-
新视野大学英语
3
第
二版课文翻
译
1a
我哥哥吉米出生时遇上难产,
因
为缺氧导致大脑
受损。两年后,我出生了。
从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。
伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带
上。
”
不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿
邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游
戏。
我母亲教吉米学习日常自理,
比如刷
牙或系皮带
什么的。
我父亲宅心仁厚
,
他的耐心和理解使一家人心贴
着心。
我则负责外面的事,
找到那些欺负我哥哥的孩子
们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。
父亲和吉米形影不离。
他们一道吃早
饭,
平时每天早上一道开车去海军
航运中心,
< br>他们都在那里工作,
吉米在那搬卸标
有彩色代号的箱子。
晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。
他们甚至用口哨吹相同的曲调。
所以,父亲
1991
年因心脏病去世时,吉米几乎
崩溃了,尽管他尽量不表现出来。
他就是不能相信父亲去世这一事实。
通常,
他是一个令人愉快的人,
现在却一言不发,<
/p>
无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了
解他的心事。
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。
然而,
不管我怎么努力地维持原状,
吉米还是认
为他熟悉的世界已经消失了。
有一天,我问他:
“你是不是想念爸爸?”
他的嘴唇颤
抖了几下,然后问我:
“你怎么看,
玛格丽特?他是我最好的朋
友。
”
接着,我俩都流下了眼泪。
六个月后,
母亲因肺癌去世,
剩下我一人来照
顾
吉米。
吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,
因此
搬来纽约和我一
起住了一段时间。
我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,
继续干他原
来的工作。我答应把他送回去。
此事最后做成了。
如今,他在那里生
活了
11
年,在许多人的照料
下,同时
依靠自己生活得有声有色。
他已成了邻里间不可或缺的人物。
如
果你有邮件要收,
或有狗要遛,
他就是你所要
< br>的人。
当然,母亲的话没错
:可以有一个家,既能容纳
他的缺陷又能装下我的雄心。
p>
事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的
人,
< br>更加丰富了我的生活,
其他任何东西都不能
与之相比。<
/p>
这一点,在
9
·
11
灾难后几天更显真切。那天是
吉米
57
岁生日。
我在纽约自己的家里为他举办生日宴会,
但是我
们家的人都没能来参加,
因为交通困难,
而且灾
难带来的恐惧使他们依然心有余悸。
我邀请了我的好友,
请他们来帮忙把宴会弄得热
闹些,
增加点欢快气氛,
没去理会他们多数人在
情感上都有些疲惫这一事实。
于是我
一反常态,没说“请不要带礼物”
,而是
向他们喊“请带礼物来
”
。
我的
朋友──吉米认识他们多年了──带来了
中意的礼物:乡村音乐
CD
、一件长袖运动衫、
一条有
“吉米
”
字样的皮带、
一顶编织的羊毛帽,
还
有一套牛仔服。
那天晚上,
我们先是
送礼物,
然后是切从他喜欢
的面包店里买来的巧克力蛋糕,
p>
当然还唱了
“生
日歌”
,否则宴会就不算完整了。
吉米一次次地问:
“该切蛋糕了吧?”
等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。
他焦急地等着点上蜡烛,
然后在我们
“生日快乐”<
/p>
的歌声中,一口长气吹灭了蜡烛。户
然而吉米对我们的努力还是感到不满足。
他纵身跳到椅子上,
直挺着身子,
双手食指朝天,
一边喊一边指挥我们唱歌:
“再──来──次!
”
我们全力以赴地唱。
待我们唱完时
,
他翘起两个
拇指喊道:
“好极了!<
/p>
”
本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,
总是有人来关心他。<
/p>
现在反倒是提醒了我们自己。
对于吉米来说,
我们唱歌时的爱心,
是他心中
额
外的礼物,
但是他原先更想看到的,
是别人再次
感到快乐。
有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,
9
·
11
也改变了我们的生活;我们熟悉的世界不
< br>复存在了。
但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷
全球
和平时,我们也意识到,朋友、家人间永恒的爱
和支持可以
让我们克服生活中的任何困难。
吉米以朴素的方式为我们协调
了眼前的一切,
他
做到这一点并不令人吃惊。
< br>
吉米的爱可以征服一切,
这是任何东西都限制不
了的。
1b
时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,
小
雨淅沥,
轻叩锡铁屋顶。
我们周末度假寄住的
< br>古老小屋,弥漫着一股霉味。
空气寒冷得让人发抖,
于是我们点上了富兰克林
取暖炉。
p>
我们悠然地喝着热朱古力,
接着父亲走向立式钢
琴,卷起衬衣袖,伸出一指敲一曲。
< br>
他算不上一个钢琴家,
可他知道歌中的情、
家中
的爱。
母亲放下手
中的针线活,和他同坐在一条凳子
上,然后我哥哥也快缓步走向钢琴。
< br>
最后,
不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹
唱了一两句。
一向体贴人的父亲说:
