关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野第三版选词填空及翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 14:49
tags:

-

2021年2月12日发(作者:moster)


in


the


Maldives;


every


year


many


tourists


from


all


corners


of


the


world


spend


their


holidays


there.


在 马尔代夫,每年有许多来自世界各地的游客在那里度假


.




6.



Since the beginning of this century, China has built many modern conference centers with


underground parking, air- conditioning and (simultaneous)


同时发生的



translation systems.


6


。本世纪以来,中国已建造地下停车场很多现代化的会议中心,空调(同时)同时发生的


翻译系统。



7.



While advertising offers a stimulus (


刺激


)



to buy, sales promotion offers a(n)



(incentive)


to buy, but consumers must have their own reason to buy.


7


。而广告提供了一个刺激(刺激)购买,销售促进 提供了一个(


n



(激励)购买,但消 费


者必须购买自己的原因。



8.



In


general,


smokers


living


in


cities


are


slightly


more


(prone)


易于


to


lung


cancer


than


smokers who are living in the country.


8


。总的来说,生活在城市中的吸烟者更(容易)易于肺癌比吸 烟的人生活在这个国家。



9.



A large proportion of important (innovations)


创新


are brought about by people who step


outside of conventional categories or traditional assumptions.


9


。大比例的重要创新(创新)的 人步常规类别或传统假设外界带来的。



10.


The habit of going to coffee houses was (fostered)


培养


by the city's relatively small size,


safe streets, good public transportation, and moderate climate.


10


。去咖啡馆的习惯是(培育)由城市的 规模比较小,街道安全培养,良好的公共交通,和


温和的气候。



短语



短语



第一单元



第一单元



1.



When Francis got back after Easter, he was far behind his classmates and he was (removed


from)


远离



the second into the third class at his own desire.


1


。当弗兰西斯回到复活节后,他远 远落后于他的同学和他(删除)远离二到第三级自己的


欲望。



2.



The


president


acknowledged


that


he


had


somehow


(failed


in)





his


ability


to


communicate to the American people.


2


。总统承认他有(没有)失败他的沟通能力给美国人民。

< p>


3.



Unfortunately, as history has shown, some of the companies are guilty of misconduct (in the


pursuit of)


在追求



profit.



.


不幸的是,历史已经证明,有些公司有 不当行为(在追求利润)在追求。



4.



The ship (deviated from)


分开偏离



the agreed voyage and arrived about 10 days late and in


the meantime the price of sugar had fallen and the merchants lost over ?4,000.


4




(偏离)


分开偏离约定的航行,


到达晚了


10


天,


在此期间食糖价格已经下跌超过


4000?



去商人。



5.



Because


the


transcript


is


still


under


seal,


the


law


(1)


(precludes)


阻止


them


(2)


(from)


reading and discussing the evidence in detail.


5


。因为成绩单仍在密封、法(


1


< p>
(排除)阻止他们(


2



(从)阅读和讨论了证据。



6.



In carrying out the plan we are likely to come across difficulties, but we are determined to


(triumph over)


胜利



them all.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 14:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/644063.html

新视野第三版选词填空及翻译的相关文章