关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语流利说level7-u2-p2文本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 15:51
tags:

-

2021年2月12日发(作者:homesick)


Level 7


Unit 2


Part 2




The boiling river of the Amazon


亚马逊河的沸腾河流



by André


s Ruzo




As a boy in Lima, my grandfather told me a legend of the Spanish conquest of


Peru. Atahualpa, emperor of the Inca, had been captured and killed. Pizarro


and his conquistadors had grown rich, and tales of their conquest and glory


had reached Spain and was bringing new waves of Spaniards, hungry for gold


and


glory.


They


would


go


into


towns


and


ask


the


Inca,



another


civilization we can conquer? Where's more gold?


作为一个在利马的男孩,我的祖父告诉我一个关于西班牙征服秘鲁 的传说。印


加皇帝阿塔瓦尔帕被抓获并杀害。皮萨罗和他的征服者们发财了,他们征服和


荣耀的故事已经传到了西班牙,并带来了新一波的西班牙人,渴望黄金和荣耀。


他们会进入城镇问印加人,



我们能征服的另一 个文明在哪里?



黄金在哪里?






And the Inca, out of vengeance, told them,


the


gold


you


want


there.


In


fact,


there


is


a


city


called


Paititi


--


El


Dorado


in


Spanish -- made entirely of gold.


印加人出于报复,对他们说:< /p>



去亚马逊河。



你会找到所有你想要的金子。事


实上,在西班牙有一个叫


Pa ititi


的城市,是用黄金打造的。





The


Spanish


set


off


into


the


jungle,


but


the


few


that


return


come


back


with


stories,


stories


of


powerful


shamans,


of


warriors


with


poisoned


arrows,


of


trees


so


tall


they


blotted


out


the


sun,


spiders


that


ate


birds,


snakes


that


swallowed men whole and a river that boiled.


西班牙人出发进入丛林,但少数回来的故 事,故事的强大的萨满,勇士与毒箭,


树高,他们遮住了太阳,蜘蛛,吃鸟,一条蛇吞了 人,一条河开了。





All


this became


a


childhood memory.


And


years passed.


I'm


working


on my


PhD at SMU, trying to understand Peru's geothermal energy potential, when I


remember


this


legend,


and


I


began


asking


that


question.


Could


the


boiling


river exist?


这一切都成了童年的记忆。几年过 去了。我在


SMU


攻读博士学位,试图了解

秘鲁的地热能潜力,当我想起这个传说时,我开始问这个问题。沸腾的河流会


存在吗 ?





I


asked


colleagues


from


universities,


the


government,


oil,


gas


and


mining


companies, and the answer was a unanimous no. And this makes sense. You


see, boiling rivers do exist in the world, but they're generally associated with


volcanoes.


You


need


a


powerful


heat


source


to


produce


such


a


large


geothermal manifestation. And as you can see from the red dots here, which


are volcanoes, we don't have volcanoes in the Amazon, nor in most of Peru.


So it follows: We should not expect to see a boiling river.


我问来自大学、政 府、石油、天然气和矿业公司的同事,答案是一致的。这是


有道理的。你看,沸腾的河流 确实存在于世界上,但它们通常与火山有关。你


需要一个强大的热源来产生这么大的地热 能。你可以从这里的红点看到,这是


火山,我们没有在亚马逊的火山,也没有在秘鲁的大 部分。因此,我们不应该


期望看到一条沸腾的河流。





Telling this same story at a family dinner, my aunt tells me,


André


s,


I've been there. I've swum in that river.


在一次家宴上讲同 样的故事,我阿姨告诉我,



但是,没有,安德雷,我去过那< /p>


里。我在那条河里游泳。






(Laughter)


(笑声)





Then


my


uncle


jumps


in.



André


s,


she's


not


kidding.


You


see,


you


can


only swim in it after a very heavy rain, and it's protected by a powerful shaman.


Your aunt, she's friends with his wife.


然后我叔叔跳了进来。



不,安德雷,她不是在开玩笑。你看,你只能在一场大


雨之后在里面游泳,而且它被一个强大的萨满保护着。你的姨妈,她和他的妻


子是朋友 。






(Laughter)


(笑声)







mo?




mo?




You know, despite all my scientific skepticism, I found myself


hiking into the


jungle,


guided


by


my


aunt,


over


700


kilometers


away


from


the


nearest


volcanic


center,


and


well,


honestly,


mentally


preparing


myself


to


behold


the


legendary


你知道,尽管我有很多科学上的怀疑,但 我还是在我姑妈的指导下,徒步穿越


了离最近的火山中心


700


多公里的丛林,而且,老实说,心里准备着去看那传


说中的



亚马逊河暖流







But then ... I heard something, a low surge that got louder and louder as we


came closer. It sounded like ocean waves constantly crashing, and as we got


closer, I saw smoke, vapor, coming up through the trees. And then, I saw this.