“你看,你也可以唱的,
宝贝。唱得很好。
”
我常常记得成长的过程中感受到的
温暖、
幸福和
关爱。
虽然我花了好些年才知道,
家人的爱不是凭空产
生的。
叶
事实上,
爱从来就不是凭空产生的
,
甚至对那些
看上去像我父母那样天生充满爱的人来说也一
p>
样。
但是,我愿打赌,你必须生活于一个
构架之中,
方能让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落。
首先,爱需要时间。
也许人们可以一
眼看到爱的可能,
见面几周后就
郑重宣布“我爱你”等等,但是
这样的爱,相当
于刚开始爬山,
而这漫长的爬山之路充满着起起
落落。
瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。
它跟一棵橡树的生命一样,
从土里的一粒种子开
始,
慢慢地长成几乎无叶的细枝,
最后枝繁叶茂、
足
以遮荫,成就其辉煌。
我们不可调控或者加速其成长所需的年
月,相
反,
我们必须用才智和耐心,
始
终欣赏相互间的
差异,分享彼此的快乐和痛苦。
因此,
如果因小怒而离婚,
父母孩子相互不信任,<
/p>
在第一次受伤害后中断友谊,
或不再相信爱,
那
是令人痛心的事情。
我们常常未经深思熟虑就向某人说“再见”
,结
果付出了非常昂贵的感情代价。
我曾经认识一对父子,
p>
他们被各自的生活困难困
扰,
多年来距离越
拉越远,
结果相互间几乎没话
可说,
而相互间没了依靠,他们的生活变得空虚。
< br>儿子大学毕业后的那个夏天,
打算开着黄色老卡
车到连通
全国的双车道公路上周游一番
(那时还
没有免费高速公路)
p>
。
有一天,
在准
备出发时,
他看见父亲沿着繁忙的
街道走来。父亲熟悉的脸上带
着的孤苦令他震
动。
他邀父亲停下来喝杯啤酒。
冲动之下
,他说:
“来吧,爸爸。让我们一块儿
度过一个夏天吧。
”
他父亲是个家
具推销商。
虽然冒着家里生意受损
失的大风险,父亲还是跟儿子
走了。
他们一道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道
探索城市的街道和幽静的乡村。
在他们旅行
后不久,他父亲告诉我:
“在过去的
两个月里,
我学到的为父之道比我在我儿子成长
的
21
年的岁月里学到的都多。
”
每个人的生活,
都应该为爱的人留出空间,
为我
们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。
我们不应该误导自己,
认为我们所爱的人必须像
自己一样。
关键是认可和欣赏我们间的差异。
这
些差异使得人们之间的关系有了一丝神秘和
新奇。
爱也需要另一种更为难得的能力──放手的能
力。
在我结婚的头几年,
我错误地认为我丈夫应该想
时刻和我在一起。
< br>
我们第一次去拜访他家时,
我发现他们家的人做
事时男的和男的在一起,女的与女的在一起。
我公公占了我的位子,坐到前车座我丈夫的旁
边。
他俩常常一
道出去,
将我留下和女人们在一
起。
我向我丈夫抱怨,
让他夹在他所爱的
人当中,
痛
苦不堪。
我婆婆说得好:
“和父亲在一起是他生活的一部
分;<
/p>
和你在一起是另一部分。
你对二者都该感到
高兴啊。
”
我明白,
爱就像根松紧带,
在它将你们紧紧拉在
一起之前,必须先松开。
爱又像涌来的潮水,
一浪过后先退却一点,
下一
浪才会比前一浪离你的心更近。
最后,爱需要言语来实现。
没有言语,
争吵不能得到解决,
这样我们就失
去
了分享自己生活意义的能力。
重要的是承认并表达自己的情感。
这
样,
我们才能真正使我们自己和我们所爱的人
兴高采烈。
爱不是一次性的行为,
< br>而是一生的探索。
我们总
是在这种探索中学习、发现和成
长。
一次失败不能毁灭爱,一次亲吻也不能赢得爱。
唯有耐心和理解才能得到爱。
2a
运动医学专家经过多年的观察,发现耐力运动
员,特别是女性,经常会缺铁。
普渡大学研究人
员进行的一项新的研究表明:
即
使是适度的锻炼,
也可能会降低女性血液中的铁
含量。
“
我们发现,
那些通常不运动的女性一旦开始适
度的锻炼,就会出
现铁含量下降的迹象,
”普渡
大学罗斯安妮·
< br>M.
莱尔副教授说。
她对<
/p>
62
名妇女进行了研究,并将研究结果发表
在《体育运动医学与科学》杂志上。这些妇女原
先不怎么运动,后来开始了为期
6
个月、每周
3
次的
锻炼。
莱尔指出:
“那些增食肉类食品或服用铁质补剂
的女性能够恢复到健康状态。
但突然参加锻炼却仍沿用旧食谱的人则显示出
铁含
量降低。
”
缺铁在女性中是很常见的,
每四个十几岁的少女
中有一人缺铁
,
每五个
18
至
45
岁的女性中有一
人缺铁。
p>
而在积极锻炼的妇女中这一比例更高,
女耐力运
动员中,缺铁者比例则高达
80%
。
莱尔说,这意味着
“太多女性忽
视了自己摄入
的铁含量”
。
育龄女性危险最大,
因为月经是铁流失的重要原
因之一。
此外,
许多保健意识太强的女性也很危险,
因为
p>
她们拒绝食用牛肉或羊肉,
而这些肉中含有的铁
最易被吸收。
而且,
由于女性常
常为了控制体重而节食,
从而
未能摄取足够的含铁丰富的食物,
结果可能导致
缺铁。
另一名专家指出,
“普通女性每天摄
入的铁只是
应摄入量的三分之二。
”
他指出,
“对于那些已经缺铁的女性
,任何因锻
炼而产生的更多铁质流失都足以导致体内缺铁
状况的
恶化。
”
运动可能通过多种机制导致铁流失。
有些铁随汗液流失。
另外,
由于某些未知的原因,
高强度的耐力运动有时会引起消化系统内出血。
运
动员从事跑步之类高强度剧烈运动,
也可能会
因为足部血管失血
的现象而使铁质流失。
缺铁分为三个阶段:
第一也即最常见的阶段,
是铁质储量不足。
这一
p>
阶段一般没有症状。
到了缺铁的第二阶段
,就会出现疲倦和力不从
心,此时体内已没有足够的铁来形成血蛋白分
< br>子,将氧输至运动肌肉。
在第三即最后阶段,
人常常感到虚弱、
疲乏无力、
喘不过气,运动成
绩大打折扣。
“人们认为,
只要不到第三阶段就不会有什么问
题。
这种想
法是不对的。
”
帮助设计普渡大学研
究的约翰·
L.
