关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

成都小吃英文介绍(The snacks of Chengdu)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 09:24
tags:

-

2021年2月12日发(作者:海部俊树)


成都美食英文介绍


(


配有图片

< br>)



Chengdu


snacks



are


popular


for


their


unique


flavors


and


cooked


with


various


seasonings. They have a particular style in color


, smell, taste and shape.



火锅以及其配菜、调料



Most of Sichuan food are quite spicy. You should be sure to order


non spicy


(


不要辣


;


b


ú


y


à


ol


à


),



little


spicy



(


微辣


;


w


ē


il


à


)


food


or


very


spicy



(


老辣


;


laola


).


If


you


are


not


accustomed to it yet,


a small dish of soy(bean) sauce


works much better than water to


quell


the spicy taste. However


, if you are used to authentic Indian or Thai food, the level of


spiciness in Sichuan food should be no problem at all. But I must mention that Sichuan


food also makes heavy use of


Sichuan pepper


(


花椒


; huajiao), which looks like but is not a


true peppercorn


干胡椒


, and causes your mouth/lips to


become somewhat



numb


. Sichuan


pepper


is


added


in most spicy


dishes. If


you can eat/prefer


spicy


food but


do


not


like


Sichuan


pepper


,


you


need


to



order


so


(


不要花椒


;


bu


yao


huajiao).


However


,


authentic


Sichuan tastes


commonly used both Sichuan pepper and chili peppers in proportion


, so I


strongly


recommend


you


to


try


the


authentic


versions


with


the


Sichuan


pepper


before


making your decision.


词汇拓展




seasame oil



[?ses ?


mi]


芝麻油


/

香油




sesame paste



soybean sauce/milk/curd





Stinky tofu


臭豆腐







oyster

['


?


ist


?

< br>]


sauce


耗油






knead


[ni:d] vt.


揉合,揉捏







dough


[d


?


u] n.


生面团





flour


['flau


?


]



n.


面粉


vt.


撒粉于;把



磨成粉



To


sprinkle


a pinch of spring onion/ a spoon of chili pepper powder on


……



Heavy taste




I dislike the food with strong flavor.



garlic



大蒜





ginger


生姜





slice


[slais]


n.< /p>


薄片


vt


.


将< /p>



切成薄片





Pork ribs



排骨





sweet and sour


糖醋



sugar and vinegar


['vini


ɡ?]






Hotpot



The spiciest food in Chengdu is


hotpot


(also called steampot or steamboat), although


its tradition originated in Chongqing, yet it is quite popular in Chengdu. Sichuan hotpots


are basically a big pot of spicy soup and spices


simmering


in a hole in the middle of your


table. While the hot pot keeping simmering, ingredients have already placed into the pot


.


Patron


s


['peitr


?


n]



choose


from


a


large


selection


of


meats,


vegetables


and


other


add- ins


(


beverage


['be v


?


rid


?


];alcoholic


drink;liquor


烈酒


).


Most


popular


includes:


lamb,


mushrooms, beef, tofu, quail


[kweil]


eggs


鹌鹑蛋


, potatoes and various others (pork , fish


balls, carrots, and even pig's brain!) You can choose


spicy pot or non spicy pot


. With spicy


hot pots, unlike eanstern hot pots,


the soup is NOT for drinking


; instead,


fish out


捞出



your


cooked items


with chopsticks (do not fish the liquid out with a spoon, it is too spicy even


for


locals


to drink;


the


fished out


vegetables


are spicy


enough),


dip


them in


the


small


dish/bowl of oil provided to each person


, and just enjoy.







众多口味麻辣小吃概述








There are also a lot of weird/marvellous local snacks, such as


spicy dragon prawns



辣龙虾


(look like very


small


crayfish



['krei,fi


?


]


小龙虾


),


spicy snails


(


香辣田 螺


)


,


Chongqing


duck neck


(


九九鸭脖子


)


,


Bangbang chicken



(


棒棒鸡


)


,


spicy rabbit meat



(

二姐兔丁


)


. All of


them are so delicious and you must try them. But


you need to ask a local to take you to the


right place


.


Quite often you may find that some small restaurants and shops offer the most


delicious and cheapest food.


If you want to find even cheaper food options,


street venders


小摊贩(


food trail


美食之路


sidewalk snack booth



are the way to go. Serving everything


from


barbeque


(


烧烤


)


/ steamed buns/ steamed breadrolls


(


馒头


), they are a cheap and


offer a great option for a quick bite to eat.








陈麻婆



麻婆豆腐



?




Chenmapo




















soybean curd


豆腐



Chenmapo


was


created


in


1862


at


first.


The


store


which


was


called


Chen


Xingsheng


Restaurant firstly


was set near the North Wanfu Bridge outside Chengdu.



And then,the small hotel was conducted by his wife



the wife of shop- owner




because the storekeeper early died. The boss was called Chenmapo because of the



pock-marks


on her face. She was good at cooking the


domestic dishes of Sichuan


,


particularly make the bean curd


and she had a set of special cooking technique.


The


color


and


flavors


of


the


bean


curd


are


completed,


it


was


outstanding


and



deeply got people fancy


. Therefore,so many people


came to try it


. It was listed as


the famous delicious food of Chengdu


at the end of the Qing Dynasty.


It is also


famous


now


and


is


apart



more


than


140


years


from


now


.


The


other


dishes


of


Sichuan taste also get the people to approve. It also spreads its fame from home to


the outside world and gets both domestic and international hearties



/gourmets




complement.



词汇




gourmet


['


ɡu?mei]


美食家




hearty


['h


ɑ:ti]


n.


朋友们;伙伴们




adj.


衷心的;精神饱满的




client


['klai


?


nt] n.


[



]



客户;顾客;委托人



habitue


[h


?


'bitjuei] n.


常客;有毒瘾的人



Patrons


['peitr


?


n] n.


赞助人,主顾










赖汤圆


Lai tang yuan





Lai tang yuan





sticky rice dumplings



Lai tang yuan was named after the boss of the


the Old Store


老店


Laiyuanxing


赖源鑫


.


And


it was created firstly in the period of Guangxu at the end of Qing Dynasty and it is


apart from now for more than 100 years.



Firstly,


people picked the load to walk a lane of street and sell Lai tang yuan by hawking


,


and then set the store management. In order to achieve the anticipating goodness, the


manufacture pays attention to its quantity and quality.





词汇




hawk


[h


?


:k]




vt/vi.



①兜售,沿街叫卖;②捕捉;③咳嗽,清嗓



n.


鹰(派成员);掠夺他人的人



lane


[lein]




n.


小巷;航线;车道;


[


篮球


]


罚球区




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 09:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/642530.html

成都小吃英文介绍(The snacks of Chengdu)的相关文章