但是


……


我听到一些东西,一个低的浪涌,当我们走近时, 声音越来越大。它


听起来像海浪不断撞击,当我们走近时,我看到烟雾,蒸气,从树上冒 出来。


然后,我看到了这个。





I immediately grabbed for my thermometer, and the average temperatures in


the


river


were


86


degrees


C.


This


is not


quite


the


100-degree


C boiling


but


definitely close enough. The river flowed hot and fast. I followed it upriver and


was led by, actually, the shaman's apprentice to the most sacred site on the


river. And this is what's bizarre -- It starts off as a cold stream. And here, at


this site, is the home of the Yacumama, mother of the waters, a giant serpent


spirit who births hot and cold water. And here we find a hot spring, mixing with


cold stream water underneath her protective motherly jaws and thus bringing


their legends to life.


我立刻抓起 我的温度计,河水的平均温度是摄氏


86


度。这不是相当于


100



氏度的沸腾,但绝对足够接近。河 水又热又快。我跟着它向上游走去,事实上,


萨满的学徒来到了河上最神圣的地方。奇怪 的是,它开始时是一股冷流。在这


里,在这个地点,是亚库马的家,水的母亲,一个巨大 的蛇精神谁出生热和冷


水。在这里,我们找到了一个温泉,在她保护的母亲的下颚下,混 合着冰冷的


溪水,从而将他们的传说带到了生活中。





The next morning, I woke up and --


第二天早上,我醒来,





(Laughter)


(笑声)





I asked for tea. I was handed a mug, a tea bag and, well, pointed towards the


river. To my surprise, the water was clean and had a pleasant taste, which is


a little weird for geothermal systems.


我要茶。我被递给一个杯子,一个茶包,而且,嗯,指向河。令我惊讶的是,

< p>
水是干净的,有一个愉快的味道,这是一个有点奇怪的地热系统。





What was amazing is that the locals had always known about this place, and


that


I


was


by


no


means


the


first


outsider


to


see


it.


It


was


just


part


of


their


everyday life. They drink its water. They take in its vapor. They cook with it,


clean with it, even make their medicines with it.


令人惊奇的是,当地人一直都知道这个地方, 我决不是第一个看到它的外人。


这只是他们日常生活的一部分。他们喝它的水。他们吸收 了它的蒸气。他们用


它做饭,用它清洁,甚至用它做药品。





I met the shaman, and he seemed like an extension of the river and his jungle.


He


asked


for


my


intentions


and


listened


carefully.


Then,


to


my


tremendous


relief


--


I


was freaking


out,


to be


honest


with


you


--


a


smile began


to


snake


across his face, and he just laughed.


我遇到了萨满,他看起来像是河流和丛林的延伸。 他问我的意图,仔细听了。


然后,对我的巨大的解脱


--


我吓坏了,对你诚实


--


一个微笑开始在他脸 上掠过,


他只是笑了。





(Laughter)


(笑声)





I had received the shaman's blessing to study the river, on the condition that


after I take the water samples and analyze them in my lab, wherever I was in


the world, that I pour the waters back into the ground so that, as the shaman


said, the waters could find their way back home.


我收到了萨满的祝福来研究这条河,条件是我在我的实验室里采 集水样并进行


分析后,无论我在世界上的什么地方,我把水倒在地上,正如萨满所说,水 可


以找到回家的路。





I've been back every year since that first visit in 2011, and the fieldwork has


been


exhilarating,


demanding


and


at


times


dangerous.


One


story


was


even


featured


in


National


Geographic


Magazine.


I


was


trapped


on


a


small


rock


about the size of a sheet of paper in sandals and board shorts, in between an


80 degree C river and a hot spring that, well, looked like this, close to boiling.


And on top of that, it was Amazon rain forest. Pshh, pouring rain, couldn't see


a


thing.


The


temperature


differential


made


it


all


white.


It


was


a


whiteout.


Intense.

自从


2011


年第一次访问以来,我每年都会回来,实地工 作一直很愉快,要求


很高,有时也很危险。《国家地理》杂志甚至刊登了一个故事。我被 困在一块


小岩石上,大约有一张纸的大小,在一条凉鞋和一条短裤上,在一条

< p>
80


度的


C


河和一个温泉 之间,很好,看起来像这样,接近沸腾。最重要的是亚马逊雨林。


嘘,倾盆大雨,什么也 看不见。温差使它变白了。那是一个白色的。紧张。





Now,


after


years


of


work,


I'll


soon


be


submitting


my


geophysical


and


geochemical studies for publication. And I'd like to share, today, with all of you


here, on the TED stage, for the first time, some of these discoveries.


现在,经过多 年的工作,我很快将提交我的地球物理和地球化学研究出版。今


天,我想和你们大家一起 ,在


TED


的舞台上,第一次,一些这些发现。





Well, first off, it's not a legend. Surprise!


首先,这不是一个传说。真想不到!





(Laughter)


(笑声)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 15:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/644441.html

英语流利说level7-u2-p2文本的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文