比尔德说。
“只有当你的铁储量为零
时,
你才会进入第三阶
段。
而你若坐等
到这个时候,
你的麻烦就大了。
”
然而,
比尔德指出,
大多数铁质储量低的人并未
意识到自己缺铁,
因为传统
的检测血液中铁含量
的方法──检验血液中输送氧气的血蛋白的含
量──是不够的。
其实,有必要检查血液中另一种混合成分
的含
量,它可以显示血液中的铁含量。
他还指出,
虽然积极锻炼的育龄妇女最有可能铁
含量低,
p>
“但男性也并非不缺铁,尤其是在他们
不
吃肉类而又从事高强度的体力活动的情况
下。
”
(估计有
15%
的男性长跑运动员铁含量低。
)比
尔德和其他专
家都说,
对这些人而言,
最好每年
验一
次血,以测定血液中的铁含量。
如
果铁含量低,
就要去看医生,
以确定是否该通
< br>过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。
一般说来,<
/p>
解决问题的最好方法是在食谱中增加
含铁丰富的食物,
因为铁质补剂可能存在严重缺
陷。
“服用铁质补剂
可能使人想呕吐,有时甚至
还会引起中毒。
< br>最好的铁来源,
以及唯一最易为身体所吸收的铁
来源,是
肉、鸡和鱼。
其他较好的铁质来源包括枣、
< br>豆类和一些多叶绿
色蔬菜。
”
“选择那些标有
‘加铁’
字样的面包和麦片,
”
运
动营养专家南希·克拉克写道,
<
/p>
“这些增加的铁质补充了谷物中自然含铁量的
不足。将这些食物与
含有大量维生素
C
的食物
一起食用──
比如吃麦片时喝橘子汁,
或在三明
治
内夹上番茄──可以促进铁质吸收。
”
克拉克还建议用铁锅烹食,
因为烹调
过程中食物
能从铁锅中吸收铁质。
她
写道,
“在铁锅内烹煮了
3
个小时的番
茄汁,
其铁含量大大提高,增加到原来的
30
< br>倍左右。
”
她说,
铁含量可能低的人,
吃饭时应避免喝咖啡
或饮茶,
因为这些饮料中所含的物质会妨碍身体
对铁质的吸收。
“运动女性应特别注意选择饮食。
”普渡大学的
莱尔总结说:
< br>“如果你在铁含量流失之前就注意到了警告信
号,
你就可
以在它真正成为问题之前弥补铁质的
不足。
”
< br>
2b
正如运动能强心、健
肺、固骨、强肌一样,运动
也能健脑。
对动物的一系列科学研究表明,
体育活动对智力
的发挥有积极
作用。
伊利诺伊大学厄巴纳──尚佩恩分校的大脑科
学家威廉·格里诺说,
“很明显,运动使大脑受
益。<
/p>
”
他对老鼠的研究已经表明运动具有两
大功效:
高
强度体育运动给大脑提供更多的燃料,
而技巧性
运动则增强大脑神经的联结。
依照某些科学
家的
见解,这种联结能使大脑更好地处理信息。
在一项实验中,实验鼠被分成三组:
第一组在自动轮中跑动,
第二组通过一种复杂的
越障训练来提高技能,第三组则不做任何运动。
<
/p>
“与跑动的和不运动的老鼠相比,
经过越障训练
< br>的老鼠的脑神经联结数更多。
”格里诺说,
“相比之下,
在自动轮中跑动的老鼠,
较之其他<
/p>
两组的老鼠,其大脑的血管密度更大。
”
他说,学习一种新的舞步和学习一种语言一样,
都能促进大脑发展。
如果这种舞蹈还是一种良好的
体育运动,
则益处
加倍。
格里诺的另一
组实验显示,
年轻的大脑尤
其能够通过运动来增强能力。
这组实验表明,
从
小就锻炼的老鼠,其大脑的
变化最为显著。
他说尽管动物不是
人,
但依此推断锻炼对老鼠带
来的作用同样适用于人类也合乎逻
辑。
对人类的研究主要集中在老年
人身上。
其结果表
明,经常锻炼能提高大脑处理信息的速度。<
/p>
伊利诺伊大学阿瑟·
克雷默测量的结果
表明,
63
至
82
岁不运动的人,
在完成为期
10
周
的水上运
动课程之后,听音击键的反应加快了。
对照组没有经过锻炼,其反应速度没有提高。
接受运动训练之后,人的反应速度可能会加快,
这是因为与衰老有关的机能衰退实际上源于体
质下降。
一些科学家推测,
除了药物作用和饮食不当等相
关因素外,
常常归咎于衰老的大脑功能下降实际
上
可能是不注意保持体育运动带来的一种后果。
亚利桑那州立大学的运动学教授丹尼尔·
M.
兰
德斯最近发表了一篇文章,
对有关运动对大脑影
p>
响的科学文献进行了综述。他说:
“对老年人来
说,锻炼计划对维持大脑功能显得非常重要。
”
许多研究表明,
< br>经常进行体育锻炼的孩子,
在学
业上比不活动的同学优秀
。
但直到最近,
人们还是认为因参加
体育运动而获
得的学业优势来自于增强的自信、更好的心态,
以
及运动后所带来的集中注意力的能力。
而现在,
一些科学家修正了他们的看法,
表示这
可能与身体状
况有关。
另一名专家皮尔斯·
J.
