节假


日除外




WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS



HOLIDAYS INCLUDED


晴天工作日,星期日和节


假日包括在内




YAR YORK-ANTWERP RULES


约克


-


安特卫普规则(


1974


)(共同海损理算规则


)



YC YOUR CABLE


你的电报




YLET YOUR LETTER


你的信




YR. YOUR


你的




YR YEAR





YTLX YOUR TELEX


你的电传




AV Average


平均的;海损




AVR Automatic voltage regulator


自动电压调节器




AV Average speed


平均航速




AWB Air way bills


航空提单




Abstract statement


摘要




ADDEE,ADD’SEE Addressee


收信人,收报人




A/N Above named


上述的




APP Appendix


附录




APV Approve; Approval


批准,核准




A/S As stated


如上述




BEC Because


因为




B.D.I. Both dates inclusive


包括首尾两日




BE(NDS) Both ends


双边(装卸两港)




BHP Brake horse power


制动马力




BE Bill of exchange


汇票




BDS Board(timber)


木板




BIZ Business


业务、商务




B’DLE Bundle





BH Bill of health


健康证书




BD Bar draught


过滩吃水




BGN Begin


开始




B4,BF Before


在。。。之前




BBC British Broadcasting Corp.


英国广播公司




BC British Corporation


英国船级社




BAL Balance


收支平衡;余额




BC Bulk carriers


散装船




BAF Bunker adjustment factor


燃油附加费




BB Below bridge


桥楼下




BD Bank draft


银行汇票




B/C Blue card


兰卡




BB Ballast bonus


空放费




BCREC Bale capacity remaining in each compartment


每小舱剩余的包容积




BC Before the birth of Jesus Christ


公元前




BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time



Charter 1939 1939


年波罗地海海运会议的统一期租约




BE Bill of entry


进口报告书




BG Bonded goods


保税货物




BC Bareboat charter


光船租赁




B/L Bill of lading


提单




BNK Bank


银行




BP British Petroleum


英国石油公司




BPGC Bearing per gyro compass


电罗径方位




BOD Bunkers on delivery


交船燃油




BOR Bunker on redlivery


还船燃油




B/ Booking note


订舱单




B/O Branch office


分支机构




BM Breadth amidship


(船)中宽




BOT Board of Trade


(英)商务部




BLDG Building


建筑物,大楼




BLT Built


建造




BOFR best offer


最佳极盘




B/O Branch office


分支机构




BO Buyer’s option


买方选择




BPSC Bearing per steering compass *


舵罗径方位




BRL Barrel





BR Branch


分支,分公司




BS Bioler survey


锅炉检验




BS Balance sheet


决算表




BS Bill of sale


抵押证券




BS Bill of store


船上用品免税单




B/S Bags; bales


包;袋




B/ST Bill of sight


即期汇票




BST British Summer Time


英国夏季时间




BST Beijing Summer Time


北京夏季时间




Black sea


黑海




BT Berth terms(liner terms)


班轮条款




BTN Between


在。。。中间




BV Bureau eritas


法国船级协会(社)




BW Bonded warehouse


保税仓库




BWT Ballast water tank


压舱水柜




BC Birth certificate


出生证明




B.D. Brought down


接下页




C Centigrade





CABADD Cable Address


电报挂号




CAPT. Captain


船长




CAL Caliber


口径




CAP Containerized at pier


在码头装箱




CBN Container booking note


集装箱订舱单




CC Carbon copy (to)


抄送




CC Convertible currency


兼用货币




CC Current cost


时价




CC Civil commoti***


内乱




CC Continuation clause


连续条款




CC Chamber of Commerce


商会




***IT China Council for the Promotion of International Trade


中国国际贸易促进委员会




CCS Convertible Container ship


兼用集装箱船




C&D Collected and delivered


运费收讫和货物交毕




CDI Course deviation indicator


航偏指示器



DFL DRAFT FULL LOAD


满载吃水




DFT DRAFT


吃水、汇票、草稿




DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH


滞期费,速遣费为滞期费的一半




DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME



SAVED


速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算




DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME



SAVED AT BOTH ENDS


装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算




DIA. DIAMETER


直径




DISCH D1SCHARGE


卸货




DIST DISTANCE


距离




D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY


仅在装货时计算速遣费




DLVY DELIVERY


交货




DO DITTO


同上,同前




D



O DELIVERY ORDER


提货单




D.O. DIESEL OIL


柴油




DOCS DOCUMENTS


单证




DOZ DOZEN


(一)打




D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT


付款后交付单据




DP DIRECT PORT


直达港




D



S DEVIATION SURCHARGE


绕航附加费




D.S. DIRECT SURCHARGE


直航附加费




D.S. SEA DAMAGE


海上损害




D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL


船舶确切抵港时间




DTLS DETAILS


详情




D.W. DOCK WARRANT


码头收货单




D.W. DEADWEIGHT


载重吨




DWC DEADWEIGHT CAPACITY


受载量




DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE


载重吨,受载吨




DWT DEAD WEIGHT TONNAGE


载重吨




DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO


货物载重吨




EFF EFFICIENCY


效率




E.G. EXAMPLE GRATIA



FOR EXAMPLE


例如




EIU EVEN IF USED


即使用也不计算




E



M EXPORT MANIFEST


出口载货清单,出口舱单




ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED


附件或所附的




ENG ENGINEER


工程师,轮机员


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 17:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/644847.html

航运外贸专用术语的相关文章