霍华德说,
新的研究表
明,
体育锻炼提高了大脑中某些激发神经细胞生
p>
长的化学物质的含量。
因此,
那些进行锻炼的人的大脑可能更有能力应
付各种智力挑战。
不活动对大脑和身体都可能有负面影响。
“科学家们认识到,心即是身,身即是心,
”霍
华德评价道
。他说,最有益的运动能身心兼顾。
3a
海德中学的办学宗旨是:
如果你
向学生传授诸如
求真、勇敢、正直、领导能力、好奇心和关心他
人等美德的话,学生的学习成绩自然就会提高。
该校的创始人约瑟夫·
高尔德声称学校的教学很
成
功。
海德中学位于缅因州巴思市,
每年的学费
< br>高达
1.8
万美元,因其教导问题少年有方而闻名
遐迩。
“我们并
不把自己看作一所专为某一类孩子而
开设的学校,
”马尔科姆·
高尔德说。他是约瑟
夫的儿子,
毕业于海德中学,
现任海德中学校长。
“我们把帮助孩子培养一种生
活方式看作自己
的职责,
办法是倡导一整套能影响所有孩子的价
值观念。
”
现在,乔·高尔德
(
约瑟夫·高尔德<
/p>
)
正试图将他
尚有争议的
“品德第一”
的理念向旧城区的公立
学校推广。
这些学校愿意将用于传统教学计划的
税金用于实施这一新的教学方法。
海德公立学校第一个教学计划始于
1
992
年
9
月。
但几个月后,该计划即告暂停。
教师们对教学计划的高要求以及高强度工作所
带来的压力表示抗议。
今年秋天,
海德基金会计划在
巴尔的摩启动初步
的公立学校教学计划。
教师要接受培
训,
以便今后能在整个巴尔的摩体
系内胜任工作。
美国其他学校的领导们也在关注这个教学计划。
去年秋天,
在家长的一片抗议声中,
海
德基金会
在康涅狄格州纽黑文市郊区的一所中学内启动
了一个引
人注目的教学计划。
当地居民担心该校可能招进来旧城区的少
数民
族学生和问题学生。
就像在缅因州那样,
求真也在康涅狄格州的这所
中学得到广泛推崇。
在一堂英语课上,
11
名学生用最后的
5
分钟展
开激烈的讨论,
依照
1
-
10
的评分标准相互评价
他们当天
的课堂表现。
“我得
10
分。
”
“我有意见。
你既没做语法作业,<
/p>
也没做拼写练
习。
”
“那好,就
7
分吧。
”
“你只能得
6
分。
”
“等等,我可是全力以赴的。
”
“是的,可你今天没提问。
”
在解释自己的教育方法时,乔·高尔德指出,对
传统的教育体制不能只是改革。
他说“无论怎样改
革”
,用马和马车“是改革不
出汽车的”
。
海德中学认为
“每一个人都有自己的独特潜能”
,
这种潜能的基础是
品格而不是智力或财富。
良知和苦干受到推崇。
成功由不断进
步来衡量,
而不是由学习成绩来评
定。
学生必须相互负责。
为了避免美国中
学使用的其他品格培养方案所
引发的争议,高尔德解释说,
“全
力以赴”这一
概念并不是要强迫学生接受某一套道德原则或
宗教
观念。
海德中学的课程与那些为升入大学做准备的传
统学校所开设的课程相似,包括英语、历史
、数
学和自然科学。
但所有的学生都
必须选修表演艺术和体育,
还要
提供社区服务。
在每门课程中,
学生都会得到一个综合了学习成
p>
绩和“努力程度”的分数。
在巴思市,<
/p>
97%
的海德中学毕业生都升入了大学
本
科。
在海德中学的综合教育中,<
/p>
父母的参与是一个关
键的组成部分。
<
/p>
为了使孩子被该校录取,
家长也必须同意接受并
< br>实践学校的思想和观点。
家长们签约同意每月出席一次
区域小组会议
(
共
20
个区域小组
)
,每年去区域休养所三天,每年
至少参加三次巴思市的研修班、讨论组和研讨
会。
在很多活动中,缅因州学生家长的出席率高达
95%
。
乔和马尔科姆·
高尔德都说,
当孩子们见到自己
的父母都在全力以赴时,他们也
会竭尽全力。
他们说,
对许多家长而言,
最困难的是让他们意
识到自己的
不足。
公立学校学生家长的活动计
划仍在制定之中。
这
项工作的困难要大得多,
< br>因为很难使家长相信他
们的参与很有价值。
在纽黑文市录取的
100
名学生中,有
30%
左右
的家长出席了各类特别会议。
这一低出席率违背了他们在教学计划开始实施
时所做的承诺,
当时海德中学的官员曾与
300
个
家庭进行了面谈。
p>
巴思市一名在公立学校教书达
14
年之久的
教师
说,
一旦问题得到解决,
海德教学
计划就会在公
立学校中获得成功。
他
乐观地认为,
一旦家长们投入到计划当中,
他
< br>们就会成为孩子们日常行为的榜样,
这与寄宿学
校的学生
家长完全不同。
一名曾任教于旧城
区学校的教师如今在从事纽
黑文教学计划。他说,教师也能从中受益。
< br>
“在这里,
我们真正开始集中精力与每一个学生
建立卓有成效的关系。
< br>我们的重点真的是先考虑师生关系,
然后是师生
共同探讨
学业。
而在传统的中学里,是先考虑教师和教材的关
系,然后再考虑师生关系。
”
师生关系在海德中学被进一步深化了。
对教职员工的评估由学生来进行。
19
岁的吉米·迪巴蒂斯塔今年
5
p>
月将从巴思校
区毕业,并准备升入大学。对此他感到惊奇。
几年前,他还觉得自己的前途“是在监狱,而不
是在大学”
。
迪巴蒂斯塔还记得他刚到海德中学时的情景。
“我来这儿时,见人就侮辱,就咒骂。
其他每所学校都会说:
‘滚出去!我们这儿不要
你。
’
我来到这儿,他们却说:
< br>‘我们有几分喜欢这种
活力,
但并不喜欢它消极的一面,
我们要将它转
化成积极的东西。
’
p>
”
3b
以国家为背景探讨解决问题或做出决策的方式
就意味着研究许多复杂的文化因素。
它意味着设法评
估这些因素对现代生活的影响,
也意味着把握目前正在发生的变化。
在日本,最重要的是你为什么单位工作。
在对取向或决策过程进行分析时,
这一点尤为重
要。
至少,
它说明了美国工作流动性大而相比而
言日
本工作稳定性高的原因。
p>
尽管我们在许多方面存在差异,
但这些差异并无
优劣之分。
一种特定的管理行为模式是由多个独特的文化
因素复合发展而成的──因而仅在一定的文化
中起作用。
让我来描述一下三四种日本文化的特征,
它们以
某种方式影响着决策以及解决问题的方式。
这些特征是相互联系的。
首先,
在日本,
任何处理问题的方法或任何谈判
都体现着“你对你”的方
式,这有别于西方“我
对你”的方式。
差别在于:在“我对你”的方式中,双方都坦率
地从自己的观点出发提出主张──他们
说出自
己想要什么,希望得到什么。
如此一来就形成了对峙的局面,
西方人也十分善
于应付对峙局面
。
日本人所采用的
“你对你”
方式则立足于双方─
─自然而然地并常常是
下意识地──力图理解
对方的观点。
因此,
会晤的目标是双方共同努力减少对峙,
谋
求和谐。
第二个特点基于
“一致共识”及“由下而上”的
原则。
在日本,
各阶层所有人员的想法和意见都会得到
认真考虑。<
/p>
无论是在私人企业还是政府部门均是如此。
< br>在日本,
人们力求团体的统一,
不论这团体是家
庭、公司还是国会。
差别在于,西方式的决策多半源自高层管理人
员,
通常不征求中层管理人员或员工的意见;
而
在日本,
最底层的人员也能提出想法,
然后通
过
组织上传,对最后的决策产生影响。
此谓“由下而上”
。
日本特有的交流方式也与西方的不同。
即使生意没做成,
日本商人也力求和
睦相处,
愿
意花费必要的时间来确立
“
你对你”
的交流方式,
仅仅间接而巧妙地表达个人意见。
这就产生了对时间的不同见解。
在日
本,
把工作做得全面、
彻底比西方那种按限
期完成工作的态度更受推崇。
由于侧重点的不同,
日本人不仅在生产上讲求彻
底,开会也讲求彻底。
因此,
美国人对许多日本公司接二连三的会议感
到很厌烦。
美国人总是急于做出具体决策,<
/p>
而日本人却试图
制定一个大方向。
另一方面,
一旦签署了某个协议,
却常常是日本
人惊讶于西方人履行协议
时的拖沓。
日本人急于前行,
而西方
人因需要时间作详细计
划,则可能落后。
现在,虽然日本的工业和技术得到了高度发展,
但它们并未取代人力能源和动力的根本力量。
我这
么说的意思是,
日本人引以为豪的是,
无论
需要多少时间,他们都会把一项工作做完并做
好。
这需要有奉献精神和责任感,在这个机械时代
里,它们仍然没有被抛弃
。
在我的工作领域──金融和证券
业,
常有西方人
问我,
野村证券公司是
如何避免美国公司所面临
的交易单流通堵塞的。
我们也碰到过这个难题。
东京证交所
每天通常有
2
到
3
亿笔交易。
这个交易额是纽约证交所的许多倍。
怎样才能处理好这么巨大的数额呢
?
第一,我们拥有极为先进的计算机。
第二,
也是最重要的,
负责处理这些交
易的操作
人员一直工作直到任务完成。
也许
20
年后,或许用不了这么久,他们就会更
加西方化,会坚持一到
5
点就下班回家。
但在今天,大多数人依然坚持待到工作完成。
这是对质量的真正关心。
“紧要关头,
鼎力相助”
是日本人处理问题时的
一个重要方面,存在于日本社会的各个阶层。
几年前,松下公司遇到难关。
在他们
所采取的措施当中,
有一项就是松下先生
──公司的创始人和当
时的董事长──调任销
售部经理。
同样,
当我们野村证券公司五年前改用电脑系统
时,新系统使
700
名员工失去了原来的工作。
但我们并没有解雇他们;
相反,
我们将他们转为
证券销售人员,其中有些如今成了这方面的骨
干。
只要有智慧,
只要肯
努力,
就可以在公司里通过
努力获得成功。
在日本,
一个人的才能不会被局限于一个固定的
领域。
我们认为,
对于员工的忠诚奉献,
公司应予以回
报
。
4a
自由女神像
19
世纪
7
0
年代中期,
法国艺术家弗里德里克·
奥
古斯特·
巴托尔迪正在设计一个大项目,
名为
“自
由照耀世界”
。这是一座
庆祝美国独立和美法联
盟的纪念碑。
与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女
子。
他母亲不赞成
自己的儿子和一个她没有见过
的女子恋爱,
然而巴托尔迪不为所
动,
和心中所
爱于
1876
年结为伉俪。
同年,
巴托尔迪组装完雕像的右臂和火炬,
并将
它们陈列在费城。
据说,
他用了妻
子的手臂为模本,
但觉得她的脸
太漂亮,不适合做雕像模本。<
/p>
他需要这样一个女人:
面容沧桑却不失
坚定,
庄
重多于美丽。
他选择了自己的母亲。
1886
年,自由女神像在纽约湾北
部落成。
雕像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,
不过巴
托尔迪称之为“我的女儿,自由之神”
。<
/p>
芭比娃娃
在现今销售的各式各样的芭比娃娃之前,
原本部
门只有一种芭比娃娃。
实际上,她的名字叫芭芭拉。
p>
芭芭拉·
汉德勒是马特尔玩具公司的联合创始人
艾略特和鲁思·汉德勒夫妇的女儿。
鲁思是在见到女儿玩
纸娃娃之后才想到做芭比
娃娃的。
芭
比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,
一个哄
成年人开心的礼物
,被描绘成具有“风尘女子”
的模样。
马特尔公司将这个娃娃做了一番改造,
变成了体
面而地道的美
国版本,
尽管胸围有些夸张。
它以
当时
10
多岁的少女芭芭拉的名字命名。
自从
19
59
年面世,芭比娃娃就成了全球公认的
“娃娃女王”
。
马特尔公司说,一般的美国女孩拥有
10
个芭比
娃娃,全球每秒钟就有两个芭比娃
娃售出。
如今芭芭拉已有
60
多岁了,她拒绝接受采访,
但据说她非常喜
欢芭比娃娃。
她可能是当今世上
最著名的不为人知的人物了。<
/p>
1961
年
,芭比娃娃的男朋友面世,按芭芭拉的
弟弟肯的名字命名。
<
/p>
真正的肯于
1994
年去世。他对令自己
全家名扬
天下的娃娃极为厌恶。
他在
1993
年说:
“我可不想让我的孩子
玩这洋娃
娃。
”
《美国哥特人》
1930
年,格兰特·伍德因其画作
《美国哥特人》
一举成名。
此画体现了美国农民庄严的自豪,<
/p>
常
常被人复制。
画面展示了一位神色严肃的男子和一位女子站
立在农舍之前。
伍德深受中世纪艺术家的影响,
p>
他的灵感来自于
一所古老农舍的哥特式窗户,
但最令世界注目的
是画中人物的脸。
伍德喜欢画他熟悉的脸。
为画神色严肃的农夫,
他选择了他那表情木讷的
牙医,
至于站在他身边的农妇,他选择了自己的姐姐
南。
他把模特的脖子稍稍画长了一些,
但无疑能看出
谁是画像的原型。
南后来说道,
《美国哥特人》带给她
的名誉使她
摆脱了一种非常乏味的生活。
野牛镍币
今天,
美国的硬币都用来纪念美国政
府的杰出人
物,其中大部分是著名的前总统。
但
1913
至
1938
年间发行的野牛镍币,
却是为了
纪念由美国拓居引起的两起相互关联的悲剧─
─野牛群的灭绝和美洲印第安
人的毁灭。
此前一直是白人被用作
美国镍币上的模特,
而著
名的艺术家詹姆斯·
< br>厄尔·
弗雷泽却反传统而行
之,
起用了三名真正的美洲印第安人作为自己创
作的原型。
由于大草原上不再有野牛漫步,
弗雷
泽为了镍币
另一面上的野牛,
只好到纽约中央公园的动物园
p>
里素描一只老野牛。
两年后,即
1915
年,此牛以
100
美元的价格售
出,然后被宰杀取肉、剥皮,牛角制成了墙上的
装饰品。
山姆大叔
美国独立战争时期,
14
岁的山姆·威尔逊离家
出走,
加入父亲和哥哥们的
行列,
为美国殖民地
独立于英国而战。
23
岁时,他开始从事肉类加工业,并因为人诚
实、工作勤奋而赢得声誉。
此后在
1812
年的战争中,威尔逊获得了一个职
位,
为美国军队检验肉食
。
他的合伙人和美国政
府签订了一份合同,给军队提供肉食。<
/p>
送到军队的肉桶上面都印有
EA-US
标志,
EA
代
表公司名,
US
代表原产国。
传说有一回,
有个政府官员来参观加工厂,
问
及
这些字母的含义,一个想象力丰富的雇员告诉
他,
“
US
”是“山姆大叔”威尔逊的缩写。
很快,
士兵们都说所有的军需品都来自
“山姆大
叔”
。
战后,
政治漫画里开始出现一个名叫
“山姆大叔”
的人物。
他的原型是一个
早期漫画人物,
名叫乔
纳森大哥,此人在美国独立战争时期非常
出名。
很快,
山姆大叔就取代了乔纳
森大哥,
成了最受
美国人欢迎的象征。
最令人难忘的山姆大叔的画像是由画家詹姆
斯·蒙哥马利·弗拉
格创作的,用在两次世界大
战期间他画的很多著名的征兵招贴画上。
山姆大叔的形象是:高个子,白头发,下巴上有
一小撮白
胡子,
身着深蓝色外套,
头戴一顶高帽,
上有星星点缀。这模样其实就是弗拉格的自画
像。
4b
二十五六岁
时,
玛丽·
恩格尔布赖特是一个天分
很
高、
却在苦苦求索的画家。
她从家乡圣路易斯
< br>飞到纽约,
希望找一份为儿童书籍画插图的工作
──这是
她一生追求的目标。
所以,
当她去过
的出版社都拒绝了她时,
她非常
失望。
其中一家出版社甚至建议,
她的画也许更适合于
贺卡。
“我被击垮了,凉”恩格尔布赖特承认。
与自己所期望的相比,
贺卡似乎太低微了。
可是
那个建议她却记在心上,而且决定试一试。
这一试永远改变了她的人生。
p>
如今,玛丽·恩格尔布赖特每年卖出的贺卡达
1,400
万张,这是个惊人的数字。
她那流行的设计出现
在
2,000
多种产品上,其中
包括书
本、日历、厨房用品中。
她办了一
家零售公司,
在
9
个城市拥有分店
p>
(另
有
16
家商店
正在筹划)
,有
25,000
名零售商
销
售她的产品,
年均零售额在
1
亿美元左右──所有这些都是
那次令人失望
而命中注定的纽约之旅的结果。
也许以下设计并不少见:
p>
在恩格尔布赖特的一张
构思大胆的贺卡中,
一个女孩穿着工装裤,
赤着
的双脚搭在一张桌子上,身后的窗外
是一片农
田。
贺卡上自豪地写着:<
/p>
“我们不在乎他们在纽约如
何做。
”
p>
一旦你熟悉了恩格尔布赖特的独特风格
,在
20
步开外你也能认出她的贺卡:
色彩艳丽、
趣味盎
然、充满怀旧气息。
她的贺卡边缘通常有精巧的图饰,
常重复使用这
样一些形象,如桃心、花、桃子或茶壶等。
卡片上最
常见的是安·
埃丝特尔,
她有一头短短
的直发,
戴着一副大眼镜和一顶帽子,
言语尖刻。
安·埃丝特尔(名从玛丽的外祖母)实际上是玛
丽
人生观的体现。
恩格尔布赖特乐观、质朴、幽默,十分可爱。
“我觉得这个世界应该再多一些可爱的东西,
”
她解释道。
实际上,可爱是她的重要标志。
她的
名片曾在显著的位置印有一幅安·
埃丝特尔
的画像:嘴里叼着雪
茄,手里端着酒杯,还有一
行字:
“恩格尔布赖特是我的名字,
可爱是我的
招牌。
”
她补充说:
“世界变得越来越复杂,
身边有点传
统的东西能帮人们应付现代生活的挑战,
这不失
为一件好事。
犹如令人愉悦的食物一样,
这是舒心的艺术。
”
传统艺术以及传统的价值观一向是恩格尔布赖
特生活的核心。
恩格尔布赖特
1952
年
6
月
5
日生于圣路易斯,
是三姐妹中的老大,
< br>她几乎刚学会拿铅笔就开始
画画。
她最早的记忆之一是
4
岁时描绘父母身着盛装
外出赴晚宴。
“我印象太深,所以非画不可,
”
她说。
但是,
给她印象最深的,
还是母亲读给她听的儿
童书里的插图。
p>
诸如杰西·威尔科克斯·史密斯和约翰尼·格鲁
< br>埃尔这样的艺术家对她早期绘画有非常大的影
响。
前者是
儿童文学经典作品的插图画家,
后者
是“蓬发安”的创作者。<
/p>
上中学时,
恩格尔布赖特将几十张手绘的贺卡以
每张
25
< br>美分的价格卖给当地的一家商店,这是
她第一次涉足艺术和商业领域。
她没有听从老师的建议做一名英语老师,
也不想
费心思读大学,
因为
“我已准备好投身
于艺术家
的生活。
”
在一家艺术用品商店工作时,
“我遇到了一些受
雇的艺
术家,并意识到这样做也能谋生。
”
后来,她在一家广告公司做设计师,这工作“教
给了我艺术生意
经”
。
1
975
年,恩格尔布赖特认识了社会工作者菲
尔·德拉诺,两年
后二人结为伉俪。
德拉诺成了妻子最有力的支持者。
“即使我们身无分文,他也从未说过,
‘去找个
工作吧,
’
”她说,
“对于他的支持,我无法表达我的感激。
”
那次倒霉的纽约之行后,
恩格尔布赖
特把她的画
样寄给了两家贺卡公司。
其中一家买下了她的三张原创画作,而在另一
家,她偶尔兼兼职,画了大量的鲸鱼、龙、
城堡
和神话中的动物。
而后,
1980
年儿子的诞生给她的作品增加了新
的
成分。
“忽然间,我觉得日常生活更加生动有趣了,
”
她说。
孩子、宠物
甚至“善良的老妈妈”都开始出现在
她的贺卡上。
她的作品成了
“日常生活的画卷,
人人熟悉的事<
/p>
物”
。
p>
1983
年,怀孕
8
个月的恩格尔布赖特决定成立
自己的公司。
在两年的时间里,
她的公司生产了近百种不同的
贺卡,
年销售量达百万张。
1986
p>
年,她将贺卡的版权授予黎明出版公司,
这使她能够将精力放在其他
项目上,
其中包括她
那本订户多达
55
万人的家庭装潢杂志。现在,
黎明出版公司负责贺卡的生产与经
销。
尽管获得了成功,恩格尔布赖特依然脚踏实地。
她仍住在离自己成长的地方
16
公里远的地方,
p>
依然拥有很多学生时代的旧友。
她还从一栋大房
子搬到一栋小房子中居住,
她解释说,
那是因为
他们一家利用不了老房子里的所有空间。
她多半在夜里,在自己家的画室里作画。
由于恩格尔布赖特的工作在多方面获得成功,
最
终她为一本儿童书绘制插图的梦想实现也就顺
理成章
了。
1993
年,她为一本儿童书画了插图,
< br>而且目睹它成为一本畅销书。
与此同时,她还惊讶地发
现:
“这很有趣,但说
来也怪,我还是最喜欢做贺卡。
”
5a
我从未见过克拉克夫人,
但看过她的医疗记录和
上一位值班医生交给我的报告后,
我知道她今晚
会去世。
她屋里唯一的光线来自一台医疗设备,
它闪着红
光,似乎在发出
警告。
我站在那里,
一股怪味刺激着
我的鼻子,
我想起
了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。
我嘴里有一股从胃里返上来的酸味。
我伸手去开灯。
灯静静地照亮了整个病房,
我走
回病床边,
用无动于衷的、
医
生的目光观察着病
人。
克拉克夫人已奄奄一息了。
她一动不
动地躺着:
骨瘦如柴的身体使她的头显
得特别大;皮肤呈暗黄色
,松松地裹在嶙峋的、
连毛毯也遮掩不住的骨骼上;
她的右臂平
伸在床
边,
被无情地用胶带固定在一块板上,
< br>以便能固
定针头使液体滴入;
左臂横放在深陷的胸部,<
/p>
胸
口随着不均匀的呼吸一起一伏。
我伸手去触摸她放在胸口的细长手指。
冰凉冰凉的。
我忙将手移到她的手腕,
去感觉那
微弱的脉搏。
克拉克夫人将头稍稍转向我,微微地睁开眼。
我俯过身去,勉强听见她微弱的声音:
“水。
”
我从桌上拿起一杯水,用手指封着吸管的一端,
滴了几滴凉凉的水到她的嘴里,以缓解她的干
渴。
她没有用力去吞咽,因为力气不够。
“还要,
”那干涩的声音说。
于是我们又重复了一次。这次她终于咽了一些,
并轻轻说了声:
“谢谢,你。
”
她虚弱得没法交谈,
因此没等她要求,
我就开始
做她所需要的。
我像抱孩子似的把她抱起来,给她翻了个身。
除了一件浅色的病号服,
她什么也没穿。
她又小
又轻,像遭受了严重饥荒一样。
我打开护肤霜的瓶盖,揩了一些在手心。
为了不伤着她,
我小心翼翼地把护肤霜擦在她发
黄的皮肤上
。
她的皮肤松松地在骨头上滑动,
背
上
每块骨头的轮廓都能清楚地摸到。
当我把枕头放在她两腿之间
时,
发现它们也是冰
凉的,
直到把手移
到她膝盖以上的部位,
我才感
受到血液供给生命的热度。
而后,
我挪了把椅子面朝她坐在床边,
握住她那
只没
被固定的手,
此时我又一次注意到她细长的
手指。
很优雅。一时间,我突然想知道她是否有家庭,
接
着我发现病房里没有花,
没有孩子们画的彩虹
和蝴蝶,也没有卡
片。
房间中没有任何迹象表明她是一个被人爱着的
人。
她似乎读懂了我的心思,平静地回答我说:
“今
天……我让……家里人……都……回家……不
想……他们……看见……”
她耗尽了最后的那点力气,
再也说不下去了。
但
我已然明白她做了些什么。
我不知道说什么好,所以什么也没说。
她好像又看穿了我的心思:
“你……留下……”
时间似乎停滞了。
在一片寂静中,
我感觉自己的脉搏加快了,
我听
到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一
起一落。
我们互相对视,不知怎么的,我们都意识到,这
是两个生命间的一个特殊时刻。
她那
细长的手指很轻易地就拢住了我的手,
我微
笑着慢慢点了点头。
无需任何语言,
我从她发黄的眼睛中
感受到了她
对我的谢意,她慢慢闭上了眼睛。
不知过了多长时间,
她又睁开了双眼
,
只是这一
次目光里没有任何反应,只有空洞的凝视。
没有一点先兆,她那细弱的呼吸停止了。很快,
微弱的脉搏也消失了。
一颗泪珠从她的左眼中流出,
滑过脸颊,
落在枕
上。
我开始轻声哭泣。
对这位迅速走
进又走出我生活的陌生人,
我心间
涌起了一股感情。
她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。
p>
我依然握着她的手,
渐渐地,
我意识到我并
不害
怕这种感情之战,
意识到这实际是她赐予我的特
殊荣幸,而且我还乐意再来一次。
克拉克夫人没
有让她的家人目睹这一幕他们或
许无力面对的人生插曲,却与我分享了它。
她不想让家人看着她死去,
然而她也不愿孤独地<
/p>
离去。
不应
当有人孤独离去的,
我很高兴能守候在她身
边。
两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。
原来她是
7
个孩子的母亲、
1
8
个孩子的祖母、
教会里的活跃分子、社区志愿者协会的领导人
、
音乐会钢琴演奏家、从教
30
余年的
钢琴教师。
是啊,她的手指是那样细长而优雅。
5b
假设你
90
岁的母亲最近得了中风。
她是个惯用右手的人,
如今却不能移动她的右胳
膊和右腿──对她而言,它们已没有用了。
p>
她虽然还可以发出声音,
却无法让人明白
她的意
思。
这种状况持续了两个月,
因为一直没有好转的迹
象,医生告诉
你她可能永远也不能康复了。
在此之前,你的母亲一直健康活
跃,生活自理,
独自居住。
如今她却要完全依赖他人了。
p>
而后,
X
光透视显示,你母亲肺部受到感染
,这
是中风病人的常见病症。
于是医
生给你打电话,
因为你是她唯一在世的亲
人。
< br>
“我们可以用药物治疗感染,
一周后她可能会好
起来,
”
他说,
“我说‘好起来’
,是指她会保持她感染前的状
况──直到出现某种别的病菌。
或者,我可以停止给她用药,这样一来,她可能
三
四天后就会去世。
我们可以让她舒服地度过这几天,
办法是给她用
止疼片和安眠药。
你希望我采用哪一种方法?”
这是个棘手的问题,对不对?
p>
一方面,
你不忍心看着自己一度精力充沛的母亲
活在因中风而变得痛苦而有限的生命里。
另一方面,你又不愿让母亲坐以待毙。
我来告诉你我在这种假想的情况下会怎么做。
我会说:
“不要给她服用任何抗感染
的药物了。
要让她舒服,
然后看看会
发生什么情况。
也许她
会自己克服感染。
如果不能,
那她也会死得安详。
我
不愿担当硬让自己的母亲活受罪的责任。
”
我之所以能做出这样的决定,
是因为
我多次碰到
这样的病人。
最近,
p>
我给一位
80
岁的患肝癌的妇女动过手术,
但没有成功。对缓解癌症导致的问题我无计可
施。
她是个聪明女人,
没有任何直系亲属。
手术后几
天,我坐在她身边给她解释了当时的情况。
“我可以给你用一些抗癌药,
”
我
说,
“但是它们会让你难受,而且还治不好你的病。
同样,
我也可以在你手臂上插上针管,
给你输液,<
/p>
这可以让你在食欲渐渐消退时不觉得饥饿;
输液
< br>可能让你的生命延长一至两周。
或者,
我可以撤消所有的治疗,
只给你吃维他命,
然后再看看
有什么效果。
我个人建议你选最后一
种方案。
我会让你没有痛苦,
然后看看会发生什
么事。
”
病人选择了听从我的建议。两周后,她安详地、
毫无痛苦地离世了。
而有时,要做出如此显而易见的决定却很困难。
最近,我有一个病人严重中风。
他完全动弹不得,而且不能吞咽任何东西。
< br>头两个礼拜我们给他输液,
后来又通过一根导管
将食物从
他的鼻子输送到他的胃里。
三周后
,
他依旧昏迷不醒,
而导管使他的喉咙经
常疼痛。
我与他的四个成年孩子商量,
告诉他们我认为该
把一根导管通过一个小洞直接插进他的胃里,
这
样喂食他就不会那么痛苦。
我
还告诉他们说:
“我可以把导管拿掉,就让他
吃些他能吃得下的
东西。
有可能他活不长久,
但
他不会太
痛苦。
”
没有人愿意承担允许施行手术的责任,
也没有人
愿意允许完全停
止给病人进食。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit2课文翻译
下一篇:形容人多热闹的句子